Convenio o Acuerdo: Industrias Siderometal煤rgicas de Sevilla.

Caracter铆sticas

afecta a miles de personas
Vigencia:
01/01/2018 - 31/12/2020

Duraci贸n: TRES A脩OS

Publicaci贸n:

2020/06/17 BOP SEVILLA 129 Revisi贸n Salarial

脕mbito: PROVINCIAL
脕rea: SEVILLA
C贸digo: 41002445011982
Actualizacion: 2020/06/17 BOP SEVILLA 129 - Revisi贸n Salarial
Convenio o Acuerdo: Industrias Siderometal煤rgicas de Sevilla. de 谩mbito Provincial. 脷ltima actualizaci贸n a: 2020/06/17. Vigencia de: 01/01/2018 a 31/12/2020. Duraci贸n Tres A帽os. 脷ltima publicaci贸n en BOP SEVILLA 129 del tipo: Revisi贸n Salarial

Art铆culo 1.潞- 脕mbito.

Art铆culo 2.潞- Denuncia y pr贸rroga.

Art铆culo 3.潞- Obligatoriedad.

Art铆culo 4.潞- Unidad del Convenio.

Art铆culo 5.潞- Compensaci贸n y absorci贸n de mejoras.

Art铆culo 6.潞- Garant铆a personal.

Art铆culo 7.潞- Organizaci贸n, sistemas y m茅todos de trabajo.

Art铆culo 8.潞- Movimiento de personal.

Art铆culo 9.潞- Sistema de clasificaci贸n profesional.

Art铆culo 10.潞- Trabajos de montajes.

Art铆culo 11.潞- Contrataci贸n temporal.

Art铆culo 12.潞- Modalidades de contrataci贸n.

Art铆culo 13.潞- Jornada laboral.

Art铆culo 14.潞- Retribuciones.

Art铆culo 15.潞- Dietas.

Art铆culo 16.潞- Vacaciones.

Art铆culo 17.潞- Descanso semanal, fiestas y permisos.

Art铆culo 18.潞- Absentismo.

Art铆culo 19.潞- P贸liza de seguros.

Art铆culo 20.潞- R茅gimen disciplinario.

Art铆culo 21.潞- Movilidad geogr谩fica.

Art铆culo 22.潞- Representaci贸n colectiva.

Art铆culo 23.潞- Inaplicaci贸n en la empresa de determinadas condiciones de trabajo previstas en el Convenio Colectivo.

Art铆culo 24.潞- Pluriempleo.

Art铆culo 25.潞- Ropa de trabajo.

Art铆culo 26.潞- IT por accidente de trabajo y enfermedad profesional.

Art铆culo 27.潞- Comisi贸n Paritaria.

Art铆culo 28.潞- Comisi贸n Provincial de Seguridad y Salud Laboral.

Art铆culo 29.潞- Subrogaci贸n.

Art铆culo 30.潞- Cl谩usula de no discriminaci贸n.

Art铆culo 31.潞- Conciliaci贸n de la vida laboral, personal y familiar.

Art铆culo 32.潞- Subcontrataci贸n.

DISPOSICIONES ADICIONALES.

DISPOSICI脫N FINAL. Atrasos.

ANEXO I.- Actividades Econ贸micas (CNAE).

ANEXO II.- Tabla de salarios diarios con efecto desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de 2018 (2%).

ANEXO III.- Cantidades a los efectos del c谩lculo de quinquenios.

ANEXO IV.- Cap铆tulo VI. Clasificaci贸n profesional.

ANEXO V.- Definici贸n de categor铆as y profesiones.

ANEXO V BIS.- Clasificaci贸n profesional. Grupos profesionales.

ANEXO VI.- Salario base por categor铆as profesionales a efectos del valor de quinquenios vigente desde 01/01/18, como consecuencia de la entrada en vigor del Real Decreto 1077/2017, de 29 de diciembre, por el que se fija el salario m铆nimo interprofesional para 2018.

ANEXO VII.- “Salario nuevo ingreso”.

ANEXO VIII.- Modelo de comunicaci贸n a la Comisi贸n Paritaria.

ANEXO IX.- Modelo calendario laboral 2018.

ANEXO X.- Prevenci贸n de riesgos laborales.

ANEXO XI.- Tabla de precio de hora extraordinaria seg煤n grupos profesionales (art铆culo 14.6 CC).

CALENDARIO 2019 (BOP N煤mero 43 – Jueves 21 de febrero de 2019)

REVISI脫N SALARIAL (BOP N煤mero 123 – Jueves 30 de mayo de 2019)

CALENDARIO 2020 (BOP N煤mero 61 – S谩bado 14 de marzo de 2020)

REVISI脫N SALARIAL (BOP N煤mero 125 – Lunes 1 de junio de 2020)

REVISI脫N SALARIAL (BOP N煤mero 139 – Mi茅rcoles 17 de junio de 2020)

de 2018)

Convenio o Acuerdo: Industrias Siderometal煤rgicas de Sevilla.

Expediente: 41/01/0139/2018.

Fecha: 2 de agosto de 2018.

Asunto: Resoluci贸n de inscripci贸n y publicaci贸n.

Destinatario: Carlos Jacinto Mar铆n.

C贸digo 41002445011982.

Visto el Convenio Colectivo del Sector “Industrias Siderometal煤rgicas de la provincia de Sevilla”, (c贸digo 41002445011982), suscrito por la Patronal Fedeme y las Centrales Sindicales CCOO y UGT-FICA, con vigencia desde el 1 de enero de 2018 a 31 de diciembre de 2020.

Visto lo dispuesto en el art. 90.2 del Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre (E.T.), de acuerdo con el cual los convenios deber谩n ser presentados ante la autoridad laboral, a los solos efectos de su registro.

Visto lo dispuesto en los arts. 2, 6 y 8 del Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo, sobre “registro y dep贸sitos de convenios y acuerdos colectivos de trabajo”, ser谩n objeto de inscripci贸n en los registros de convenios y acuerdos colectivos de trabajo de las autoridades laborales, los convenios elaborados conforme a lo establecido en el t铆tulo III del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre, sus revisiones, modificaciones y/o pr贸rrogas, acuerdos de comisiones paritarias, acuerdos de adhesi贸n a un convenio en vigor, acuerdos de planes de igualdad y otros.

Visto lo dispuesto en los arts. 3, 6 y 8 del RD 713/2010, de 28 de mayo, Real Decreto 4043/82, de 29 de diciembre, sobre Traspaso de Funciones y Servicios de la Administraci贸n del Estado a la Junta de Andaluc铆a en materia de Trabajo, Decreto 107/2018, de 19 de junio, por el que se regula la estructura org谩nica de la Consejer铆a de Econom铆a, Hacienda y Administraci贸n P煤blica y modifica el Decreto 342/2012, de 31 de julio, por el que se regula la organizaci贸n territorial provincial de la Administraci贸n de la Junta de Andaluc铆a. Es competencia de esta Delegaci贸n Territorial dictar la presente resoluci贸n de conformidad con lo dispuesto en el Decreto de la Presidenta 5/2018, de 6 de junio, de la Vicepresidencia y sobre reestructuraci贸n de Consejer铆as.

Esta Delegaci贸n Territorial acuerda:

Primero.-Registrar y ordenar el dep贸sito del Sector “Industrias Siderometal煤rgicas de la provincia de Sevilla”, (c贸digo 41002445011982 ), suscrito por la Patronal Fedeme y las Centrales Sindicales CCOO y UGT-FICA, con vigencia desde el 1 de enero de 2018 a 31 de diciembre de 2020.

Segundo.-Disponer su publicaci贸n gratuita en el “Bolet铆n Oficial” de la provincia.

En Sevilla a 2 de agosto de 2018.-El Delegado Territorial, Juan Borrego Romero.

CONVENIO COLECTIVO PARA LAS INDUSTRIAS SIDEROMETAL脷RGICAS DE LA PROVINCIA DE SEVILLA.

Legitimaci贸n.

Los integrantes de la Comisi贸n Negociadora del Convenio Colectivo que se suscribe, integrada por parte empresarial por representantes de la Federaci贸n de Empresarios del Metal de Sevilla (Fedeme) y por parte de los trabajadores/as por representantes de las Centrales Sindicales Comisiones Obreras y Uni贸n General de Trabajadores, se reconocen mutuamente como 煤nicos interlocutores con capacidad, personalidad jur铆dica y legitimaci贸n suficiente para negociar en exclusiva el presente Convenio Colectivo Provincial Siderometal煤rgico de la provincia de Sevilla, en consonancia con lo previsto en los art铆culos 82, 87 y 88 de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, seg煤n Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores.

Art铆culo 1.潞- 脕mbito.

1.1. 脕mbito territorial y funcional.- El presente Convenio Colectivo afectar谩 a todas las empresas del Sector Siderometal煤rgico, siempre que no se rijan por otro convenio por raz贸n legal, y regir谩 las relaciones de trabajo de las mismas en la provincia de Sevilla y las que con car谩cter temporal, se efect煤en fuera de ella por empresas comprendidas dentro de su 谩mbito.

El 谩mbito funcional del presente Convenio comprende a todas las empresas y trabajadores/as que realizan su actividad, tanto en procesos de fabricaci贸n, elaboraci贸n o transformaci贸n, como en los de montaje, reparaci贸n, conservaci贸n, mantenimiento, almacenaje o puesta en funcionamiento de equipos e instalaciones industriales que se relacionen con el Sector del Metal.

De este modo, quedan integradas en el campo de aplicaci贸n de este Convenio las siguientes actividades y productos: metalurgia, siderurgia; automoci贸n y sus componentes; construcci贸n naval y su industria auxiliar; industria aeroespacial y sus componentes, as铆 como material ferroviario, componentes de energ铆as renovables; rob贸tica, dom贸tica, automatismos y su programaci贸n, ordenadores y sus perif茅ricos o dispositivos auxiliares; circuitos impresos e integrados y art铆culos similares; infraestructuras tecnol贸gicas; equipos y tecnolog铆as de telecomunicaciones y de la informaci贸n; y todo tipo de equipos, productos y aparatos mec谩nicos, el茅ctricos o electr贸nicos.

Forman parte tambi茅n de dicho 谩mbito las empresas dedicadas a la ingenier铆a, servicios t茅cnicos de ingenier铆a, an谩lisis, inspecci贸n y ensayos, fabricaci贸n, montaje y/o mantenimiento, que se lleven a cabo en la industria y en las plantas de generaci贸n de energ铆a el茅ctrica, petr贸leo, gas y tratamiento de aguas; as铆 como las empresas dedicadas a tendidos de l铆neas de conducci贸n de energ铆a, de cables y redes de telefon铆a, inform谩tica, satelitales, se帽alizaci贸n y electrificaci贸n de ferrocarriles, instalaciones el茅ctricas y de instrumentaci贸n, de aire acondicionado y fr铆o industrial, fontaner铆a, calefacci贸n y otras actividades auxiliares y complementarias del Sector.

Asimismo, se incluyen las actividades de soldadura y tecnolog铆as de uni贸n, calorifugado, gr煤as-torre, placas solares, y las de joyer铆a, relojer铆a o bisuter铆a; juguetes; cuberter铆a y menaje; cerrajer铆a; armas; aparatos m茅dicos; industria 贸ptica y mec谩nica de precisi贸n; l谩mparas y aparatos el茅ctricos; conservaci贸n, corte y reposici贸n de contadores; recuperaci贸n y reciclaje de materias primas secundarias met谩licas, as铆 como aquellas otras actividades espec铆ficas y/o complementarias del Sector.

Igualmente, se incluyen las actividades de fabricaci贸n, instalaci贸n, mantenimiento, o montaje de equipamientos industriales, carpinter铆a met谩lica, calderer铆a, mecanizaci贸n y automatizaci贸n incluidas en el Sector o en cualquier otro que requiera tales servicios, as铆 como la limpieza de maquinaria industrial.

De igual modo, est谩n comprendidas dentro del Sector, las actividades de reparaci贸n de aparatos mec谩nicos, el茅ctricos o electr贸nicos; mantenimiento y reparaci贸n de veh铆culos; ITV y aquellas de car谩cter auxiliar, complementarias o afines, directamente relacionadas con el Sector. Ser谩 tambi茅n de aplicaci贸n a la industria Metalgr谩fica y de fabricaci贸n de envases met谩licos y boter铆o, cuando en su fabricaci贸n se utilice chapa de espesor superior a 0,5 mm.

Quedar谩n fuera del 谩mbito del Convenio las empresas dedicadas a la venta de art铆culos en proceso exclusivo de comercializaci贸n.

Tambi茅n estar谩n afectadas todas aquellas empresas que, en virtud de cualquier tipo de contrato, tengan varias actividades principales, de las cuales alguna est茅 incluida en el 谩mbito funcional de este Convenio, siendo de aplicaci贸n el mismo a los trabajadores/ as que realicen estas actividades.

Las empresas que por cualquier tipo de contrato desarrollen actividades del Sector de forma habitual (no ocasional o accesoria), se ver谩n tambi茅n afectadas por el 谩mbito funcional del presente Convenio aunque ninguna de esas actividades fuera principal o prevalente.

En estos dos 煤ltimos supuestos deber谩n aplicarse a los trabajadores/as afectados/as las condiciones establecidas en este Convenio, sin perjuicio de las que se regulen en los convenios colectivos de 谩mbito inferior que les sean de aplicaci贸n y, en particular, la tabla salarial que corresponda al grupo, categor铆a o nivel profesional de cada trabajador/a.

Las actividades antes se帽aladas integradas en el campo de aplicaci贸n de este Convenio, est谩n incluidas en el anexo I del mismo.

Los CNAEs recogidos en dicho anexo tienen car谩cter enunciativo y no exhaustivo, siendo susceptible de ser ampliados, reducidos o complementados por la comisi贸n negociadora del Convenio Colectivo Estatal de la Industria, la Tecnolog铆a y los Servicios del Sector del Metal (CEM) en funci贸n de los cambios que se produzcan en la Clasificaci贸n Nacional de Actividades Econ贸micas.

1.2. 脕mbito personal.- El presente Convenio afectar谩 a todos los trabajadores/as, sea cual sea su grupo profesional, que durante su vigencia, presten sus servicios bajo la dependencia y por cuenta de las empresas afectadas sin m谩s excepciones que las establecidas por la Ley. Sin perjuicio de lo establecido en la legislaci贸n vigente, a los trabajadores/as que trabajen en el 谩mbito territorial de este Convenio Colectivo se les aplicar谩 como m铆nimo el presente Convenio.

1.3. 脕mbito temporal.- El presente Convenio entrar谩 en vigor, con independencia de su publicaci贸n en el “Bolet铆n Oficial” de la provincia de Sevilla, en el momento de su firma, rigiendo y manteniendo su vigencia desde el 1 de enero de 2018 hasta el 31 de diciembre de 2020.

Los acuerdos adoptados por la Comisi贸n Paritaria durante la vigencia de este Convenio, se incorporar谩n al texto del mismo, siempre que se mantenga el texto del art铆culo interpretado y su contenido permanezca inalterado.

Art铆culo 2.潞- Denuncia y pr贸rroga.

El presente Convenio se prorrogar谩 t谩citamente por a帽os sucesivos de no mediar denuncia expresa por alguna de las partes firmantes, dentro del plazo de los 90 d铆as anteriores a su vencimiento.

Dicha denuncia podr谩 ser efectuada por cualquiera de las organizaciones firmantes, comunic谩ndolo al resto de las mismas, en un plazo de 10 d铆as.

Una vez efectuada la denuncia, la Comisi贸n Negociadora se constituir谩 en el plazo m谩ximo de 30 d铆as. Las partes firmantes establecer谩n un plan o calendario de negociaci贸n.

Art铆culo 3.潞- Obligatoriedad.

El presente Convenio Colectivo obliga en todo el tiempo de su vigencia a los empresarios/as y trabajadores/as incluidos dentro de su 谩mbito de aplicaci贸n.

Los firmantes, con la representatividad que se tienen reconocida, se comprometen al mantenimiento y efectividad de lo que se conviene, sin perjuicio de las acciones legales que pudieran corresponder en el supuesto de incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones.

Art铆culo 4.潞- Unidad del Convenio.

Las condiciones pactadas forman un todo org谩nico, indivisible en el conjunto de su texto.

Ser谩n consideradas global o individualmente, pero siempre con referencia a cada trabajador/a en su respectivo grupo profesional.

Art铆culo 5.潞- Compensaci贸n y absorci贸n de mejoras.

5.1. Las condiciones que se pactan en el presente Convenio son absorbibles y compensables tanto por conceptos de id茅ntica naturaleza como, en conjunto global, con aquellas que existiesen con anterioridad a su entrada en vigor, cualquiera que sea su naturaleza o el origen de su existencia.

5.2. Las mejoras econ贸micas que se establecen ser谩n absorbibles y compensables, en lo que alcancen, con aquellas mejoras que en el futuro pudieran establecerse en virtud de disposici贸n legal de rango superior al presente acuerdo, debiendo realizarse esta compensaci贸n tanto por conceptos como globalmente.

Art铆culo 6.潞- Garant铆a personal.

Se respetar谩n las situaciones individuales que, en su conjunto, sean m谩s beneficiosas para los trabajadores que las fijadas en el presente Convenio, manteni茅ndose estrictamente a t铆tulo personal hasta que sean superadas por las condiciones que, con car谩cter general se establezcan por normas posteriores de car谩cter legal o convencional.

Art铆culo 7.潞- Organizaci贸n, sistemas y m茅todos de trabajo.

7.1. Normas generales.- La organizaci贸n del trabajo y la determinaci贸n de los sistemas y m茅todos que han de regularlo, con arreglo a lo previsto en este Convenio, son facultad exclusiva de la direcci贸n de la Empresa, salvo lo establecido en el t铆tulo segundo del vigente Estatuto de los Trabajadores.

La delegaci贸n de facultades directivas, se har谩 de manera que sea suficientemente conocida, tanto por los que reciban la delegaci贸n de facultades, como por los que despu茅s ser谩n destinatarios de las 贸rdenes recibidas.

Las 贸rdenes que tengan por s脥 mismas el car谩cter de estables deber谩n ser comunicadas expresamente a todos los afectados/as y dotadas de suficiente publicidad.

La organizaci贸n del trabajo tiene por objeto alcanzar en la empresa un nivel adecuado de productividad basado en la 贸ptima utilizaci贸n de los recursos humanos y materiales. Para este objetivo es necesaria la mutua corresponsabilidad de las partes integrantes de la empresa, direcci贸n, 贸rganos de representaci贸n y trabajadores/as.

La representaci贸n legal de los trabajadores/as velar谩 e incentivar谩 para que en el ejercicio de las facultades antes aludidas no se conculque la legislaci贸n vigente, sin que ello pueda considerarse como transgresi贸n de la buena fe contractual.

Las empresas que no tuvieran implantado un sistema de racionalizaci贸n en sus actividades, total o parcialmente, en la fecha de entrada en vigor de este Convenio, abonar谩n al personal afectado en la forma que se establece en el art铆culo 14.3 un plus de est铆mulo a la productividad que es el que figura en la columna C del anexo II.

Las empresas que tengan establecidos sistemas de racionalizaci贸n del trabajo, lo har谩n de forma que con el sistema correspondiente se obtengan por el trabajador/a, al menos, la columna C del anexo n煤mero II.

7.2. Sistemas de organizaci贸n del trabajo.- La determinaci贸n de los sistemas, m茅todos y procedimientos de organizaci贸n cient铆fica y racional de trabajo que han de regir para la realizaci贸n, valoraci贸n y regulaci贸n del trabajo en las empresas y/o en sus talleres, secciones y/o departamentos, corresponde a la direcci贸n de la empresa que tendr谩, en todo caso, la obligaci贸n de expresar suficientemente sus decisiones al respecto a la representaci贸n legal de los trabajadores/as.

A los efectos de lo dispuesto en este Convenio, se tendr谩n en cuenta que cuando se habla de actividad m铆nima, se entender谩 como tal, las de 60 puntos Bedeaux, 100 Centesimal o 75 Crea horas, o sus equivalentes en otros sistemas de rendimientos considerados m铆nimos en empresas con trabajos racionalizados.

No obstante lo indicado en el p谩rrafo segundo de este apartado, se considerar谩 rendimiento 贸ptimo el 140 del Servicio Nacional de Productividad, 133 Centesimal, 80 Bedeaux, o sus equivalentes en cualquiera de los otros sistemas.

Se considera rendimiento correcto o normal exigible, el que habitualmente y de ordinario se viene obteniendo individual o colectivamente, seg煤n la modalidad de asignaci贸n del trabajo, en el per铆odo de seis meses naturales anteriores en id茅nticas condiciones de trabajo.

Las partes firmantes, valorando positivamente la implantaci贸n por las empresas de sistemas objetivos de organizaci贸n y racionalizaci贸n del trabajo, recomiendan a empresas y trabajadores/as profundicen en la introducci贸n de sistemas objetivos de medici贸n del trabajo, junto a la adopci贸n de sus correspondientes formas de retribuci贸n.

A tal efecto:

7.2.1. Las empresas que establezcan sistemas de organizaci贸n cient铆fica y racional del trabajo, procurar谩n adoptar en bloque algunos de los sistemas internacionalmente reconocidos, en cuyo caso se har谩 referencia al sistema por su denominaci贸n convencional.

7.2.2. En caso contrario, esto es, cuando no sea conveniente o posible por razones t茅cnicas la adopci贸n de sistemas convencionales de organizaci贸n cient铆fica del trabajo, ya citados en el p谩rrafo anterior, en raz贸n al peque帽o n煤mero de la plantilla o a la naturaleza de la actividad, las empresas de acuerdo con la representaci贸n legal de los trabajadores/as podr谩 instar de la Comisi贸n Paritaria la homologaci贸n del sistema adoptado.

Para su implantaci贸n, o bien homologaci贸n de las que en la actualidad vinieran funcionando en la empresa, habr谩n de tenerse en cuenta los criterios que, con car谩cter general, permitan su objetiva identificaci贸n y, entre otros, los 铆ndices de: racionalizaci贸n de las tareas, an谩lisis, valoraci贸n y clasificaci贸n de los trabajos; adaptaci贸n del trabajador/a al puesto seg煤n sus aptitudes; instalaciones, herramientas, etc.; determinaci贸n correcta del m茅todo de trabajo y, en general, la mejora de las condiciones que conduzcan al fin propuesto.

Para la homologaci贸n de estos sistemas las empresas remitir谩n a la Comisi贸n Paritaria del Convenio Memoria explicativa del sistema que deber谩 corresponder a criterios de objetividad, verificabilidad y racionalizaci贸n del trabajo, todo ello acompa帽ado del correspondiente cuadro de retribuciones.

Recibida tal solicitud y tras recabar los informes o asesoramientos que se consideren oportunos, la Comisi贸n resolver谩 sobre la homologaci贸n de dicho sistema, expidiendo a empresas y trabajadores/as, certificaci贸n acreditativa del mismo.

En el supuesto de no conseguir acuerdo por la Comisi贸n, se ofrecer谩 a las partes solicitantes el sometimiento a los procedimientos previstos en el art. 23 sobre “Inaplicaci贸n en la empresa de determinadas condiciones de trabajo previstas en el Convenio Colectivo”.

Los representantes legales de los trabajadores/as podr谩n ejercitar iniciativas en orden a variar el sistema de organizaci贸n establecido.

7.3. Revisi贸n de tiempos y rendimientos.- La revisi贸n de tiempos y rendimientos para cualquiera de los sistemas a que se hace referencia en este Convenio, se efectuar谩, por alguno de los hechos siguientes:

a) Por reforma de los m茅todos, medios o procedimientos.

b) Cuando se hubiese incurrido de modo manifiesto e indubitado en error de c谩lculo o medici贸n.

c) Si en el trabajo se hubiese producido cambio en el n煤mero de trabajadores/as, siempre y cuando las mediciones se hubieran realizado para equipos cuyo n煤mero de componentes sea determinado, o alguna modificaci贸n sustancial en las condiciones de aqu茅l.

d) Por acuerdo entre la empresa y la representaci贸n legal de los trabajadores/as.

Si la revisi贸n origina una disminuci贸n en los tiempos asignados, se establecer谩 un per铆odo de adaptaci贸n, de duraci贸n no superior al mes por cada 10 por 100 de disminuci贸n.

Los trabajadores/as disconformes con la revisi贸n podr谩n reclamar individualmente ante la autoridad competente, sin que ello paralice la aplicaci贸n de los nuevos valores.

7.4. Facultades de la Direcci贸n de la empresa.- Son facultades de la Direcci贸n de la empresa:

a) La calificaci贸n del trabajo, seg煤n cualquiera de los sistemas internacionales admitidos.

b) La exigencia de los rendimientos m铆nimos o de los habituales.

c) La determinaci贸n del sistema encaminado a obtener y a asegurar unos rendimientos superiores a los m铆nimos exigibles, seg煤n se estime aconsejable a las necesidades generales de la empresa, o de las espec铆ficas de determinado puesto o puestos de trabajo. Es potestativo el establecimiento de incentivos totales o parciales, tanto en lo que respecta al personal como a las tareas.

d) La adjudicaci贸n del n煤mero de m谩quinas de tareas necesarias para la saturaci贸n del trabajo en orden a la obtenci贸n del m谩ximo rendimiento.

e) La fijaci贸n de 铆ndice de desperdicio y calidad admisible a lo largo del proceso industrial o econ贸mico.

f) La exigencia de una vigilancia, atenci贸n o diligencia en el cuidado de la maquinaria y 煤tiles encomendados al trabajador/a.

g) La movilidad y redistribuci贸n del personal de la empresa con arreglo a las necesidades de organizaci贸n de la producci贸n.

h) La realizaci贸n, durante cualquier per铆odo de organizaci贸n del trabajo, de las modificaciones en los m茅todos, tarifas y distribuci贸n del personal, cambio, funciones y variaciones t茅cnicas de las m谩quinas, instalaciones, sistemas, utillaje, etc.

i) La regulaci贸n de la adaptaci贸n de las cargas de trabajo, rendimiento y tarifas, a las condiciones que resulten del cambio de los m茅todos operativos, industriales o econ贸micos, procesos de fabricaci贸n o manipulaci贸n, cambio de material, m谩quinas o condiciones t茅cnicas de las mismas.

j) El mantenimiento de la organizaci贸n del trabajo en los casos de disconformidad de los trabajadores/as expresada a trav茅s de los Comit茅s de empresa o Delegados de Personal en las empresas en que los hubiere, en espera de la resoluci贸n de los organismos competentes.

k) El establecimiento de la f贸rmula para los c谩lculos de salario.

l) Cualesquiera otras funciones an谩logas por su finalidad o por su importancia a las anteriormente consignadas o que les vengan asignadas por la legislaci贸n vigente.

7.5. Obligaciones de la empresa.

a) Informar al Comit茅 de Empresa, o en su caso, a los Delegados del Personal acerca de las modificaciones de car谩cter general en la organizaci贸n del trabajo, sin perjuicio de las facultades de la direcci贸n en la materia.

b) Limitar, por un per铆odo razonable, la experimentaci贸n de los nuevos sistemas de organizaci贸n.

c) Tener a disposici贸n de los trabajadores/as la especificaci贸n de las tareas asignadas a cada puesto de trabajo, as铆 como las tarifas vigentes.

d) Establecer y redactar la f贸rmula para los c谩lculos del salario en forma clara y sencilla para que pueda ser comprendido normalmente, cualquiera que sea la medida que se emplee para valorar los rendimientos.

e) Estimular toda iniciativa de cualquier trabajador/a encaminada a mejorar y perfeccionar la organizaci贸n del trabajo.

Art铆culo 8.潞- Movimiento de personal.

8.1. Per铆odo de prueba.- (Materia reservada a la negociaci贸n colectiva de 谩mbito estatal. Cap铆tulo V del II Convenio Estatal para la Industria, Tecnolog铆a y los Servicios del Metal, “BOE” de 19 de junio de 2017).

8.1.1. Concepto y forma del per铆odo de prueba.

El per铆odo de prueba es la fase temporal del contrato de trabajo en el que las partes pueden someter el mismo a condici贸n resolutoria, concertando un lapso de comprobaci贸n pr谩ctica de la viabilidad de la futura relaci贸n laboral.

S贸lo se entender谩 que el trabajador/a est谩 sujeto/a a per铆odo de prueba, si as铆 consta por escrito.

8.1.2. Duraci贸n.

El ingreso de los trabajadores/as se considerar谩 realizado a t铆tulo de prueba, con los plazos que a continuaci贸n se fijan para cada uno de los siguientes grupos profesionales:

Grupo 1: Hasta seis meses.

Grupo 2: Hasta seis meses.

Grupo 3: Hasta dos meses.

Grupo 4: Hasta un mes.

Grupo 5: Hasta un mes.

Grupo 6: Hasta 15 d铆as.

Grupo 7: Hasta 15 d铆as.

En los contratos en pr谩cticas el per铆odo de prueba no podr谩 ser superior a un mes, cuando se celebren con trabajadores que est茅n en posesi贸n del certificado de profesionalidad de nivel 1 贸 2, ni a dos meses si tienen certificado de nivel 3, 4 贸 5.

Si el contrato de trabajo hubiera sido precedido por un contrato en pr谩cticas o para la formaci贸n, el tiempo de formaci贸n o pr谩cticas computar谩 como per铆odo de prueba. Si al t茅rmino del contrato de pr谩cticas el trabajador/a continuase en la empresa, no podr谩 concertarse un nuevo per铆odo de prueba.

8.1.3. Derechos y obligaciones.

Durante el per铆odo de prueba, el trabajador/a tendr谩 los mismos derechos y obligaciones correspondientes a su puesto de trabajo, as铆 como al percibo de la retribuci贸n correspondiente al grupo profesional en el que hubiera sido clasificado/a.

El per铆odo de prueba ser谩 nulo, si el trabajador/a hubiera desarrollado con anterioridad en la misma empresa o grupo de empresas las mismas funciones correspondientes al mismo grupo profesional bajo cualquier modalidad contractual.

8.1.4. Resoluci贸n o desistimiento del contrato.

Durante el per铆odo de prueba, el contrato de trabajo podr谩 ser resuelto a instancia de cualquiera de las partes.

El desistimiento o resoluci贸n del contrato de trabajo durante el per铆odo de prueba puede producirse en cualquier momento del mismo, salvo que las partes pacten en los convenios de empresa, un m铆nimo de per铆odo de prueba o la necesidad de preaviso.

La resoluci贸n del contrato durante el per铆odo de prueba no implica indemnizaci贸n alguna para ninguna de las partes; salvo pacto en contrario en los convenios de empresa.

La direcci贸n de la empresa vendr谩 obligada a comunicar a los representantes legales de los trabajadores/as, tanto los desistimientos como las resoluciones de los contratos durante el per铆odo de prueba.

Transcurrido el per铆odo de prueba sin que se haya producido el desistimiento, el contrato producir谩 plenos efectos, comput谩ndose el tiempo de los servicios prestados a efectos de antig眉edad en la empresa o grupo de empresas.

8.1.5. Interrupci贸n del periodo de prueba.

El per铆odo de prueba se computar谩 por d铆as laborables de trabajo efectivo.

Las situaciones de incapacidad temporal, riesgo durante el embarazo, maternidad, adopci贸n, guarda con fines de adopci贸n, acogimiento, riesgo durante la lactancia y paternidad, que afecten al trabajador/a durante el periodo de prueba, interrumpen el c贸mputo del mismo, siempre que se produzca acuerdo entre ambas partes.

8.2. Se establece como procedimiento 煤nico de ascenso a puestos de superior grupo profesional el concurso de oposici贸n por m茅ritos y aptitudes demostrado en las pruebas que se establezcan, sustituy茅ndose as铆 los sistemas de libre designaci贸n o de antig眉edad.

8.3. Todo personal que desee cesar en la prestaci贸n de sus servicios, deber谩 comunicar su decisi贸n a la empresa con los siguientes plazos de preaviso: personal directivo: un mes; personal t茅cnico: quince d铆as, personal administrativo: quince d铆as, resto del personal: ocho d铆as.

La falta de cumplimiento de los plazos de preaviso supondr谩 una sanci贸n econ贸mica equivalente al importe de los d铆as de retraso en la comunicaci贸n pudi茅ndose detraer esta sanci贸n de los devengos que la empresa deba abonar al trabajador/a en concepto de finiquito. Asimismo, no se le abonar谩 la parte proporcional correspondiente a las pagas extraordinarias de julio o navidad.

8.4. En los casos de desplazamientos de trabajadores/as, la empresa vendr谩 obligada a preavisar al trabajador afectado al menos con 72 horas de antelaci贸n al desplazamiento, siempre y cuando tuviera conocimiento del mismo, o la urgencia o necesidad de la realizaci贸n de los trabajos que ocasionare, lo permitieren o las circunstancias lo exigieren.

Art铆culo 9.潞- Sistema de clasificaci贸n profesional.

Habi茅ndose suscrito el II Convenio Colectivo Estatal de la industria, la tecnolog铆a y los servicios del sector del metal por parte de la representaci贸n nacional de las organizaciones firmantes del presente Convenio, (Confemetal, UGT y CCOO), se incorpora al presente Convenio Colectivo el Cap铆tulo VI, “Clasificaci贸n Profesional”, del indicado Convenio Estatal, publicado en el “BOE” de 19 de junio de 2017, como anexo n煤mero IV.

De conformidad con lo previsto en el II CEM y el Estatuto de los Trabajadores en esta materia, para su aplicaci贸n en el 谩mbito de la provincia de Sevilla, las partes firmantes acuerdan que la Comisi贸n Paritaria de Clasificaci贸n Profesional, durante la vigencia del presente Convenio, desarrolle trabajos encaminados a la adaptaci贸n definitiva del Sistema actualmente vigente a un Sistema de Clasificaci贸n profesional basado en Grupos Profesionales y Divisiones Funcionales, con la simplificaci贸n de los salarios en los Grupos Profesionales, todo ello, de conformidad con la realidad del Sector de la provincia.

Estos trabajos se realizar谩n a partir de los contenidos del actual anexo V BIS, que distribuye las actuales categor铆as profesionales vigentes en el Convenio Colectivo de Sevilla en 8 Grupos Profesionales en funci贸n de los criterios generales del II CEM.

En tanto no culminen los trabajos de la precitada Comisi贸n y se produzca el correspondiente acuerdo entre las partes firmantes del Convenio Provincial en esta materia, subsistir谩n en toda su vigencia, los salarios de las Clasificaci贸n Profesional actualmente vigente.

Art铆culo 10.潞- Trabajos de montajes.

Los trabajos que se realicen fuera de los centros habituales de trabajo de las empresas o en los domicilios o instalaciones de los clientes, as铆 como los que est茅n en estrecha relaci贸n de dependencia con aquellos, se regir谩n, en primer lugar, por las normas espec铆ficas de montajes (脫rdenes Ministeriales de fecha 18 de mayo de 1973, “BOE” de 30 de mayo de 1973, sobre tendido de l铆neas el茅ctricas y Orden de 22 de abril de 1976, “BOE” de 28 de abril de 1976, sobre empresas de montaje y auxiliares), las cuales se encuentran plenamente vigentes, sustituyendo las cuant铆as de los suplidos que se establecen como compensaci贸n por los desplazamientos en aquellas, por las que se citan a continuaci贸n:

1. _En los casos en que el desplazamiento tan s贸lo obligue a realizar la comida principal fuera del domicilio habitual del trabajador/ a 9,35 euros para el a帽o 2018.

2. _En los casos en que el desplazamiento obligue al trabajador/a a pernoctar fuera de su domicilio habitual, 43,03 euros para el a帽o 2018.

A estos efectos, las partes acuerdan que para 2019 y 2020 dichas cuant铆as se incrementen en el porcentaje fijado para los salarios.

Los importes se帽alados en los apartados 1 y 2 anteriores, se abonar谩n a partir del d铆a 4 de julio de 2018, este inclusive, por lo que no devengar谩n atrasos anteriores a esa fecha.

Estas cuant铆as sustituyen, tanto a las citadas en las referidas Ordenes Ministeriales como, en cualquier caso, a las fijadas en el art铆culo 15 del presente Convenio.

Con independencia de lo previsto en el art铆culo 23 del presente Convenio la empresa y la representaci贸n sindical de los trabajadores/ as podr谩n acordar cantidades diferentes a las anteriormente se帽aladas.

Art铆culo 11.潞- Contrataci贸n temporal.

Los firmantes de este texto articulado recomiendan a las empresas incluidas en el 谩mbito funcional del mismo favorecer el empleo estable y promover la utilizaci贸n m谩s adecuada de la contrataci贸n laboral temporal ajust谩ndola, en todo caso, al cumplimiento de la normativa vigente en esta materia.

A estos efectos, la Comisi贸n de Paritaria realizar谩 el seguimiento de la aplicaci贸n de esta recomendaci贸n. Con el fin de facilitar el cumplimento de esta atribuci贸n, las partes acuerdan formalizar un “Modelo de comunicaci贸n dirigido a la Comisi贸n Paritaria del CC Siderometal煤rgico de Sevilla”, como anexo n煤mero VIII, que permita la posibilidad de instar de forma voluntaria la actuaci贸n de este 脫rgano Colegiado en su funci贸n de vigilancia del cumplimiento de lo pactado en materia de contrataci贸n temporal en el presente Convenio. Esta solicitud de actuaci贸n tendr谩 car谩cter voluntario, no obligatorio.

As铆, de conformidad con lo previsto en la normativa estatal, se presumir谩n celebrados por tiempo indefinido los contratos temporales suscritos en fraude de ley por carecer de las causas y requisitos exigidos por la legislaci贸n laboral vigente.

Igualmente – y sin perjuicio de la duraci贸n prevista en este Convenio para los contratos de obra y servicio -, los trabajadores/as que en un periodo de 30 meses hubieran estado contratados durante un plazo superior a 24 meses, con o sin soluci贸n de continuidad, para el mismo o diferente puesto de trabajo con la misma empresa o grupo de empresas, mediante dos o m谩s contratos temporales, sea directamente o a trav茅s de su puesta a disposici贸n por empresas de trabajo temporal, con las mismas o diferentes modalidades contractuales de duraci贸n determinada, adquirir谩n la condici贸n de trabajadores fijos.

Lo establecido en el p谩rrafo anterior tambi茅n ser谩 de aplicaci贸n cuando se produzcan supuestos de sucesi贸n o subrogaci贸n empresarial conforme a lo dispuesto legalmente y en el presente Convenio Colectivo.

La precitada regla de penalizaci贸n de encadenamiento de contratos temporales no ser谩 de aplicaci贸n en la utilizaci贸n de los contratos formativos, de relevo e interinidad, todo ello, de conformidad con lo previsto en el art铆culo 15.5 del Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores.

11.1. El personal de cualquier grupo profesional, ya est茅 contratado por tiempo cierto o por obra determinada, percibir谩 adem谩s de las retribuciones del personal de plantilla las siguientes:

a) Un 20% sobre el salario m铆nimo del Convenio para aquel personal cuya permanencia en la empresa no exceda de 30 d铆as, salvo si su cese se produce durante el per铆odo de prueba o por voluntad propia.

b) Para aquellos cuya permanencia excediera del plazo citado de 30 d铆as – salvo si el cese se produce durante el per铆odo de prueba o por voluntad propia del trabajador/a-, una indemnizaci贸n de 7 d铆as de las columnas A), B) y C) del anexo II del presente Convenio, a la terminaci贸n de sus relaciones laborales con la empresa por extinci贸n del contrato vigente, siempre que la cuant铆a de esta indemnizaci贸n no resulte inferior a la prevista en el art铆culo 49, punto primero, letra c), as铆 como en la Disposici贸n transitoria octava del Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, en cuyo caso resultar铆a aplicable esta 煤ltima.

11.2. Las partes firmantes de este texto articulado aconsejan a las empresas sujetas al presente Convenio Colectivo estudiar f贸rmulas que faciliten la progresiva integraci贸n de trabajadores/as vinculados por la modalidad contractual regulada en el art铆culo 15.1.b) del Estatuto de los Trabajadores en el conjunto de trabajadores fijos de la empresa.

En ning煤n caso en las empresas de m谩s de 175 trabajadores/as fijos/as, el personal eventual por tiempo cierto al que se refiere el art铆culo 15.1.b) del Estatuto de los Trabajadores, podr谩 ser superior al 20% del personal fijo de plantilla, con excepci贸n de las empresas dedicadas a trabajos de montajes, tendido de l铆neas e instalaciones en general.

La Comisi贸n Paritaria har谩 un seguimiento del cumplimiento de este art铆culo seg煤n lo expuesto en el mismo.

Art铆culo 12.潞- Modalidades de contrataci贸n.

(Materia reservada a la negociaci贸n colectiva de 谩mbito estatal. Cap铆tulo IV del II Convenio Estatal para la Industria, Tecnolog铆a y los Servicios del Metal, “BOE” de 19 de junio de 2017).

12.1. Objetivos.

Las partes firmantes del presente Convenio consideran como objetivo prioritario el mantenimiento del empleo y la creaci贸n de nuevos puestos de trabajo, comprometi茅ndose a propiciar, dentro de marcos negociados, las medidas necesarias para la consecuci贸n de dicho objetivo, en el conjunto de las empresas del Sector del Metal.

Las partes se comprometen a fomentar un uso adecuado de las modalidades de contrataci贸n, de forma que las necesidades permanentes de la empresa se atiendan con contratos indefinidos, y las necesidades coyunturales, cuando existan, puedan atenderse con contratos temporales causales.

Independientemente de la modalidad de contrataci贸n, todos los trabajadores/as tendr谩n derecho a la remuneraci贸n y descansos proporcionales al tiempo trabajado y, en general, a los mismos derechos e igualdad de trato y oportunidades en las relaciones laborales, salvo las limitaciones que se deriven de la naturaleza y duraci贸n de su contrato. As铆 mismo, se tendr谩 en cuenta la participaci贸n de todos los trabajadores/as en los procesos formativos de la empresa.

Todos los contratos de trabajo se deber谩n formalizar por escrito, haciendo constar, entre otros, la jornada laboral, la remuneraci贸n total, el grupo profesional al que pertenece y el convenio colectivo que le es de aplicaci贸n.

La empresa deber谩 informar a los trabajadores/as con contratos temporales, sobre la existencia de puestos de trabajo vacantes, a fin de garantizar las mismas oportunidades de acceder a puestos permanentes que los dem谩s trabajadores/as.

Se informar谩 a la representaci贸n legal de los trabajadores/as de la contrataci贸n que se lleve a cabo por parte de la empresa, entreg谩ndose una copia b谩sica de los contratos.

12.2. Contrato eventual.

Esta modalidad de contrataci贸n podr谩 darse cuando las circunstancias del mercado, acumulaci贸n de tareas o exceso de pedidos as铆 lo exigieran, aun trat谩ndose de la actividad normal de la empresa. En tal supuesto, se considerar谩 que se produce la causa que justifica la celebraci贸n del citado contrato cuando se incremente el volumen de trabajo o se considere necesario aumentar el n煤mero de personas que realicen un determinado trabajo o presten un servicio.

En los contratos se expresar谩, con precisi贸n y claridad la causa sustentadora y generadora de la contrataci贸n.

Los contratos eventuales, podr谩n tener una duraci贸n m谩xima de 12 meses en un per铆odo de 18, contados a partir del momento en que se produzcan dichas causas.

En caso de que el contrato se hubiera concertado por una duraci贸n inferior a la establecida en este Convenio, podr谩 prorrogarse una 煤nica vez mediante acuerdo de las partes, sin que la duraci贸n total del contrato y su pr贸rroga pueda exceder de dicha duraci贸n m谩xima establecida.

Los convenios colectivos de 谩mbito inferior podr谩n delimitar las actividades en las que puedan contratarse trabajadores eventuales, as铆 como fijar criterios generales relativos a la adecuada relaci贸n entre el volumen de esta modalidad contractual y la plantilla total de la empresa.

La indemnizaci贸n, a la finalizaci贸n de los contratos eventuales, ser谩 de cuant铆a equivalente a la parte proporcional de la cantidad que resulte de abonar doce d铆as de salario por cada a帽o de servicio, salvo en aquellos supuestos en los que resultara m谩s favorable para el trabajador/a la indemnizaci贸n prevista en el art. 11.1 del presente Convenio, en cuyo caso resultar谩 de aplicaci贸n esta 煤ltima.

Los convenios colectivos de 谩mbito inferior que tengan pactados porcentajes de conversi贸n de este contrato en contratos indefinidos, podr谩n continuar manteni茅ndolos de acuerdo con lo establecido en los mismos.

12.3. Contrato de obra o servicio.

El contrato por obra o servicio determinado es el que se concierta para la realizaci贸n de una obra o la prestaci贸n de un servicio determinado, con autonom铆a y sustantividad propias dentro de la actividad de la empresa y cuya ejecuci贸n, aunque limitada en el tiempo, es en principio de duraci贸n incierta.

Igualmente, podr谩 celebrarse este contrato para trabajos de montaje e instalaci贸n, en zona o lugar geogr谩fico determinados, amparados por contratos espec铆ficos para esa obra, celebrados con la Administraci贸n, compa帽铆as el茅ctricas, telef贸nicas u otras empresas y se identifique con exactitud la zona de montaje o instalaci贸n a efectuar. Quedan excluidas del contrato de obra o servicio, para estas situaciones, las obras o instalaciones de car谩cter permanente.

Como regla general, este contrato se concertar谩 para una sola obra o servicio y tendr谩 una duraci贸n m谩xima de tres a帽os.

Sin perjuicio de la regla general, se podr谩n simultanear dos obras o servicios diferenciados, haci茅ndolo constar en el contrato, o bien si se produce esta circunstancia con posterioridad a la firma del contrato, mediante un anexo que deber谩 comunicarse al Servicio P煤blico de Empleo y a la representaci贸n legal de los trabajadores/as y que deber谩 estar firmado por la empresa y el trabajador/a afectado/a.

En estos casos, la duraci贸n de las distintas obras o servicios no podr谩 tener una duraci贸n mayor a tres a帽os.

Asimismo, se podr谩 prorrogar la duraci贸n de este contrato para obra o servicio consecutivo en la misma empresa o en cualquier otra del grupo, debiendo ser comunicada dicha pr贸rroga al Servicio P煤blico de Empleo y a la representaci贸n legal de los trabajadores/ as, debiendo, as铆 mismo, estar firmados por la empresa y el trabajador/a afectado/a, debiendo entregarse a 茅ste/a copia de los mismos.

El tiempo acumulado de este contrato y sus pr贸rrogas, no podr谩 tener una duraci贸n superior a cuatro a帽os. Transcurrido este plazo, los trabajadores/as adquirir谩n la condici贸n de trabajadores/as fijos/as de la empresa.

Cuando la obra o servicio de que se trate, provenga de una adjudicaci贸n por concurso p煤blico de la Administraci贸n o de empresas p煤blicas en el que consten las bases del contrato y el procedimiento de adjudicaci贸n final, y la duraci贸n de 茅ste sea superior a tres a帽os, podr谩 extenderse la duraci贸n del contrato hasta un m谩ximo de cuatro a帽os.

La indemnizaci贸n, a la finalizaci贸n de los contratos de obra o servicio ser谩 la establecida en la disposici贸n transitoria octava del Estatuto de los Trabajadores:

– Diez d铆as de salario por cada a帽o de servicio para los contratos celebrados a partir de 1 de enero de 2013.

– Once d铆as de salario por cada a帽o de servicio para los contratos celebrados a partir de 1 de enero de 2014.

– Doce d铆as de salario por cada a帽o de servicio para los contratos celebrados a partir de 1 de enero de 2015.

Proceder谩n estas indemnizaciones salvo en aquellos supuestos en los que resultara m谩s favorable para el trabajador/a la indemnizaci贸n prevista en el art. 11.1 del presente Convenio, en cuyo caso resultar谩 de aplicaci贸n esta 煤ltima.

12.4. Contratos para la formaci贸n y el aprendizaje.

El contrato para la formaci贸n tendr谩 como objeto la adquisici贸n de la formaci贸n te贸rica y pr谩ctica necesaria para la cualificaci贸n profesional de los trabajadores/as.

La duraci贸n m铆nima del contrato ser谩 de 9 meses y la m谩xima de 30 meses. En atenci贸n a las necesidades formativas del trabajador/ a, 茅ste podr谩 prorrogarse 6 meses m谩s.

En caso de que el contrato se hubiera concertado por una duraci贸n inferior a la m谩xima establecida, podr谩 prorrogarse mediante acuerdo de las partes, hasta por dos veces, sin que la duraci贸n de cada pr贸rroga pueda ser inferior a seis meses y sin que la duraci贸n total del contrato pueda exceder de dicha duraci贸n m谩xima. Este contrato se podr谩 celebrar con trabajadores/as mayores de 16 y menores de 25 a帽os (menores de 30 a帽os hasta que la tasa de desempleo se sit煤e por debajo del 15%) que carezcan de la cualificaci贸n profesional reconocida por el sistema de formaci贸n profesional para el empleo o del sistema educativo, requerida para concertar un contrato en pr谩cticas. El l铆mite m谩ximo de edad no ser谩 de aplicaci贸n cuando el contrato se concierte con personas con discapacidad ni en los supuestos de contratos suscritos en el marco de los programas p煤blicos de empleo y formaci贸n.

No podr谩n ser contratados bajo esta modalidad, por razones de edad, los menores de 18 a帽os para el desempe帽o de tareas que por disposici贸n legal hayan sido declaradas como especialmente peligrosas, t贸xicas, penosas e insalubres, con independencia de la prohibici贸n legal de realizar horas extraordinarias y trabajo nocturno y a turnos en cualquier actividad.

Los contratos para la formaci贸n y el aprendizaje estar谩n dirigidos a favorecer el adiestramiento profesional y la formaci贸n en puestos de trabajo de los Grupos 4, 5 y 6 de aquellos trabajadores/as que no est茅n en posesi贸n de la formaci贸n te贸rica y/o pr谩ctica necesaria.

El tiempo dedicado a la formaci贸n nunca ser谩 inferior al 25% el primer a帽o y del 20 % el tiempo restante, siendo impartida 茅sta, preferentemente, fuera del puesto de trabajo.

Para la impartici贸n de la ense帽anza te贸rica, se adoptar谩 como modalidad la de acumulaci贸n de horas en un d铆a de la semana o bien el necesario para completar una semana entera de formaci贸n. En el contrato se deber谩 especificar el horario de ense帽anza.

La retribuci贸n se fijar谩 estableci茅ndose como referencia el 60% del salario se帽alado para la categor铆a de oficial/a de tercera obrero durante el primer a帽o de vigencia del contrato, el 63% de la retribuci贸n prevista para la citada categor铆a profesional durante el segundo y el 65% en el tercer a帽o de vigencia del mismo. En ning煤n caso, la retribuci贸n podr谩 ser inferior al salario m铆nimo interprofesional. La retribuci贸n, as铆 determinada, se entiende referida a la jornada anual establecida para cada a帽o de vigencia del Convenio.

Expirada la duraci贸n del contrato, el trabajador/a no podr谩 ser contratado/a de nuevo bajo esta modalidad por la misma o distinta empresa para la misma actividad laboral u ocupaci贸n objeto de la cualificaci贸n profesional asociada al contrato, pero s铆 para obtener otra cualificaci贸n distinta.

Si concluido el contrato, el trabajador/a no continuase en la empresa, 茅sta le entregar谩 un certificado acreditativo del tiempo trabajado con referencia a la cualificaci贸n objeto de la formaci贸n.

Las situaciones de incapacidad temporal, riesgo durante el embarazo, maternidad, adopci贸n, guarda con fines de adopci贸n, acogimiento, riesgo durante la lactancia y paternidad, interrumpir谩n el c贸mputo de la duraci贸n del contrato.

12.5. Contratos de trabajo en pr谩cticas.

El contrato de trabajo en pr谩cticas podr谩 concertarse con quienes tengan un t铆tulo universitario o de formaci贸n profesional, de grado medio o superior, as铆 como t铆tulos oficialmente reconocidos como equivalentes.

Atendiendo a las caracter铆sticas del Sector del Metal y de las pr谩cticas a realizar por los trabajadores/as, la duraci贸n del contrato en pr谩cticas no podr谩 ser inferior a seis meses ni superior a dos a帽os.

Las situaciones de incapacidad temporal, riesgo durante el embarazo, maternidad, adopci贸n, guarda con fines de adopci贸n, acogimiento, riesgo durante la lactancia y paternidad, interrumpir谩n el c贸mputo de la duraci贸n del contrato.

La retribuci贸n del trabajador/a ser谩 del 70% durante el primer a帽o y del 85% durante el segundo a帽o, respectivamente, del salario fijado en este Convenio para un trabajador/a que desempe帽e el mismo o equivalente puesto de trabajo.

12.6. Contrato a tiempo parcial.

El contrato de trabajo se entender谩 celebrado a tiempo parcial cuando se haya acordado la prestaci贸n de servicios durante un n煤mero de horas al d铆a, a la semana, al mes o al a帽o, inferior a la jornada de trabajo de un trabajador/a a tiempo completo comparable.

El contrato a tiempo parcial deber谩 formalizarse necesariamente por escrito, debiendo constar en 茅l, el n煤mero ordinario de horas de trabajo al d铆a, a la semana, al mes o al a帽o, y su distribuci贸n.

El n煤mero de horas complementarias, entendidas como aquellas cuya posibilidad de realizaci贸n haya sido acordada con el trabajador/ a y puesto en conocimiento de sus representantes legales, como adici贸n a las horas ordinarias pactadas en el contrato a tiempo parcial, no podr谩 exceder del 40% de las horas ordinarias de trabajo objeto del contrato.

En todo caso, la suma de las horas ordinarias y las complementarias deber谩 ser inferior a la jornada m谩xima pactada, y se deber谩 respetar los l铆mites en materia de jornada m谩xima diaria y descansos establecidos en el Estatuto de los Trabajadores.

Los trabajadores/as con contrato a tiempo parcial podr谩n optar por desarrollar su actividad a jornada completa cuando as铆 lo permita la organizaci贸n del trabajo y de la producci贸n de la empresa, y tendr谩n preferencia para cubrir vacantes a jornada completa.

Asimismo, los trabajadores/as a jornada completa podr谩n optar a desarrollar su actividad a tiempo parcial siempre que ello sea compatible con la organizaci贸n productiva.

12.7. Empresas de trabajo temporal.

S贸lo podr谩n celebrarse contratos de puesta a disposici贸n entre una empresa de trabajo temporal y una empresa usuaria sujeta a este Convenio en los mismos supuestos y bajo las mismas condiciones y requisitos en que la empresa usuaria podr铆a celebrar contratos de duraci贸n determinada, contratos en pr谩cticas o contratos de formaci贸n y aprendizaje, todo ello, de conformidad con lo dispuesto en los art铆culos 11 y 15 del Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores.

Con car谩cter general, la empresa usuaria responder谩 subsidiariamente de las obligaciones salariales y de Seguridad Social contra铆das con el trabajador/a durante la vigencia del contrato de puesta a disposici贸n, as铆 como de la indemnizaci贸n econ贸mica derivada de la extinci贸n del contrato de trabajo.

Esta responsabilidad ser谩 solidaria en el caso de que el referido contrato de puesta a disposici贸n se haya realizado incumpliendo lo dispuesto en la normativa vigente sobre supuestos, condiciones y requisitos exigidos para su celebraci贸n.

Los trabajadores/as contratados por Empresas de Trabajo Temporal para ser cedidos a empresas usuarias afectadas por el presente Convenio Colectivo tendr谩n derecho, durante los per铆odos de prestaci贸n de servicios en las mismas, a la aplicaci贸n de las condiciones econ贸micas y sociales establecidas en este texto articulado.

Art铆culo 13.潞- Jornada laboral.

La jornada laboral de trabajo ser谩 la siguiente:

– A帽o 2018: 1759 horas de trabajo efectivo en c贸mputo anual.

– A帽o 2019: 1759 horas de trabajo efectivo en c贸mputo anual.

– A帽o 2020: 1759 horas de trabajo efectivo en c贸mputo anual.

Plus de bocadillo.- En las empresas que actualmente est茅 implantada la jornada laboral continuada, el tiempo denominado de descanso para bocadillo no se considerar谩 como trabajo efectivo. En cambio se abonar谩 a los trabajadores/as de las mismas la cantidad de 1,81 euros por d铆a efectivo de trabajo para el a帽o 2018.

No obstante lo establecido en este art铆culo, la empresa previa informaci贸n al Comit茅 de Empresa o Delegados de Personal, podr谩 optar entre el abono de las cantidades que para cada a帽o se fije para el Plus de bocadillo, por d铆a de trabajo y jornada efectiva anual de 1759 horas, seg煤n lo estipulado en el p谩rrafo primero de este apartado para cada uno de los a帽os de vigencia del Convenio, o computar el per铆odo de bocadillo como tiempo efectivo de trabajo sin abono de cantidad alguna.

Las que opten por la compensaci贸n econ贸mica lo har谩n constar expresamente en la hoja de salario como “Plus de bocadillo”.

Jornada Intensiva.- Las empresas, siempre que las circunstancias lo permitan y los trabajadores/as as铆 lo soliciten, posibilitar谩n el establecimiento de la jornada continuada durante los meses de junio, julio, agosto y septiembre.

En cuanto a las condiciones ambientales de los lugares de trabajo y, en particular, sus condiciones t茅rmicas, las empresas del sector valorar谩n, a t铆tulo de recomendaci贸n, la Gu铆a t茅cnica publicada por el Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo para la evaluaci贸n y prevenci贸n de los riesgos relativos a la utilizaci贸n de los lugares de trabajo. Real Decreto 486/1997.

En todo caso, la jornada laboral se desarrollar谩 de forma continuada y en horario de ma帽ana en las empresas del sector los d铆as 5 de enero, 24 y 31 de diciembre de cada anualidad.

Bolsa horaria.- Con el fin de preservar el empleo, las empresas dispondr谩n de 220 horas anuales de trabajo efectivo por trabajador/ a- a帽o dentro de la jornada anual pactada, de libre disposici贸n y distribuci贸n irregular a criterio de la empresa, ajust谩ndose 茅sta, en todo caso, a las siguientes reglas:

– La empresa preavisar谩 al trabajador/a con 5 d铆as naturales.

– La jornada diaria no podr谩 ser superior a 10 horas.

– Proceder谩 indistintamente la mayor o menor realizaci贸n de jornada en funci贸n de los distintos per铆odos de actividad empresarial. Consecuentemente, la compensaci贸n podr谩 producirse con car谩cter previo o con posterioridad al periodo o periodos de mayor carga de trabajo.

– La disponibilidad horaria, as铆 como la compensaci贸n de las horas distribuidas irregularmente, cuyo c贸mputo ir谩 referido a la jornada laboral anual, se realizar谩n dentro del a帽o natural, si bien, podr谩n extenderse hasta el 30 de enero del a帽o inmediatamente posterior a aquel a cuya jornada correspondan. El disfrute compensatorio de dichas horas deber谩 realizarse por d铆as completos, sin que en ning煤n caso ello pueda afectar al proceso productivo. En caso de desacuerdo el descanso compensatorio se producir谩 dentro de los tres meses siguientes a la utilizaci贸n de la bolsa horaria.

– Se procurar谩, en su caso, de acuerdo con el trabajador/a, que durante las jornadas continuadas estivales el horario ampliatorio se produzca preferentemente al comienzo de la jornada laboral, y no al final de la misma, sin que ello pueda afectar al proceso productivo.

– Se informar谩 peri贸dicamente a los representantes de los trabajadores/as de la utilizaci贸n de la distribuci贸n irregular de la jornada en la empresa.

– La distribuci贸n irregular de horas de trabajo que este precepto permite realizar no podr谩 efectuarse en d铆as que tuvieran la condici贸n de inh谩biles en la empresa como consecuencia del calendario laboral confeccionado anualmente en la misma.

Calendario laboral.- Anualmente se pactar谩 entre la empresa y los representantes legales de los trabajadores/as el calendario laboral, debiendo exponerse un ejemplar del mismo en un lugar visible en cada centro de trabajo.

Como criterios recomendados para la elaboraci贸n del calendario laboral anual se se帽alan los siguientes:

– Valoraci贸n de los efectos del tratamiento del descanso de bocadillo en jornada continuada seg煤n lo previsto en el primer apartado del presente art铆culo.

– En caso de existir horas de excedente de jornada, se recomienda que 茅stas preferiblemente sean se帽aladas en el calendario como jornadas inh谩biles completas.

En caso de desacuerdo en la determinaci贸n del calendario laboral 茅ste se someter谩 a la Comisi贸n Paritaria del presente Convenio y de no obtenerse acuerdo en dicho 贸rgano, 茅ste lo elevar谩 al Sistema Extrajudicial de Resoluci贸n de Conflictos Laborales de Andaluc铆a (SERCLA) a los efectos oportunos.

A los efectos de facilitar el cumplimiento de esta obligaci贸n por parte de las empresas, las organizaciones firmantes de este Convenio suscribir谩n anualmente -una vez conocidas las fiestas locales de la provincia- un modelo de calendario laboral para el sector – Anexo n煤mero IX de este texto articulado- que se publicar谩 en el “Bolet铆n Oficial” de la provincia.

Cambio de turnos.- La empresa vendr谩 obligada a preavisar con 5 d铆as naturales de antelaci贸n los cambios que afecten a los turnos inicialmente asignados a los trabajadores/as seg煤n el calendario establecido a tal efecto.

C贸mputo de la jornada laboral cuando existan desplazamientos durante la misma.- En aquellos casos en los que el trabajador/a no disponga de centro de trabajo fijo o habitual, los tiempos invertidos por este/a en desplazamientos entre su domicilio y los centros de los clientes asignados por la empresa se computar谩n como tiempo efectivo de trabajo.

Igualmente, cuando el trabajador/a s铆 disponga de centro de trabajo fijo o habitual y desde el mismo realice desplazamientos a centros de clientes asignados por su empresa, el tiempo invertido en estos traslados tendr谩n tambi茅n la consideraci贸n de tiempo efectivo de trabajo.

Las partes acuerdan que las horas invertidas en este tipo de desplazamientos que excedan de la jornada laboral anual sean retribuidas como ordinarias, salvo que la empresa hubiera optado por su compensaci贸n por tiempos equivalentes de descanso retribuido. Se respetar谩n las condiciones m谩s beneficiosas de las que los trabajadores/as pudieran venir disfrutando a este respecto.

Art铆culo 14.潞- Retribuciones.

14.1. Salarios.- Se pacta el siguiente incremento salarial:

A) Primer a帽o (01/01/ 2018 a 31/12/2018): 2%.

El 1 de enero de 2018 las tablas vigentes a 31.12.2017 se incrementar谩n en un 2%.

B) Segundo a帽o (01/01/ 2019 a 31/12/2019): 2,1%.

El 1 de enero de 2019 las tablas vigentes a 31.12.2018 se incrementar谩n en un 2,1%.

C) Tercer a帽o (01/01/2020 a 31/12/2020): 2,2%.

El 1 de enero de 2020 las tablas vigentes a 31.12.2019 se incrementar谩n en un 2,2%.

Cl谩usula de Revisi贸n Salarial: En el caso de que el 脥ndice de Precios al Consumo (IPC) anual establecido por el INE para 2018, 2019, 2020, respectivamente, registrase a 31 de diciembre de cada anualidad una variaci贸n al alza respecto de los incrementos salariales pactados para cada uno de los a帽os de vigencia de este Convenio, la Comisi贸n Negociadora del mismo efectuar谩 una revisi贸n salarial por la diferencia entre el IPC real de cada a帽o y el incremento salarial pactado, la cual servir谩 煤nicamente como base para el c谩lculo de la Tabla Salarial correspondiente a la siguiente anualidad, sin que la misma suponga para las empresas la obligaci贸n de abono de atrasos.

La prima de producci贸n que, en su caso, sustituya a la columna C en aquellas empresas con trabajo racionalizado, se incrementar谩 en los mismos porcentajes antes indicados.

Se considerar谩 salario m铆nimo de Convenio el que figura en la columna A del anexo II denominado salario base, que se establece para los distintos grupos profesionales.

Este salario m铆nimo se devengar谩 todos los d铆as naturales del a帽o de vigencia, m谩s los correspondientes a pagas extraordinarias en los meses de julio y diciembre.

Para los a帽os 2019 y 2020, las partes suscribir谩n la tabla de salarios y pluses para cada a帽o de vigencia del Convenio a tenor de lo pactado anteriormente.

14.2. Plus de asistencia y puntualidad.- Se establece una retribuci贸n complementaria, denominada “plus de asistencia y puntualidad “, cuyo importe se consigna, para cada categor铆a, en la columna B del anexo n煤m. II y se devengar谩 todos los d铆as, excepto domingos y festivos, llegando con puntualidad a su puesto de trabajo, en cada incorporaci贸n que haya durante dicha jornada.

No obstante lo se帽alado en este apartado, las empresas incluir谩n tambi茅n esta retribuci贸n en cada liquidaci贸n mensual de haberes, por aquellos d铆as que habiendo sido declarados inh谩biles por las partes en su calendario laboral, no coincidan con los considerados de una forma obligada y general como festivos estatales, aut贸nomos y locales. Asimismo, se devengar谩 los s谩bados aunque en la empresa sean inh谩biles a efectos del correspondiente calendario laboral.

14.3. Plus de carencia de incentivos.- Al personal no sujeto a incentivo, tarea, primas, etc., se le aplicar谩 sobre el salario base de convenio, por cada jornada prestada en trabajos no medidos, el valor de la columna “C” del anexo n煤m. II, que tiene el car谩cter de est铆mulo a la productividad, siempre que el mismo desarrolle sus funciones con la diligencia y celo necesarios.

A este personal le ser谩 de aplicaci贸n, en lo referente al n煤mero de d铆as que devengar谩 el valor correspondiente de esta columna en cada liquidaci贸n mensual de haberes, el criterio expresado en el apartado 14.2 con relaci贸n a la columna “B” del anexo II.

Sin perjuicio de lo establecido en los p谩rrafos anteriores, la retribuci贸n indicada en la columna “C” comprende y compensa de manera especial el 25% de la columna A del presente Convenio, que se considera como m铆nimo garantizado, entendi茅ndose esta columnas “C” para aquellas empresas que no tengan racionalizado el trabajo.

14.4. Gratificaciones extraordinarias.- Se establecen dos gratificaciones extraordinarias que se har谩n efectivas en la segunda decena del mes de julio y dos d铆as antes de la fiesta de Navidad.

El c谩lculo de estas pagas extraordinarias se realizar谩 multiplicando por treinta el importe de las columnas A, B y C del anexo n煤m. II de este Convenio, a cuyo resultado se sumar谩 la antig眉edad, en su caso.

Estas gratificaciones ser谩n concedidas en proporci贸n al tiempo trabajado, prorrate谩ndose cada una de ellas por semestres naturales del a帽o en que se otorgue.

14.5. Aumentos peri贸dicos por a帽os de servicio.- El personal comprendido en este Convenio, percibir谩 aumentos peri贸dicos por a帽o de servicio consistente en el 5% de la columna A del anexo n煤m. VI por cada quinquenio, siendo el tope m谩ximo de este premio de antig眉edad el de dos quinquenios.

El importe resultante de aplicar dicho porcentaje es el que se refleja en la columna B del citado anexo n煤m. VI.

Los trabajadores/as que a 31 de diciembre de 1994 tengan un n煤mero de quinquenios superior al tope pactado en este art铆culo, lo mantendr谩n en sus propios t茅rminos.

A efectos de despido se computar谩 la fecha de ingreso del trabajador/a en la empresa hasta la del cese en la misma.

Las cantidades que aparecen en la columna A es el resultado de sumar al Salario M铆nimo Interprofesional las cantidades que para cada categor铆a profesional se reflejan en el anexo n煤m. III.

Para la revisi贸n del premio de antig眉edad los datos de la 煤nica columna del anexo n煤m. III permanecer谩n inalterables, increment谩ndose, a los efectos de hallar el nuevo valor del quinquenio, el importe de la Columna A del anexo VI en el porcentaje referido por el Gobierno para el aumento del Salario M铆nimo Interprofesional y que se expresa en la exposici贸n de motivos del Real Decreto que se publica oficialmente cada anualidad a tal fin.

El c贸mputo de la antig眉edad del personal se regular谩 por las siguientes normas:

a) La fecha inicial para su determinaci贸n ser谩 la de ingreso en la empresa, incluido el tiempo de vinculaci贸n mediante contrato de formaci贸n y aprendizaje, as铆 como mediante contrato en pr谩cticas.

b) Para el c贸mputo de la antig眉edad, a efectos de aumentos peri贸dicos, se tendr谩 en cuenta el tiempo servido en la misma empresa, consider谩ndose como efectivamente trabajados todos los meses y d铆as en los que el trabajador/a haya recibido un salario o remuneraci贸n, bien sea por servicios prestados en cualquiera de sus factor铆as o en comisiones, licencias o en baja temporal por accidente de trabajo o enfermedad.

Igualmente ser谩n computables el tiempo de excedencia forzosa por nombramiento de un cargo p煤blico o sindical. Por el contrario no se estimar谩 el tiempo de permanencia en situaci贸n de excedencia voluntaria.

c) Se computar谩 la antig眉edad en raz贸n de la totalidad de los a帽os prestados dentro de la empresa, cualquiera que sea el grupo profesional en que se encuentre encuadrado.

Tambi茅n se estiman los servicios prestados dentro de las empresas en per铆odo de prueba y por el personal eventual cuando 茅ste pase a ocupar plaza en la plantilla de la empresa.

d) En todo caso, los trabajadores/as que asciendan o cambien de grupo, percibir谩n sobre el salario base de aquel al que se incorporen, los quinquenios que les correspondan, con la limitaci贸n prevista en el p谩rrafo primero de este art铆culo, desde su ingreso en la empresa, computada la antig眉edad en la forma se帽alada en las normas anteriores, pero calculado en su totalidad sobre el nuevo salario base.

e) Los aumentos peri贸dicos por a帽os de servicio comenzar谩n a devengarse a partir del mes en que se cumpla el quinquenio.

f) En el caso de que un trabajador/a cese en la empresa por sanci贸n o por su voluntad, sin solicitar la excedencia voluntaria, si posteriormente reingresase en la misma empresa, el c贸mputo de antig眉edad se efectuar谩 a partir de este 煤ltimo ingreso, perdiendo todos los derechos y antig眉edad anteriormente adquiridos.

14.6. Horas extraordinarias.- Ante la grave situaci贸n de paro existente y con objeto de favorecer la creaci贸n de empleo, ambas partes acuerdan la conveniencia de reducir al m铆nimo indispensable las horas extraordinarias, con arreglo a los siguientes criterios:

a) Las habituales ser谩n suprimidas.

b) Las que vengan exigidas por la necesidad de reparar siniestros y otros da帽os extraordinarios y urgentes, as铆 como en caso de riesgo de p茅rdidas de materias primas, ser谩n realizadas.

c) Las necesarias por pedidos o per铆odos puntas de producci贸n, ausencias imprevistas, cambios de turno y otras circunstancias de car谩cter estructural derivadas de la naturaleza de la actividad de que se trate, sin perjuicio de las distintas modalidades de contrataci贸n temporal o parcial previstas por la Ley, ser谩n mantenidas.

La direcci贸n de cada empresa o centro de trabajo informar谩 peri贸dicamente al Comit茅 de Empresa o Delegados/as de Personal, y a los Delegados/as Sindicales, si los hubiere, sobre el n煤mero de horas extraordinarias realizadas, especificando las causas y, en su caso, la distribuci贸n por secciones. Asimismo, en funci贸n de esta informaci贸n y de los criterios arriba se帽alados la empresa y los representantes legales de los trabajadores y trabajadoras determinar谩n el car谩cter y naturaleza de las horas extraordinarias.

La implantaci贸n, realizaci贸n y abono de horas extraordinarias se efectuar谩n seg煤n la legislaci贸n vigente.

d) De com煤n acuerdo entre empresa y trabajador/a, las horas extraordinarias podr谩n compensarse total o parcialmente por descanso, valor谩ndose a estos efectos, la referida compensaci贸n de una hora extraordinaria en una hora y treinta minutos de tiempo libre. En caso de su compensaci贸n la determinaci贸n de la fecha de descanso, se har谩 de mutuo acuerdo y, en caso contrario, el disfrute se realizar谩 dentro del trimestre natural siguiente.

F贸rmula para el c谩lculo de la hora extraordinaria. En el caso de su abono en met谩lico, la f贸rmula de la hora extraordinaria ser谩 la siguiente:

[ (((SB+A+CP)x365)+((SB+A+PA+PP)x60)))x 1,3+((PA+PP)xDia efectivo trabajo/a帽o)) ] / Jornada laboral anual

Se incluir谩, en su caso, la antig眉edad y complementos personales que cada trabajador/a en concreto pueda percibir.

S.B. = Salario base (Columna A).

P.A. = Plus de asistencia (Columna B).

P.P. = Plus de productividad (Columna C).

A= Antig眉edad diaria, en el caso de que el trabajador devengara este concepto.

CP= Complemento Personal diario, en el caso de que el trabajador devengara dicho concepto.

D铆as efectivos de trabajo: 365 d铆as naturales, los domingos del a帽o, 14 fiestas, 25 laborables de vacaciones.

A este respecto, y para el caso de su abono en met谩lico, se recuerda a la empresas del sector la necesidad del estricto cumplimiento de la normativa vigente en esta materia, no debi茅ndose superar el n煤mero de 80 horas extraordinarias / trabajador/a al a帽o, salvo las trabajadas para prevenir o reparar siniestros u otros da帽os extraordinarios urgentes.

Igualmente, dado el problema de la elevada tasa de desempleo existente en la provincia de Sevilla, se recuerda a las empresas afectadas por el presente Convenio Colectivo como alternativa a la realizaci贸n de horas extraordinarias, la posibilidad de hacer uso de contrataciones temporales para atender a situaciones de puntas de producci贸n, y otras circunstancias de car谩cter estructural de la actividad de la empresa.

La Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo durante su vigencia realizar谩 un estudio sobre la repercusi贸n en el Sector del nuevo precio de la hora extraordinaria fijado en el mismo, as铆 como sobre la utilizaci贸n de las medidas de empleabilidad necesarias y evoluci贸n de la contrataci贸n laboral como alternativas al uso de la hora extraordinaria.

Las organizaciones firmantes de este Convenio se comprometen a suscribir anualmente – como anexo n煤mero XI de este texto articulado- una “Tabla de precio de hora extraordinaria seg煤n Grupos Profesionales”, de conformidad con lo previsto en este art铆culo, que se publicar谩 en el “Bolet铆n Oficial” de la provincia.

14.7. Trabajos excepcionalmente penosos, t贸xicos o peligrosos.- La excepcional penosidad, toxicidad o peligrosidad de los trabajos quedar谩 normalmente comprendida en la valoraci贸n de puestos de trabajo y en la fijaci贸n de los valores de los incentivos.

Cuando no quede comprendida en otros conceptos salariales, se abonar谩 al personal que haya de realizar aquellas labores, una bonificaci贸n del 20% sobre su salario base.

La bonificaci贸n se reducir谩 a la mitad si se realiza el trabajo excepcionalmente penoso, t贸xico o peligroso durante un per铆odo superior a sesenta minutos por jornada sin exceder de media jornada.

En aquellos supuestos en los que muy singularmente concurriesen de modo manifiesto la excepcional penosidad, la toxicidad y la marcada peligrosidad superior al riesgo normal de la industria, el 20% pasar谩 a ser el 25% si concurriesen dos circunstancias de las se帽aladas y el 30% si fuesen las tres.

La falta de acuerdo entre empresa y trabajadores respecto a la calificaci贸n del trabajo como penoso, t贸xico o peligroso se resolver谩 por la Jurisdicci贸n competente.

Si por mejora de las instalaciones o procedimientos desaparecieran las condiciones de penosidad, toxicidad o peligrosidad en el trabajo, una vez verificada la desaparici贸n de estas causas por los organismos competentes, dejar谩 de abonarse la citada bonificaci贸n.

14.8. Plus de Jefe/a de Equipo.- Es Jefe/a de Equipo el trabajador/a procedente del Grupo de profesionales de oficio que, efectuando trabajo manual, asume el control de trabajo de un grupo de Oficiales, Especialistas, etc., en n煤mero no inferior a tres ni superior a ocho.

El Jefe/a de Equipo no podr谩 tener bajo sus 贸rdenes a personal de superior categor铆a que la suya. Cuando el Jefe/a de Equipo desempe帽e sus funciones durante un per铆odo de un a帽o consecutivo o de tres a帽os en per铆odos alternos, si luego cesa en su funci贸n, se le mantendr谩 su retribuci贸n espec铆fica hasta que por su ascenso a superior categor铆a quede aquella superada.

El plus que percibir谩 el Jefe/a de Equipo, que se devengar谩 por d铆as naturales mientras subsistan las condiciones que determinen su retribuci贸n, consistir谩 en un 20% sobre el salario base del trabajador seg煤n categor铆a, a no ser que haya sido tenido en cuenta dentro del factor de mando, en la valoraci贸n del puesto de trabajo.

14.9. Plus de festivos y domingos.- Se establece un plus de domingos y festivos, por importe de 19,59 euros para el a帽o 2018, sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 14.1. B) y 14.1.C) del presente art铆culo. Este plus lo devengar谩n los trabajadores/as que por necesidades de la producci贸n deban trabajar en dichas fechas, excepto aquellos que hayan sido contratados a tal fin.

14.10. Plus de discapacitados.- Las empresas, en aquellos supuestos reconocidos por el Organismo de la Administraci贸n competente, abonar谩n a sus trabajadores/as la cantidad de 18,95 euros mensuales -sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 14.1.

B) y 14.1.C) del presente art铆culo- por familiar hasta el segundo grado de consaguinidad o afinidad con el que conviva dependiendo econ贸micamente del trabajador/a y se encuentre en situaci贸n de discapacidad, previa justificaci贸n de las condiciones se帽aladas.

14.11. Turnicidad.- Las empresas abonar谩n a aquellos trabajadores/as directamente sometidos a triple turno la cantidad de 2,49 euros por d铆a efectivamente trabajado para el a帽o 2018, sin perjuicio de lo previsto en los apartados 14.1. B) y 14.1.C) del presente art铆culo. Dicha cantidad se abonar谩 con independencia del turno que est茅n realizando en cada per铆odo; ma帽ana, tarde o noche.

Los trabajadores/as que por la naturaleza de la actividad que desarrollan trabajen de manera efectiva en turnos de ma帽ana y tarde, de tarde y noche o de ma帽ana y noche, percibir谩n, mientras se mantenga esta situaci贸n, en concepto de plus de doble turno la cantidad de 1,81 euros por d铆a efectivo de prestaci贸n de sus servicios en alguno de los reg铆menes de doble turno indicados.

En el caso de los representantes legales de los trabajadores/as, la retribuci贸n del cr茅dito horario mensual regulado en el art铆culo 22.2 letra d) de este Convenio Colectivo incluir谩 la percepci贸n del plus de turnicidad, siempre que el Delegado/a de Personal 贸 miembro del Comit茅 de Empresa viniera percibiendo habitualmente dicho concepto salarial.

14.12. Trabajo nocturno.- Se regular谩 por lo dispuesto en el art铆culo 36.1 del vigente Estatuto de los Trabajadores. A tenor de lo dispuesto en el punto segundo del art. 36 del E.T., la retribuci贸n espec铆fica por dicho trabajo nocturno se denomina plus de nocturnidad, y su importe ser谩 el 25% del salario base (Columna A) del anexo II. No devengar谩n derecho al plus cuando el salario se halla establecido atendiendo a que el trabajo sea nocturno por su propia naturaleza o se haya acordado la compensaci贸n de este trabajo por descansos.

14.13. Plus de hospitales.-Se establece un complemento salarial denominado “Plus de Hospital” que devengar谩n aquellos trabajadores/as incluidos dentro del 谩mbito personal del Convenio, que realicen toda su jornada laboral en un centro hospitalario. El importe de dicho plus ser谩 de 2,33 euros por d铆a efectivamente trabajado en el centro hospitalario. Durante la vigencia del Convenio el “plus de hospital” se incrementar谩 en los mismos porcentajes pactados para los salarios, al igual que el resto de los pluses salariales previstos en este Texto.

14.14. Redondeo.- Los decimales que resulten al operar con los valores consignados en las columnas A, B y C del anexo II, al objeto de obtener sus productos correspondientes en las liquidaciones mensuales de haberes, se respetar谩n en n煤mero y cantidad hasta su resultado final, momento en el cual se tomar谩n s贸lo dos decimales de forma que si el tercer decimal fuese igual o superior a cinco incrementar谩 la cent茅sima inmediatamente superior y , por el contrario, si fuese inferior a cinco, no alterar谩 la cent茅sima del resultado final.

14.15. Plus de transporte.- Con car谩cter extrasalarial y respondiendo a la finalidad de compensar al trabajador/a por los gastos que le ocasione acudir desde su domicilio al lugar de trabajo, el trabajador/a percibir谩, cualquiera que sea su grupo profesional y desde la fecha de la firma del presente Convenio, en concepto de plus de transporte, la cantidad de 3,57 euros por d铆a efectivo de trabajo en el a帽o 2018. Para el segundo y tercer a帽o de vigencia del Convenio, a esta cantidad se aplicar谩 el incremento pactado anualmente para los salarios. El precio fijado para el primer a帽o ser谩 efectivo desde el d铆a 4 de julio de 2018, 茅ste inclusive.

Sin perjuicio de lo establecido en el art铆culo 5 y 6 del presente Convenio, este plus ser谩 compensado al alza para aquellos trabajadores/ as que ya tuviesen pactado un plus de id茅ntica naturaleza y fuera 茅ste menor.

Quedan fuera del concepto de d铆a efectivo de trabajo, los de ausencia total al mismo por cualquier causa -vacaciones, s谩bados y festivos no trabajados, enfermedad, permisos, entre otras-.

Art铆culo 15.潞- Dietas.

15.1. Todos los trabajadores/as que por necesidades de la industria y por orden de la empresa tengan que efectuar viajes o desplazamientos a poblaciones distintas de aquellas en que radique la empresa o taller percibir谩n, sobre su salario la cantidad de 45,47 euros/d铆a para el a帽o 2018 en concepto de dieta, cuando realicen las dos comidas principales en el lugar de desplazamiento o durante el viaje o tenga que pernoctar como consecuencia de ello.

Si debido a las circunstancias de zona y temporada, as铆 como cualquier otra circunstancia de car谩cter excepcional en que se produzca el desplazamiento la cantidad se帽alada en el p谩rrafo anterior no resultara suficiente para atender las necesidades de alojamiento del trabajador/a, la empresa completar谩 los gastos ocasionados en concepto de pernocta, previa justificaci贸n del mismo y de la concurrencia de tales circunstancias, con aportaci贸n previa de facturas que acrediten la realidad del desembolso efectuado, siempre que se realicen dichas pernoctas en hoteles con categor铆a de dos estrellas o alojamiento similar.

15.2. Cuando a requerimiento de la empresa el trabajador/a tenga que efectuar desplazamientos fuera del territorio nacional recibir谩 una cantidad cuyo importe se concreta en el precio fijado en cada momento para la actual “dieta completa” incrementado en un 15%, quedando fijada para 2018 en 52,29 euros en concepto de dieta completa en el extranjero. En los supuestos en los que por las circunstancias del caso concreto la cantidad prefijada no resultara suficiente para cubrir los gastos originados por la pernocta y las dos comidas principales por el desplazamiento al extranjero, la empresa deber谩 abonar el exceso previo conocimiento y autorizaci贸n de los mismos, as铆 como posterior justificaci贸n econ贸mica por parte del trabajador/a.

15.3. Cuando el trabajador/a s贸lo realice una de las comidas principales como consecuencia del viaje o desplazamiento, percibir谩 la cantidad de 11,30 euros/d铆a para el a帽o 2018, en concepto de media dieta. Se except煤an aquellos trabajadores/as que con derecho a media dieta y con jornada continuada tengan que efectuar desplazamiento por raz贸n de su trabajo hasta una distancia de 15 km, contando desde el centro de trabajo, siempre que el coste de desplazamiento supere los 0,78 euros/d铆a, abon谩ndose por la empresa, en concepto de Plus Canasto, la cantidad de 7,43 euros/d铆a para 2018, en vez de media dieta.

El importe de la dieta completa en territorio nacional, dieta completa en el extranjero, media dieta y plus de canasto se abonar谩n a partir del d铆a 4 de julio de 2018 茅ste inclusive, por lo que no devengar谩n atrasos anteriores a esta fecha.

Las cuant铆as de la media dieta, dieta completa en territorio nacional, dieta completa en el extranjero y plus de canasto para los dos a帽os restantes del Convenio 2019 y 2020, se incrementar谩n en el porcentaje pactado para los salarios y no devengar谩n atrasos. En ning煤n caso, las empresas abonar谩n atrasos por estos conceptos.

15.4. Se respetar谩n aquellas cantidades superiores que se viniesen abonando por los conceptos contemplados en este art铆culo.

15.5. No se adquiere derecho a dieta cuando los trabajos se lleven a cabo en locales pertenecientes a la misma industria, en que no se presten servicios habituales, si no est谩n situados a distancia que exceda de tres kil贸metros de la localidad donde est谩 enclavada la industria. Aun cuando exceda de dicha distancia, no se devengar谩n dietas cuando la localidad en que se vaya a prestar eventualmente trabajo resulte ser la residencia del trabajador/a, siempre que independientemente de esta circunstancia no se le ocasiones perjuicio econ贸mico determinado.

En los casos en que los trabajos se realicen en locales que no sean habituales, la empresa ha de abonar siempre los gastos de locomoci贸n siendo en este caso la cuant铆a del kilometraje la que en cada momento fije la normativa fiscal reguladora del importe de los gastos de locomoci贸n en el Impuesto sobre la Renta de las Personas F铆sicas -actualmente de 0,19 euros/kil贸metro, seg煤n el art铆culo n煤m. 9.A.2, letra b) del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas F铆sicas (aprobado por el Real Decreto 439/2007, de 30 de marzo), m谩s gastos de peaje y aparcamiento justificados o bien, proporcionar los medios adecuados de desplazamientos, en cuyo caso el trabajador no devengar谩 cantidad alguna.

15.6. Cuando se proceda al desplazamiento de un trabajador/a que suponga el cambio de lugar de pernocta, se aplicar谩n las siguientes normas:

a) Si el cambio no supone salir de la provincia, se considerar谩 como de trabajo efectivo durante el d铆a de desplazamiento, el tiempo que supondr铆a utilizar un veh铆culo de servicio p煤blico, m谩s dos horas estimadas para b煤squeda de alojamiento.

b) Si el cambio supone salir a provincia distinta y siempre que la distancia exceda de 180 km, dispondr谩 de una jornada completa para el viaje y b煤squeda de alojamiento, salvo que el uso normal de los medios de locomoci贸n exija tiempo superior.

Los desplazamientos en estos casos habr谩n de avisarse al trabajador/a con 72 horas de antelaci贸n excepto en los casos en que la urgencia excepcional de los trabajos no lo permita.

Art铆culo 16.潞- Vacaciones.

16.1. Se fijan las vacaciones anuales reglamentarias para cada uno de los trabajadores/as afectado/as por el presente Convenio -sin distinci贸n de grupo profesional- en 30 d铆as naturales, de los cuales 21 ser谩n laborables en aquellas empresas que trabajen de lunes a viernes, siendo 25 los laborables a estos efectos en las empresas que trabajan de lunes a s谩bado. Asimismo, el periodo vacacional no podr谩 comenzar en festivo o domingo.

16.2. El calendario de vacaciones se fijar谩 en cada empresa, entre la direcci贸n de la misma y los representantes de los trabajadores/ as. Cada trabajador/a conocer谩 el per铆odo de su disfrute dos meses antes, al menos, del comienzo del mismo.

En el caso de que la direcci贸n de la empresa modificara durante los dos meses inmediatamente anteriores a la fecha fijada para el inicio de las vacaciones el calendario comunicado previamente al trabajador/a, la empresa y el trabajador/a negociar谩n la fecha de disfrute del 50% del periodo vacacional anteriormente pactado, teniendo que prestar el trabajador/a sus servicios a la empresa el 50% del periodo restante en la fecha se帽alada por la direcci贸n de 茅sta.

16.3. La retribuci贸n durante el disfrute de las vacaciones se calcular谩 tomando como base la media de los conceptos salariales de car谩cter regular de los 90 d铆as naturales anteriores a la fecha de su disfrute, quedando excluidos de dicho c谩lculo aquellos conceptos salariales que tengan car谩cter no usual o que sean abonados para compensar actividades extraordinarias, as铆 como los de naturaleza extrasalarial. En ning煤n caso se tendr谩 en cuenta para el citado c谩lculo dietas, plus de transporte y las horas extraordinarias.

16.4. Siempre que las circunstancias organizativas de la empresa lo permitan las vacaciones ser谩n disfrutadas preferentemente entre los meses de junio y septiembre, ambos inclusive, y as铆 mismo cuando exista un r茅gimen de turno de vacaciones, los trabajadores/ ras con responsabilidades familiares tienen preferencia a que las suyas coincidan con los per铆odos de vacaciones escolares.

El c贸mputo de d铆as de vacaciones que cada empresa realice, en ning煤n caso, podr谩 suponer la ampliaci贸n del n煤mero de horas anuales efectivas de trabajo fijado en el art铆culo 13 de este Convenio.

Cuando el per铆odo de vacaciones fijado en el calendario de vacaciones de la empresa coincida con una incapacidad temporal derivada de contingencias comunes o profesionales (enfermedad com煤n/ accidente no laboral/accidente laboral/enfermedad profesional) que imposibilite al trabajador/a disfrutarlas, total o parcialmente, durante el a帽o natural a que correspondan, el trabajador/a podr谩 hacerlo una vez finalice su incapacidad y siempre que no hayan transcurrido m谩s de dieciocho meses a partir del final del a帽o en que se hayan originado.

Art铆culo 17.潞- Descanso semanal, fiestas y permisos.

17.1. Los trabajadores/ras afectados por el presente Convenio disfrutar谩n de los descansos semanales y fiestas que resulten de aplicar el calendario laboral que se acuerde en cada empresa o centro de trabajo, como consecuencia del tipo de jornada adoptada y su c贸mputo correspondiente, seg煤n se se帽ala en el art铆culo 13.

17.2. Sin perjuicio de lo previsto en la normativa legal vigente se conceder谩 permiso retribuido previo aviso y justificaci贸n por parte del trabajador/a por las siguientes causas:

a) Por nacimiento de hijo o enfermedad grave de c贸nyuge o pariente hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad, dos d铆as naturales. Por fallecimiento de c贸nyuge, padres o hijos, tres d铆as naturales.

En caso de fallecimiento que afecte a parientes hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad, dos d铆as naturales.

Cuando por los motivos antes se帽alados, el trabajador/a deba hacer un desplazamiento el permiso se ampliar谩 a cuatro d铆as naturales. A estos efectos, tendr谩n la consideraci贸n de desplazamientos los recorridos superiores a 80 kil贸metros desde el domicilio del trabajador/a.

En cualquier caso, en el supuesto de alumbramiento anormal, cuatro d铆as naturales. El parto por ces谩rea tendr谩 la consideraci贸n de alumbramiento anormal en todo supuesto.

(Parientes hasta 2.潞 grado: Hijos, nietos, padre, madre, abuelo, abuela, hermanos, tanto por afinidad como consanguinidad).

b) Por hospitalizaci贸n de c贸nyuge 4 d铆as naturales. Por hospitalizaci贸n de hijos 2 d铆as naturales.

En el caso de hospitalizaci贸n de parientes hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad, 2 d铆as naturales. Este permiso por hospitalizaci贸n incluir谩 el parto que tenga lugar en instalaciones hospitalarias, aunque se trate de un parto normal y sin complicaciones.

Los permisos por hospitalizaci贸n regulados en este apartado podr谩n ser ejercidos- con las duraciones establecidas- mientras subsista la estancia hospitalaria del pariente que los genera.

Dos d铆as por intervenci贸n quir煤rgica sin hospitalizaci贸n que precise reposo domiciliario de parientes hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad.

Cuando por los motivos antes se帽alados el trabajador/a necesite hacer un desplazamiento el permiso ser谩 de cuatro d铆as naturales. A estos efectos, tendr谩 la consideraci贸n de desplazamiento el recorrido superior a 80 kil贸metros desde el domicilio del trabajador.

c) En caso de matrimonio del solicitante, quince d铆as naturales. Si el matrimonio se celebrara en d铆a no laborable para el trabajador/a el plazo comenzar谩 a contar desde el primer d铆a laborable.

d) Por traslado de domicilio habitual, un d铆a natural.

e) Por matrimonio de padres, hijos y hermanos, un d铆a natural.

f) Por el tiempo necesario en los casos de asistencia a consulta m茅dica de especialista de la Seguridad Social, cuando coincidiendo el horario de consulta con el trabajo, se prescriba dicha consulta por el facultativo de medicina general, debiendo presentar el trabajador/a al empresario/a volante justificativo de la referida prescripci贸n m茅dica. En los dem谩s casos, hasta el l铆mite de 16 horas al a帽o.

El trabajador/a podr谩 hacer uso de las precitadas 16 horas anuales para acompa帽ar a hijos menores de edad a consulta m茅dica de la Seguridad Social, por el tiempo indispensable, acreditando la coincidencia de la cita con el horario laboral, debiendo aportar a la empresa el correspondiente justificante m茅dico. Este uso no representar谩 la ampliaci贸n de este permiso.

g) Por el tiempo indispensable para la realizaci贸n de ex谩menes prenatales y t茅cnicas de preparaci贸n al parto y, en los casos de adopci贸n, guarda con fines de adopci贸n o acogimiento, para la asistencia a las preceptivas sesiones de informaci贸n y preparaci贸n y para la realizaci贸n de los preceptivos informes psicol贸gicos y sociales previos a la declaraci贸n de idoneidad, siempre, en todos los casos, que deban tener lugar dentro de la jornada de trabajo.

h) En el caso de nacimiento de hijos prematuros o que, por cualquier causa, deban permanecer hospitalizados a continuaci贸n del parto, la madre o el padre tendr谩n derecho a ausentarse del trabajo durante una hora.

i) En los supuestos de nacimiento de hijo, adopci贸n, guarda con fines de adopci贸n o acogimiento para la lactancia del menor hasta que este cumpla nueve meses, los trabajadores/ras tendr谩n derecho a una hora de ausencia del trabajo, que podr谩n dividir en dos fracciones. La duraci贸n del permiso se incrementar谩 proporcionalmente en los casos de parto, adopci贸n, guarda con fines de adopci贸n o acogimiento m煤ltiples. Quien ejerza este derecho, por su voluntad, podr谩 sustituirlo por una reducci贸n de su jornada con la misma finalidad.

Igualmente, se establece la posibilidad de que quien ejerza el permiso de lactancia pueda acumularlo en jornadas completas, a raz贸n de una hora diaria por d铆a h谩bil de trabajo hasta que el menor cumpla 9 meses.

Este permiso constituye un derecho individual de los trabajadores, hombres o mujeres, pero solo podr谩 ser ejercido por uno de los progenitores en caso de que ambos trabajen.

j) Sin perjuicio de lo establecido en el art铆culo 23 del ET, los trabajadores/as con al menos un a帽o de antig眉edad en la empresa tienen derecho a un permiso retribuido de veinte horas anuales de formaci贸n profesional para el empleo, vinculada a la actividad de la empresa, acumulables por un periodo de hasta cinco a帽os. El derecho se entender谩 cumplido en todo caso cuando el trabajador/a pueda realizar las acciones formativas dirigidas a la obtenci贸n de la formaci贸n profesional para el empleo en el marco de un plan de formaci贸n desarrollado por iniciativa empresarial o comprometido por la negociaci贸n colectiva. Sin perjuicio de lo anterior, no podr谩 comprenderse en el derecho a que se refiere este apartado la formaci贸n que deba obligatoriamente impartir la empresa a su cargo conforme a lo previsto en otras leyes. La concreci贸n del modo de disfrute del permiso se fijar谩 de mutuo acuerdo entre trabajador/a y empresario/a.

17.3. Se conceder谩 al trabajador/a permiso retribuido de hasta 8 horas anuales para el cumplimiento de un deber de car谩cter privado y personal que deber谩n ser preavisadas a la Direcci贸n de la Empresa con, al menos, 3 d铆as laborables de antelaci贸n.

En los supuestos en que coincidan en su solicitud trabajadores/as que desarrollen la misma actividad imposibilit谩ndose la prestaci贸n del servicio o el proceso productivo, la empresa con los representantes de los trabajadores/as acordar谩n el disfrute de este permiso de forma que se garantice, sin p茅rdida de derechos para los trabajadores/as, el desarrollo de la actividad de la empresa.

Estas horas no se contabilizaran a efectos del plus de absentismo del Art铆culo 18 siguiente.

17.4. Las retribuciones de los permisos anteriormente expuestos ser谩 la misma que percibir谩n los trabajadores/as realizando su trabajo habitual. Las horas consumidas por el disfrute de estos permisos no tienen la consideraci贸n de recuperables y forman parte del c贸mputo anual de horas efectivas.

Se reconoce a las parejas de hecho debidamente inscritas en el correspondiente Registro Oficial y que acrediten suficiente notoriedad en su relaci贸n, los derechos comprendidos en los apartados a) y b) del art铆culo 17.2.

Art铆culo 18.潞- Absentismo.

18.1. Coincidiendo ambas partes en la conveniencia de reducir el absentismo y como est铆mulo, entre otros, para dicho logro, se establecen premios mensuales en met谩lico por valor de 24,59 euros para el a帽o 2018; se devengar谩n por mes efectivo de trabajo vencido y se percibir谩 por una sola vez cada mes, siempre y cuando durante el mes el trabajador/a no tenga m谩s de una ausencia justificada parcial o total en jornada laboral alguna, con exclusi贸n del periodo vacacional.

El incremento de este plus para los dos a帽os restantes del Convenio 2019 y 2020, se regular谩 seg煤n los previsto para los salarios en el art铆culo 14, punto uno, letras B) y C) de este texto articulado.

Las 煤nicas ausencias que, a estos efectos, no se considerar谩n excluidas de este derecho, se refieren a las producidas por el disfrute de las vacaciones anuales reglamentarias, permisos retribuidos previstos en el art铆culo 17 de este Convenio, garant铆as de los Delegados/as y miembros del Comit茅 de Empresa, accidentes de trabajo, ausencias debidas a huelga legal, y permisos no retribuidos recuperados por el trabajador/a afectado dentro del per铆odo correspondiente. Tendr谩n tambi茅n la consideraci贸n de causa no excluida para la percepci贸n del plus de absentismo en el mes correspondiente, las ausencias al trabajo provocadas por hospitalizaci贸n, con motivo de intervenci贸n quir煤rgica y mientras dure la hospitalizaci贸n.

Todos los trabajadores/as que durante el mes no tengan m谩s de una ausencia o falta, excepto las recogidas en el p谩rrafo tercero de este art铆culo, tienen derecho a dicho plus en la cantidad establecida en el Convenio en cada momento.

18.2. Igualmente, se exhorta a empresas y trabajadores/as comprendidos dentro del 谩mbito de este Convenio a estudiar, regular y erradicar en lo posible las causas de dicho absentismo, estableciendo de ser posible, medidas correctoras del mismo.

Art铆culo 19.潞- P贸liza de seguros.

Todas las empresas incluidas en el 谩mbito de aplicaci贸n del presente Convenio formalizar谩n una p贸liza de seguros de accidentes de trabajo, enfermedad profesional y accidente no laboral, que asegure a los trabajadores/as de cada una de las empresas o a los beneficiarios que se帽alen o a sus derechohabientes, el pago de las cantidades, que a continuaci贸n se se帽alan, seg煤n el siguiente detalle:

– Por muerte, gran invalidez o incapacidad permanente absoluta derivada de accidente de trabajo, enfermedad profesional y accidente no laboral: 15.000,00 euros.

– Por incapacidad permanente total derivada de accidente de trabajo, enfermedad profesional y accidente no laboral: 7.500,00 euros.

– Por muerte natural: 7.500,00 euros.

Los efectos de la p贸liza comenzar谩n a computarse a partir de los 15 d铆as siguientes a la fecha de publicaci贸n en el “BOP” de Sevilla.

Los trabajadores/ras tendr谩n derecho al cobro de estas cantidades, con independencia y sin perjuicio de las que pudieran corresponderles por Ley para cada uno de los supuestos asegurados.

Las distintas contingencias aseguradas son incompatibles entre s铆, de modo que el pago de una de ellas imposibilita el cobro de cualquiera de las otras, aunque se produjera la contingencia.

Se considera expresamente accidente los siniestros producidos con motocicletas. En el supuesto del infarto de miocardio, s贸lo se considerar谩 accidente en el supuesto de que as铆 sea declarado por los Servicios T茅cnicos de la Seguridad Social competentes.

En caso de incumplimiento de lo dispuesto en la presente cl谩usula, la empresa responder谩 directamente de las cantidades indicadas.

Los capitales se帽alados podr谩n ampliarse hasta un 30% con cargo al trabajador/a siempre que 茅ste as铆 lo autorice de manera expresa mediante escrito dirigido a la Direcci贸n de la empresa y Compa帽铆a de Seguros correspondiente, haciendo constar en dicho escrito su conformidad a la prima que deba abonar y que la misma le sea descontada en su hoja de salarios por la empresa para su abono a la Compa帽铆a de Seguros.

Art铆culo 20.潞- R茅gimen disciplinario.

20.1. Criterios generales.

a) Las empresas podr谩n sancionar, como falta laboral, las acciones u omisiones que supongan infracciones o incumplimientos laborales de los trabajadores/as, de acuerdo con la graduaci贸n de las faltas que se establece en los art铆culos siguientes.

b) La sanci贸n de las faltas requerir谩 comunicaci贸n por escrito al trabajador/a, haciendo constar la fecha y los hechos que la motivaron.

c) La empresa dar谩 cuenta a los representantes legales de los trabajadores/as y, en su caso, a la representaci贸n sindical cuando afecte a sus afiliados/as, y el empresario/a tenga conocimiento de dicha afiliaci贸n, de toda sanci贸n por falta grave y muy grave que se imponga.

d) Impuesta la sanci贸n, el cumplimiento temporal de la misma s贸lo se podr谩 dilatar hasta 60 d铆as naturales despu茅s de la firmeza de la sanci贸n. En caso de no impugnaci贸n, el plazo ser谩 de 90 d铆as naturales, contados a partir de la fecha de la imposici贸n de la sanci贸n.

e) Las faltas se clasificar谩n en atenci贸n a su trascendencia o intenci贸n en leve, grave o muy grave.

f) Las sanciones siempre podr谩n ser impugnadas por el trabajador/a ante la jurisdicci贸n competente dentro de los 20 d铆as h谩biles siguientes a su imposici贸n, conforme a lo previsto en la legislaci贸n vigente.

g) En los casos de acoso y de abuso de autoridad, con car谩cter previo a la imposici贸n de la sanci贸n, se seguir谩 el procedimiento previsto el art铆culo 20.7.

20.2. Faltas leves. Se considerar谩n faltas leves las siguientes:

a. La impuntualidad no justificada, en la entrada o en la salida del trabajo, de hasta tres ocasiones en un per铆odo de un mes.

b. La inasistencia injustificada de un d铆a al trabajo en el per铆odo de un mes.

c. No notificar con car谩cter previo, o en su caso, dentro de las 24 horas siguientes, la inasistencia al trabajo, salvo que se pruebe la imposibilidad de haberlo podido hacer.

d. El abandono del servicio o del puesto de trabajo sin causa justificada por per铆odos breves de tiempo.

e. _Los deterioros leves en la conservaci贸n o en el mantenimiento de los equipos y material de trabajo de los que se fuera responsable.

f. La desatenci贸n o falta de correcci贸n en el trato con los clientes o proveedores de la empresa.

g. Discutir de forma inapropiada con el resto de la plantilla, clientes o proveedores dentro de la jornada de trabajo.

h. _No comunicar a la empresa los cambios de residencia o domicilio, siempre que 茅stos puedan ocasionar alg煤n tipo de conflicto o perjuicio a sus compa帽eros/as o a la empresa.

i. _No comunicar en su debido momento los cambios sobre datos familiares o personales que tengan incidencia en la Seguridad Social o en la Administraci贸n Tributaria, siempre que no se produzca perjuicio a la empresa.

j. _Todas aquellas faltas que supongan incumplimiento de prescripciones, 贸rdenes o mandatos de quien se dependa, org谩nica o jer谩rquicamente en el ejercicio regular de sus funciones, que no comporten perjuicios o riesgos para las personas o las cosas.

k. La inasistencia a los cursos de formaci贸n te贸rica o pr谩ctica, dentro de la jornada ordinaria de trabajo, sin la debida justificaci贸n.

l. La embriaguez o consumo de drogas no habitual en el trabajo.

m. Incumplir la prohibici贸n expresa de fumar en el centro de trabajo.

n. _El incumplimiento de las obligaciones previstas en el art铆culo 29 de la Ley de Prevenci贸n de Riesgos Laborales, siempre que pueda entra帽ar alg煤n riesgo, aunque sea leve, para s铆 mismo, para el resto de plantilla o terceras personas.

20.3. Faltas graves.

Se consideran faltas graves las siguientes:

a) La impuntualidad no justificada en la entrada o en la salida del trabajo en m谩s de tres ocasiones en el per铆odo de un mes.

b) La inasistencia no justificada al trabajo de dos d铆as consecutivos o de cuatro alternos, durante el per铆odo de un mes. Bastar谩 una sola falta al trabajo, cuando 茅sta afectara al relevo de un compa帽ero/a o si como consecuencia de la inasistencia, se ocasionase perjuicio de alguna consideraci贸n a la empresa.

c) El falseamiento u omisi贸n maliciosa de los datos que tuvieran incidencia tributaria o en la Seguridad Social.

d) La utilizaci贸n de los medios inform谩ticos propiedad de la empresa (correo electr贸nico, internet, intranet, etc.), para fines distintos de los relacionados con el contenido de la prestaci贸n laboral, cuando del tiempo empleado en esta utilizaci贸n pueda inferirse una dejaci贸n o abandono de funciones inherentes al trabajo. Las empresas establecer谩n mediante negociaci贸n con los representantes de los trabajadores/as un protocolo de uso de dichos medios inform谩ticos.

e) El abandono del servicio o puesto de trabajo sin causa justificada y a煤n por breve tiempo, si a consecuencia del mismo se ocasionase un perjuicio a la empresa y/o a la plantilla.

f) La falta de aseo y limpieza personal que produzca quejas justificadas de los compa帽eros/as de trabajo y siempre que previamente hubiera mediado la oportuna advertencia por parte de la empresa.

g) Suplantar o permitir ser suplantado, alterando los registros y controles de entrada o salida al trabajo.

h) La desobediencia a las instrucciones de las personas de quien se dependa org谩nica y/o jer谩rquicamente en el ejercicio de sus funciones en materia laboral. Se exceptuar谩n aquellos casos en los que implique, para quien la recibe, un riesgo para la vida o la salud, o bien, sea debido a un abuso de autoridad.

i) La negligencia, o imprudencia, en el trabajo que afecte a la buena marcha del mismo, siempre que de ello no se derive perjuicio grave para la empresa o comportase riesgo de accidente para las personas.

j) La realizaci贸n sin previo consentimiento de la empresa de trabajos particulares, durante la jornada de trabajo, as铆 como el empleo para usos propios o ajenos de los 煤tiles, herramientas, maquinaria o veh铆culos de la empresa, incluso fuera de la jornada de trabajo.

k) La reincidencia en la comisi贸n de falta leve (excluida la falta de puntualidad), aunque sea de distinta naturaleza, dentro de un trimestre y habiendo mediado sanci贸n.

l) Las ofensas puntuales verbales o f铆sicas, as铆 como las faltas de respeto a la intimidad o dignidad de las personas por raz贸n de sexo, orientaci贸n o identidad sexual, de nacimiento, origen racial o 茅tnico, religi贸n, convicci贸n u opini贸n, edad, discapacidad, enfermedad, lengua o cualquier otra condici贸n o circunstancia personal o social.

m) La embriaguez o el estado derivado del consumo de drogas a煤n siendo ocasional, si repercute negativamente en su trabajo o constituye un riesgo en el nivel de protecci贸n de la seguridad y salud propia y del resto de las personas.

n) El incumplimiento de las obligaciones previstas en el Art. 29 de la Ley de Prevenci贸n de Riesgos Laborales, cuando tal incumplimiento origine riesgos y da帽os graves para la seguridad y salud de los trabajadores/as.

20.4. Faltas muy graves. Se considerar谩n como faltas muy graves las siguientes:

a) La impuntualidad no justificada en la entrada o en la salida del trabajo en m谩s de diez ocasiones durante el per铆odo de seis meses, o bien m谩s de veinte en un a帽o.

b) La inasistencia no justificada al trabajo durante tres o m谩s d铆as consecutivos o cinco alternos en un per铆odo de un mes.

c) El fraude, deslealtad o abuso de confianza en las gestiones encomendadas y el hurto o robo, tanto a sus compa帽eros/as de trabajo como a la empresa o a cualquier otra persona dentro de las dependencias de la empresa, o durante el trabajo en cualquier otro lugar.

d) La simulaci贸n de enfermedad o accidente. Se entender谩 que existe infracci贸n laboral, cuando encontr谩ndose en baja el trabajador/a por cualquiera de las causas se帽aladas, realice trabajos de cualquier 铆ndole por cuenta propia o ajena. Tambi茅n tendr谩 la consideraci贸n de falta muy grave toda manipulaci贸n efectuada para prolongar la baja por accidente o enfermedad.

e) El abandono del servicio o puesto de trabajo, as铆 como del puesto de mando y/o responsabilidad sobre las personas o los equipos, sin causa justificada, si como consecuencia del mismo se ocasionase un grave perjuicio a la empresa, a la plantilla, pusiese en grave peligro la seguridad o fuese causa de accidente.

f) La realizaci贸n de actividades que impliquen competencia desleal a la empresa.

g) La disminuci贸n voluntaria y continuada en el rendimiento del trabajo normal o pactado.

h) Las ri帽as, los malos tratos de palabra u obra, la falta de respeto y consideraci贸n a cualquier persona relacionada con la empresa, en el centro de trabajo.

i) Violaci贸n de los secretos de obligada confidencialidad, el de correspondencia o documentos reservados de la empresa, debidamente advertida, revel谩ndolo a personas u organizaciones ajenas a la misma, cuando se pudiera causar perjuicios graves a la empresa.

j) La negligencia, o imprudencia en el trabajo que cause accidente grave, siempre que de ello se derive perjuicio grave para la empresa o comporte accidente para las personas.

k) La reincidencia en falta grave, aunque sea de distinta naturaleza, siempre que las faltas se cometan en el per铆odo de dos meses y haya mediado sanci贸n.

l) La desobediencia a las instrucciones de las personas de quien se dependa org谩nica y/o jer谩rquicamente en el ejercicio de sus funciones, en materia laboral, si implicase un perjuicio muy grave para la empresa o para el resto de la plantilla, salvo que entra帽e riesgo para la vida o la salud de 茅ste, o bien sea debido a abuso de autoridad.

m) Acoso sexual, identificable por la situaci贸n en que se produce cualquier comportamiento, verbal, no verbal o f铆sico no deseado de 铆ndole sexual, con el prop贸sito o el efecto de atentar contra la dignidad de una persona, en particular cuando se crea un entorno intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo. En un supuesto de acoso sexual, se proteger谩 la continuidad en su puesto de trabajo de la persona objeto del mismo. Si tal conducta o comportamiento se lleva a cabo prevali茅ndose de una posici贸n jer谩rquica supondr谩 una situaci贸n agravante de aquella.

n) Acoso moral (mobbing), entendiendo por tal toda conducta abusiva o de violencia psicol贸gica que se realice de forma prolongada en el tiempo sobre una persona en el 谩mbito laboral, manifestada a trav茅s de reiterados comportamientos, hechos, ordenes o palabras que tengan como finalidad desacreditar, desconsiderar o aislar a esa persona, anular su capacidad, promoci贸n profesional o su permanencia en el puesto de trabajo, produciendo un da帽o progresivo y continuo en su dignidad, o integridad ps铆quica, directa o indirectamente. Se considera circunstancia agravante el hecho de que la persona que ejerce el acoso ostente alguna forma de autoridad jer谩rquica en la estructura de la empresa sobre la persona acosada.

o) El acoso por raz贸n de origen racial o 茅tnico, sexo, religi贸n o convicciones, discapacidad, edad u orientaci贸n sexual. Entendiendo por tal, cualquier conducta realizada en funci贸n de alguna de estas causas de discriminaci贸n, con el objetivo o consecuencia de atentar contra la dignidad de una persona y de crear un entorno intimidatorio, hostil, degradante, humillante, ofensivo o segregador.

p) El incumplimiento de las obligaciones previstas en el art. 29 de la Ley de Prevenci贸n de Riesgos Laborales, siempre que de tal incumplimiento se derive un accidente laboral grave para s铆 mismo, para sus compa帽eros/as o terceras personas.

q) El abuso de autoridad: tendr谩n tal consideraci贸n los actos realizados por personal directivo, puestos de jefatura o mandos intermedios, con infracci贸n manifiesta y deliberada a los preceptos legales, y con perjuicio para el trabajador/a.

20.5. Sanciones.

Las sanciones m谩ximas que podr谩n imponerse por la comisi贸n de las faltas se帽aladas son las siguientes:

a) Por faltas leves:

Amonestaci贸n por escrito.

b) Por faltas graves:

Amonestaci贸n por escrito.

Suspensi贸n de empleo y sueldo de dos a veinte d铆as.

c) Por faltas muy graves:

Amonestaci贸n por escrito.

Suspensi贸n de empleo y sueldo de veintiuno a sesenta d铆as.

Despido.

20.6. Prescripci贸n.

Dependiendo de su graduaci贸n, las faltas prescriben a los siguientes d铆as:

Faltas leves: Diez d铆as.

Faltas graves: Veinte d铆as.

Faltas muy graves: Sesenta d铆as.

La prescripci贸n de las faltas se帽aladas empezar谩 a contar a partir de la fecha en que la empresa tuvo conocimiento de su comisi贸n y, en todo caso, a los seis meses de haberse cometido.

20.7. Procedimiento de actuaci贸n en situaciones de acoso.

La direcci贸n de la empresa velar谩 por la consecuci贸n de un ambiente adecuado en el trabajo, libre de comportamientos indeseados de car谩cter o connotaci贸n sexual, y adoptar谩 las medidas oportunas al efecto, entre otras, la apertura de expediente contradictorio.

Con independencia de las acciones legales que puedan interponerse al respecto ante cualesquiera instancias administrativas o judiciales, el procedimiento interno se iniciar谩 con la denuncia de acoso sexual ante una persona de la direcci贸n de la empresa.

La denuncia dar谩 lugar a la inmediata apertura de expediente informativo por parte de la direcci贸n de la empresa, para la que se crear谩 una comisi贸n de no m谩s de 2 personas, con la debida formaci贸n en estas materias, especialmente encaminado a averiguar los hechos e impedir la continuidad del acoso denunciado, para lo que se articular谩n las medidas oportunas al efecto.

Se pondr谩 en conocimiento inmediato de la representaci贸n legal de los trabajadores/as la situaci贸n planteada, si as铆 lo solicita la persona afectada, que podr谩 requerir que dicha representaci贸n est茅 presente en todo el procedimiento.

En las averiguaciones a efectuar, se dar谩 tr谩mite de audiencia a todos los intervinientes, practic谩ndose cuantas diligencias puedan considerarse conducentes a la aclaraci贸n de los hechos acaecidos.

Este proceso se sustanciar谩 en un plazo m谩ximo de 10 d铆as. Durante el mismo, se guardar谩 absoluta confidencialidad y reserva, por afectar directamente a la intimidad y honorabilidad de las personas.

La constataci贸n de la existencia de acoso sexual en el caso denunciado dar谩 lugar, entre otras medidas, siempre que el sujeto activo se halle dentro del 谩mbito de direcci贸n y organizaci贸n de la Empresa, a la imposici贸n de una sanci贸n conforme a la calificaci贸n establecida en el R茅gimen Disciplinario.

A estos efectos, el acoso sexual ser谩 considerado siempre como falta muy grave. Las personas que realicen las diligencias no podr谩n tener relaci贸n de dependencia directa o parentesco con cualquiera de las partes, ni tener el car谩cter de persona denunciada o denunciante.

A la finalizaci贸n del expediente informativo de la investigaci贸n se dar谩 copia a la persona denunciante y denunciada.

Durante la tramitaci贸n del expediente informativo se podr谩n adoptar las medidas cautelares que se consideren necesarias, que permitan separar a la persona denunciante y denunciada, sin menoscabo de sus condiciones laborales.

Art铆culo 21.潞- Movilidad geogr谩fica.

(Materia reservada a la negociaci贸n colectiva de 谩mbito estatal. Cap铆tulo VII del II Convenio Estatal para la Industria, Tecnolog铆a y los Servicios del Metal, “BOE” de 19 de junio de 2017).

21.1. Concepto y requisitos.

La movilidad geogr谩fica de trabajadores/as que no hayan sido contratados espec铆ficamente para prestar sus servicios en empresas con centros de trabajo m贸viles o itinerantes a un centro de trabajo distinto de la misma empresa que exija cambios de residencia requerir谩 la existencia de razones econ贸micas, t茅cnicas, organizativas o de producci贸n que lo justifiquen. Se considerar谩n tales las que est茅n relacionadas con la competitividad, productividad u organizaci贸n t茅cnica o del trabajo en la empresa, as铆 como las contrataciones referidas a la actividad empresarial.

La movilidad geogr谩fica de trabajadores/as contratados espec铆ficamente para prestar sus servicios en empresas con centros de trabajo m贸viles o itinerantes, ser谩 objeto de una regulaci贸n espec铆fica que se incluir谩 en el Convenio Estatal de la Industria, Tecnolog铆a y los Servicios del Sector del Metal.

Los convenios colectivos o acuerdos de empresa podr谩n establecer criterios por los que los cambios de lugar de trabajo, de un centro a otro, puedan o no tener la consideraci贸n de movilidad geogr谩fica, respetando los derechos adquiridos de los trabajadores.

Los representantes de los trabajadores/as tendr谩n prioridad de permanencia en los puestos de trabajo a que se refiere en este art铆culo.

Dentro de la movilidad geogr谩fica se distingue, entre traslados y desplazamientos.

21.2. Traslados.

Se considerar谩 como traslado la adscripci贸n de un trabajador/a a un centro de trabajo de la empresa distinto a aquel en que ven铆a prestando sus servicios, siempre que implique cambio de domicilio para este.

1. Traslado individual.

Los traslados, que impliquen cambio de domicilio para el trabajador/a podr谩n efectuarse: por solicitud del interesado/a con acuerdo entre la empresa y el trabajador/a, permuta, reagrupaci贸n familiar, por razones econ贸micas, t茅cnicas, organizativas o de producci贸n de la empresa que lo justifiquen, y en caso de violencia de g茅nero o por tener la consideraci贸n de v铆ctima del terrorismo. 1.1. Por mutuo acuerdo a solicitud del interesado/a.

Si el traslado se efect煤a a solicitud del interesado/a, previa aceptaci贸n de la empresa, o por mutuo acuerdo, se estar谩 a las condiciones pactadas por escrito entre ambas partes.

1.2. Permuta.

Los trabajadores/as con destino en localidades distintas pertenecientes a la misma empresa o grupo de empresa, podr谩n solicitar la permuta de sus respectivos puestos, a reserva de lo que aquella decida en cada caso, teniendo en cuenta las necesidades del servicio, y la aptitud de ambos permutantes para el nuevo destino, siendo las condiciones de la permuta las que se acuerden por escrito entre las partes afectadas.

1.3. Por reagrupamiento familiar.

Si por traslado uno de los c贸nyuges cambia de residencia, el otro, si fuera trabajador/a de la misma empresa, tendr谩 derecho preferente a ocupar las vacantes existentes o que puedan producirse en el nuevo centro de trabajo al que ha sido destinado su c贸nyuge siempre que as铆 lo solicite expresamente y exista vacante en igual o similar puesto de trabajo que el que viniera desarrollando.

1.4. Por razones econ贸micas, t茅cnicas, organizativas o de producci贸n de la empresa.

La empresa informar谩, por escrito, al trabajador/a, as铆 como a sus representantes legales, sobre la decisi贸n del traslado, las causas, y las condiciones de trabajo de aplicaci贸n al trabajador/a o trabajadores/as afectados por el traslado, antes de que 茅ste se produzca, as铆 como de las compensaciones econ贸micas que est茅n establecidas en el convenio colectivo de aplicaci贸n.

Durante los siete primeros d铆as, en el c贸mputo del plazo de notificaci贸n de la decisi贸n de traslado, se podr谩n presentar trabajadores/ as voluntarios/as para cubrir el nuevo puesto, pudiendo la empresa aceptar estas solicitudes sin que ello suponga un incumplimiento del referido plazo de notificaci贸n, de al menos 30 d铆as.

1.5. Por violencia de g茅nero o por tener la consideraci贸n de v铆ctima del terrorismo.

Las personas, que por tener la consideraci贸n de v铆ctimas de violencia de g茅nero o de v铆ctimas del terrorismo, se vean obligadas a abandonar el puesto de trabajo en la localidad en la que ven铆a prestando sus servicios, para hacer efectiva su protecci贸n o su derecho a la asistencia social integral, tendr谩n derecho preferente a ocupar otro puesto de trabajo, del mismo grupo profesional, que la empresa tenga vacante en cualquier otro de sus centros de trabajo.

En tales supuestos, la empresa estar谩 obligada a comunicar a los trabajadores/as las vacantes existentes en dicho momento o las que se pudieran producir en el futuro.

El traslado o el cambio de centro de trabajo tendr谩n una duraci贸n inicial de 6 meses, durante los cuales la empresa tendr谩 la obligaci贸n de reservar el puesto de trabajo que anteriormente ocupaban los trabajadores/as.

Terminado este per铆odo, podr谩n optar entre el regreso a su puesto de trabajo anterior o la continuidad en el nuevo. En este 煤ltimo caso, decaer谩 la mencionada obligaci贸n de reserva.

A efectos de la aplicaci贸n del presente art铆culo, y al objeto de la protecci贸n efectiva de la trabajadora en su condici贸n de presunta v铆ctima de violencia de g茅nero, esta situaci贸n deber谩 estar acreditada; y ser conocida de forma fehaciente por la direcci贸n de la empresa.

2. Traslado colectivo.

Se entiende como traslado colectivo, seg煤n el art铆culo 40 del E.T., aquel que afecte a la totalidad del centro de trabajo, siempre que 茅ste ocupe a m谩s de cinco trabajadores/as, o cuando, sin afectar a la totalidad del centro de trabajo, en un per铆odo de noventa d铆as, comprenda a un n煤mero de trabajadores/as de, al menos:

– Diez trabajadores/as, en las empresas que ocupen menos de cien trabajadores/as.

– El 10% del n煤mero de trabajadores/as de la empresa en aquellas que ocupen entre cien y trescientos trabajadores/as.

– Treinta trabajadores/as en las empresas que ocupen m谩s de trescientos trabajadores/as.

2.1. Procedimiento general.

El traslado colectivo, de acuerdo con el art铆culo 40 del E.T., se comunicar谩 previamente a los representantes legales de los trabajadores/ as, con aportaci贸n de la documentaci贸n que acredite la necesidad del mismo, siguiendo el procedimiento establecido en dicho art铆culo. Las partes podr谩n dotarse de un plazo de tiempo destinado al an谩lisis de la documentaci贸n aportada. A continuaci贸n, se iniciar谩 un per铆odo de consultas de 15 d铆as, que versar谩 sobre la existencia de las causas motivadoras de la decisi贸n empresarial, la posibilidad de evitar o reducir sus efectos, as铆 como sobre las medidas posibles para atenuar las consecuencias para los trabajadores/as afectados/as.

La decisi贸n de traslado deber谩 ser notificada, por escrito, por el empresario a los trabajadore/as afectados/as, as铆 como a sus representantes legales, con una antelaci贸n m铆nima de 30 d铆as a la fecha de su efectividad. Este plazo podr谩 ser ampliable por acuerdo entre las partes.

2.2. Procedimiento en caso de ausencia de representaci贸n legal de los trabajadores/as.

Si la empresa que efect煤a el traslado no cuenta con representantes legales de los trabajadores/as con quienes cumplimentar el per铆odo de consultas, los trabajadores/as podr谩n atribuir su representaci贸n a una comisi贸n designada conforme a lo previsto en el art铆culo 41.4 del E.T.

Si los trabajadores/as en el plazo de 15 d铆as dispuesto en el art铆culo 41.4 del ET no designan a los representantes previstos en el citado art铆culo, corresponder谩 la interlocuci贸n ante la direcci贸n de la empresa a los sujetos indicados en 茅ste, en el orden y condiciones se帽aladas en el mismo.

Nombrada esta comisi贸n, el empresario podr谩 a su vez atribuir su representaci贸n a las organizaciones empresariales en las que estuviera integrado, sectoriales o intersectoriales, pudiendo ser las mismas m谩s representativas a nivel auton贸mico.

Los acuerdos que se adopten requerir谩n el voto favorable de la mayor铆a de los miembros de la comisi贸n.

2.3 Tramitaci贸n a trav茅s de un procedimiento extrajudicial de conflictos.

El empresario y la representaci贸n de los trabajadores/as podr谩n acordar acogerse a un procedimiento extrajudicial de conflictos durante el per铆odo de consultas.

Este procedimiento deber谩 producirse en el plazo m谩ximo de 15 d铆as, a contar desde que se produzca el acuerdo de acogerse a la mediaci贸n o al arbitraje.

Si se llegara a un acuerdo, el mismo equivaldr铆a a un acuerdo alcanzado en per铆odo de consultas con los mismos efectos y condiciones.

3. Conceptos compensatorios.

En los casos de traslados por razones objetivas, las compensaciones econ贸micas, que puedan proceder, ser谩n las establecidas en los convenios colectivos de 谩mbito inferior.

21.3. Desplazamientos.

1. Concepto y requisitos.

Se entiende por desplazamiento el destino temporal del trabajador/a a un lugar distinto de su centro de trabajo habitual, por un per铆odo de tiempo inferior a doce meses dentro de un per铆odo de tres a帽os.

En caso de desplazamiento inferior a tres meses, el empresario/a deber谩 preavisar, por escrito, al trabajador/a con antelaci贸n suficiente. En el caso de que fuera superior a tres meses, el preaviso ser铆a de 5 d铆as, como m铆nimo. En ambos casos se har谩 constar las condiciones y duraci贸n prevista.

El personal desplazado percibir谩 la dieta o media dieta, en su caso, de acuerdo con lo establecido en este Convenio Colectivo.

Los trabajadores/as desplazados tendr谩n derecho a un permiso de cuatro d铆as laborables, en su domicilio de origen, por cada tres meses de desplazamiento, sin computar como tales los de viaje, cuyos gastos correr谩n a cargo del empresario/a.

Si como consecuencia del desplazamiento, el trabajador/a tuviera unas condiciones en el lugar de destino inferiores que las que ten铆a en el lugar de origen, en materia de horario, jornada y gastos, no contempladas en los p谩rrafos anteriores, las diferencias tendr谩n que ser compensadas por la empresa.

2. Desplazamiento transnacional de trabajadores/as.

Las empresas establecidas en Espa帽a que desplacen temporalmente a sus trabajadores/as a territorio extranjero, deber谩n garantizar a estos las condiciones de trabajo establecidas en el lugar al que se le desplace. Todo ello sin perjuicio de la aplicaci贸n a los mismos de condiciones de trabajo m谩s favorables derivadas de la legislaci贸n aplicable a su contrato de trabajo o a su convenio colectivo.

Los convenios colectivos de 谩mbito inferior, o los acuerdos de empresa podr谩n establecer las condiciones, regulaci贸n y compensaci贸n de gastos que se originen.

En caso de incapacidad temporal, el trabajador/a tendr谩 derecho a percibir las prestaciones que puedan corresponderle seg煤n la legislaci贸n de origen, siempre que la legislaci贸n de Seguridad Social sea la espa帽ola. La direcci贸n de la empresa podr谩 repatriar al trabajador/a si, transcurrido un per铆odo de 30 d铆as, el trabajador/a permaneciera en situaci贸n de IT. Si mediante dictamen m茅dico se previera que la curaci贸n puede exceder de dicho plazo, se llevar谩 a efecto con anterioridad. La direcci贸n de la empresa no proceder谩 a la repatriaci贸n del trabajador/a a煤n transcurrido dicho plazo, cuando el traslado pudiera ser peligroso o entra帽ar alg煤n riesgo para el trabajador/a, a juicio del facultativo correspondiente.

21.4. Condiciones de trabajo en el centro de llegada o destino.

El personal sujeto a movilidad geogr谩fica quedar谩 vinculado a la jornada, horario de trabajo y calendario vigente en el centro de trabajo de llegada. No obstante, en el supuesto de que la jornada de trabajo correspondiente al centro de origen, fuese inferior a la del de llegada, se abonar谩 el exceso como horas extraordinarias, que no computar谩n para el l铆mite del n煤mero de dichas horas.

El trabajador/a mantendr谩 el derecho a percibir la misma retribuci贸n que ten铆a reconocida en el momento en que se produzca el cambio de lugar de trabajo si 茅sta fuese superior a la vigente en el nuevo centro, a excepci贸n de los complementos funcionales si las circunstancias justificativas de dichos complementos no concurren en el nuevo puesto de trabajo.

En cualquier caso, se garantizar谩 al trasladado todos los derechos que tuviese adquiridos, as铆 como cualesquiera otros que en el futuro pudieran establecerse.

En caso de desplazamientos transnacionales, cuando el pa铆s de destino no tenga un Convenio Internacional de la Seguridad Social para garantizar la atenci贸n sanitaria a los trabajadores/as, la empresa se obliga a concertar un seguro m茅dico para asegurar la atenci贸n sanitaria en el pa铆s de destino.

Art铆culo 22.潞- Representaci贸n colectiva.

Las organizaciones firmantes entienden conveniente proseguir el desarrollo de las materias sindicales, por lo que reitera el contenido en materia de representaci贸n colectiva del texto articulado vigente, y de cuantas disposiciones regulen y desarrollen esta materia, como la Ley Org谩nica de Libertad Sindical, y cualquier otra disposici贸n que pueda desarrollar esta 煤ltima, en los t茅rminos que legalmente se establezcan.

22.1. Comit茅s de Empresa y Delegados/as de Personal. Reconocidos por los firmantes de este convenio los Comit茅s de Empresa como 贸rganos representativos y colegiados del conjunto de los trabajadores/as de una empresa o centro de trabajo, tendr谩n las siguientes competencias:

a) Recibir谩n informaci贸n trimestral sobre la evoluci贸n general del sector econ贸mico al que pertenece la empresa, as铆 como sobre la situaci贸n de la producci贸n y ventas de la entidad, sobre su programa de producci贸n y la evoluci贸n probable del empleo de la empresa.

b) Conocer谩 el balance, la cuenta de resultados, la memoria y, en caso de que la empresa revista la forma de sociedad por acciones o participaciones, de los dem谩s documentos que se den a conocer a los socios y en las mismas condiciones que a estos.

c) Emitir谩 informe, con car谩cter previo a la ejecuci贸n por parte del empresario/a de las decisiones adoptadas por este/a, sobre:

– Reestructuraciones de plantilla y cierres totales o parciales definitivos o temporales de aquella.

– Reducciones de jornada, as铆 como traslado total o parcial de las instalaciones.

– Planes de formaci贸n profesional de la empresa.

– Implantaci贸n o revisi贸n de sistemas de organizaci贸n y control de trabajo.

– Estudio de tiempos, establecimientos de sistemas de primas o de incentivos y valoraci贸n de puestos de trabajo.

– Calendario laboral.

d) Emitir谩 informe cuando la fusi贸n, absorci贸n o modificaci贸n del status jur铆dico de la empresa suponga cualquier incidencia que afecte al volumen de empleo.

e) Conocer谩 los modelos de contrato de trabajo escritos que se utilicen en la empresa, as铆 como los documentos relativos a la terminaci贸n de la relaci贸n laboral.

f) Ser谩 informado de todas las sanciones impuestas por faltas graves y, especialmente, en caso de despido.

g) Conocer谩 trimestralmente las estad铆sticas sobre el 铆ndice de absentismo y sus causas, los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales y sus consecuencias, los 铆ndices de siniestralidad, los estudios peri贸dicos o especiales del medio ambiente laboral y los mecanismos de prevenci贸n que se utilizan.

h) Ejercer谩 una concreta funci贸n de:

– Vigilancia en el cumplimiento de las normas vigentes en materia laboral, de Seguridad Social y empleo, as铆 como el resto de los pactos condiciones y usos de empresas en vigor, formulando en su caso las acciones legales oportunas ante el empresario/a y los organismos o tribunales competentes.

– Vigilancia y control de las condiciones de seguridad y salud en el desarrollo del trabajo en la empresa, con las particularidades previstas en este orden por el art铆culo 19 de la Ley.

– Vigilancia y control sobre la calidad de la docencia y la efectividad de la misma en los centros de formaci贸n y capacitaci贸n de la empresa o contratados por la misma.

– Participaci贸n, como se determine por acuerdo entre partes en la gesti贸n de las obras sociales establecidas en la empresa en beneficio de los trabajadores/as o de sus familiares.

– Colaboraci贸n con la direcci贸n de la empresa para conseguir el establecimiento de cuentas medidas procuren el mantenimiento e incremento de la productividad.

– Informaci贸n a sus representados/as en todos los temas y cuestiones en este n煤mero se帽alados, en cuanto directa e indirectamente tengan o puedan tener repercusi贸n en las relaciones laborales.

Todos los informes requeridos en este n煤mero habr谩n de ser emitidos en el plazo de quince d铆as.

Sobre las materias recogidas en este apartado deber谩n observar los miembros del Comit茅 de Empresa o Delegados/as de Personal sigilo profesional a煤n despu茅s de dejar de pertenecer al mismo, y especialmente sobre aquellas materias que la direcci贸n de la empresa se帽ale como de car谩cter reservado.

22.2. Garant铆as.

a) Ning煤n miembro del Comit茅 de Empresa o Delegado/a de Personal podr谩 ser despedido o sancionado durante el ejercicio de sus funciones, ni dentro del a帽o siguiente a su cese, salvo que este se produzca por revocaci贸n o dimisi贸n, siempre que el despido o la sanci贸n se basen en la actuaci贸n del trabajador/a en el ejercicio legal de su representaci贸n. Si el despido o cualquier otra sanci贸n por supuestas faltas graves o muy graves obedecieran a otras causas, deber谩 tramitarse expediente contradictorio, en el que ser谩n o铆dos aparte del interesado, el Comit茅 de Empresa o restantes Delegados/as de Personal, y el Delegado/a del sindicato al que pertenezca, en el supuesto de que se hallara reconocido como tal en la empresa.

Poseer谩n prioridad de permanencia en la empresa o centro de trabajo respecto a los dem谩s trabajadores/as en los supuestos de suspensi贸n o extinci贸n del trabajo, por causas econ贸micas, t茅cnicas, organizativas o de producci贸n.

b) No podr谩n ser discriminados en su promoci贸n econ贸mica o profesional por causa o en raz贸n del desempe帽o de su representaci贸n.

c) Podr谩n ejercer la libertad de expresi贸n en el interior de la empresa en las materias propias de su representaci贸n, pudiendo publicar o distribuir sin perturbar el normal desenvolvimiento del proceso productivo aquellas publicaciones de inter茅s laboral o social, comunicando todo ello previamente a la empresa y ejerciendo tales tareas de acuerdo con la norma legal vigente al efecto.

d) Disponer de un cr茅dito de horas mensuales retribuidas cada uno de los miembros del Comit茅 o Delegados/as de Personal en cada centro de trabajo, para el ejercicio de sus funciones de representaci贸n de acuerdo con la siguiente escala:

Delegados/as de Personal o miembros del Comit茅 de Empresa:.

Trabajadores/as – Horas:

Hasta 30: 20.

De 31 a 100: 15.

De 101 a 250: 20.

De 251 a 500: 30.

De 501 a 750: 35.

De 751 en adelante: 40.

A solicitud del Sindicato correspondiente podr谩n acumularse horas de distintos miembros del Comit茅 de Empresa y, en su caso, de los Delegados/as de Personal en uno o varios de sus componentes sin rebasar el m谩ximo total. Dicha solicitud deber谩 preavisarse a la direcci贸n de la empresa con, al menos, una semana de antelaci贸n, sin que la acumulaci贸n pueda alterar el proceso productivo. En las empresas donde exista un solo Delegado/a, este podr谩 acumular las horas sindicales correspondientes a dos meses como m谩ximo, solo en el supuesto de tener que acudir a cursos de formaci贸n y si el curso excediera del n煤mero de horas que le corresponden mensualmente seg煤n la escala anterior. El Delegado de Personal deber谩 justificar a la direcci贸n de la empresa con car谩cter previo a la celebraci贸n del curso y su asistencia al mismo una vez celebrado 茅ste, con expresi贸n del n煤mero de horas y asistencia al mismo.

Asimismo, no se computar谩 dentro del m谩ximo de horas el exceso que sobre el mismo se produzca con motivos de la designaci贸n de Delegados/as de personal o miembros de Comit茅 de Empresa como componentes de comisiones negociadoras de convenios colectivos, en los que est茅n afectados/as y por lo que se refiere a la celebraci贸n de sesiones oficiales a trav茅s de las cuales transcurran tales negociaciones, cuando la empresa en cuesti贸n se vea afectada por el 谩mbito de negociaci贸n referido.

e) Sin rebasar el m谩ximo, podr谩n ser consumidas las horas retribuidas de que disponen los miembros de Comit茅 de Empresa o Delegados/as de Personal, a fin de prever la asistencia de los mismos a cursos de formaci贸n organizados por sus sindicatos, institutos de formaci贸n u otras entidades. Ello sin perjuicio de lo establecido en el p谩rrafo anterior respecto a las empresas de un solo Delegado/a.

f) En todos los centros de trabajo en los que ello sea materialmente posible, la direcci贸n de la empresa facilitar谩 la utilizaci贸n de un local a fin de que el Comit茅 de Empresa o Delegado/a de Personal puedan ejercer las funciones y tareas que como tales les corresponden.

22.3. Derechos Sindicales. Las empresas respetar谩n el derecho de todos los trabajadores/as a sindicarse libremente, admitir谩n que los trabajadores/as afiliados/as a un sindicato puedan celebrar reuniones, recaudar cuotas, y distribuir informaci贸n sindical fuera de las horas de trabajo y sin perturbar la actividad normal de las empresas, no podr谩n sujetar el empleo de un trabajador/a a la condici贸n de que se afilie o renuncie a su afiliaci贸n sindical, y tampoco despedir a un trabajador/a o perjudicarle de cualquier otra forma a causa de su afiliaci贸n o actividad sindical. Los Sindicatos podr谩n remitir informaci贸n a todas aquellas empresas en las que dispongan de suficiente y apreciable afiliaci贸n, a fin de que esta sea distribuida, fuera de las horas de trabajo, y sin que, en todo caso el ejercicio de tal pr谩ctica pudiera interrumpir el desarrollo del proceso productivo. En los centros de trabajo existir谩n tablones de anuncio en el que los sindicatos debidamente implantados, podr谩n insertar comunicaciones a cuyo efecto, dirigir谩n copias de las mismas, previamente a la direcci贸n o titularidad del centro.

Se recomienda a las empresas afectadas por el presente Convenio permitan la asistencia de representantes sindicales a Asambleas que tengan lugar en el centro de trabajo, siempre que previamente se comunique a la empresa y la misma lo autorice.

22.4. Delegados/as Sindicales. Las Centrales Sindicales podr谩n en aquellos centros de trabajo con plantilla que exceda de 200 trabajadores/as y en los que existan secciones sindicales constituidas por trabajadores/as afiliado/as con presencia en los comit茅s de empresa nombrar un Delegado/a que ostentar谩 la representaci贸n de la Central Sindical.

El Sindicato que alegue poseer derecho a hallarse representado mediante titularidad personal en cualquier empresa, deber谩 acreditarlo ante la misma de modo fehaciente, reconociendo 茅sta, acto seguido al citado Delegado/a su condici贸n de representante del Sindicato a todos los efectos.

El Delegado/a Sindical deber谩 ser trabajador/a en activo de las respectivas empresas y designado de acuerdo con los Estatutos de la Central o Sindicato a quien represente. Ser谩 preferentemente miembro del Comit茅 de Empresa.

Ser谩n funciones de los Delegados/as Sindicales:

1. Representar y defender los intereses del Sindicato a quien representa, y de los afiliados/as del mismo en la Empresa, y servir de instrumento de comunicaci贸n entre su Central Sindical o Sindicato y la direcci贸n de las respectivas empresas.

2. Podr谩n asistir a las reuniones del Comit茅 de Empresa, Comit茅 de Seguridad y Salud, y Comit茅s Paritarios de Interpretaci贸n con voz y sin voto, y siempre que tales 贸rganos admitan previamente su presencia.

3. Tendr谩n acceso a la misma informaci贸n y documentaci贸n que la empresa deba poner a disposici贸n del Comit茅 de Empresa, de acuerdo con lo regulado a trav茅s de la Ley, estando obligados a guardar sigilo profesional en las materias en las que legalmente proceda. Poseer谩 las mismas garant铆as y derechos reconocidos por la Ley y por el presente Convenio a los miembros del Comit茅 de Empresa.

4. Ser谩n o铆dos por la empresa en el tratamiento de aquellos problemas de car谩cter colectivo que afecten a los trabajadores en general y a los afiliados al Sindicato.

5. Ser谩n asimismo informados y o铆dos por la empresa con car谩cter previo:

a) Acerca de los despidos y sanciones que afecten a los afiliados.

b) En materia de reestructuraci贸n de plantilla, regulaciones de empleo, traslado de trabajadores/as cuando revistan car谩cter colectivo del centro de trabajo general y sobre todo proyecto o acci贸n empresarial que pueda afectar sustancialmente a los intereses de los trabajadores/as.

c) La implantaci贸n o revisi贸n de sistemas de organizaci贸n del trabajo y cualquiera de sus posibles consecuencias.

6. Podr谩n recaudar cuotas a sus afiliados/as, repartir propaganda sindical y mantener reuniones con los mismos, todo ello fuera de las horas efectivas de trabajo.

7. Con la finalidad de facilitar la difusi贸n de aquellos avisos que pudieran interesar a los afiliados/as al sindicato y a los trabajadores/es en general, la empresa pondr谩 a disposici贸n del Sindicato cuya representaci贸n ostente el Delegado/a, un tabl贸n de anuncios que deber谩 establecerse dentro de la empresa y en lugar donde se garantice, en la media de lo posible, un acceso adecuado a los mismos por todos los trabajadores/es.

8. En materia de reuniones, ambas partes, en cuanto al procedimiento se refieren, ajustar谩n su conducta a la normativa legal vigente.

9. En aquellos centros en los que ello sea materialmente factible y en los que posean una plantilla superior a 1.000 trabajadores, la direcci贸n de la empresa facilitar谩 la utilizaci贸n de un local, a fin de que el Delegado/a o representantes del Sindicato, ejerza las funciones y tareas que como tal le corresponden.

10. Los Delegados/as ce帽ir谩n sus tareas a la realizaci贸n de las funciones que les son propias.

11. Podr谩 solicitar la situaci贸n de excedencia aquel trabajador/a activo que ostentara cargo sindical de relevancia provincial, a nivel de secretario del sindicato respectivo y nacional en cualquiera de sus modalidades. Permanecer谩 en tal situaci贸n mientras se encuentre en el ejercicio de dicho cargo, reincorpor谩ndose a su empresa si lo solicitara en el t茅rmino de un mes al finalizar el desempe帽o del mismo.

12. A los Delegados/as sindicales o cargos de relevancia nacional de las centrales reconocidas en el contexto del presente Convenio, implantadas nacional o regionalmente, y que participen en las Comisiones Negociadoras de Convenios Colectivos, manteniendo su vinculaci贸n como trabajadores/as en activo de alguna empresa, les ser谩n concedidos permisos retribuidos por las mismas, a fin de facilitarles su labor como negociadores y durante el transcurso de la antedicha negociaci贸n, siempre que la empresa est茅 afectada por la negociaci贸n en cuesti贸n.

22.5. Cuota sindical. Sin perjuicio del principio de libre negociaci贸n que impera en las relaciones laborales y a requerimiento de los trabajadores/as afiliados/as a las centrales sindicales con representaci贸n en la comisi贸n negociadora de este Convenio Colectivo descontar谩n mensualmente a los trabajadores/as el importe de la cuota sindical correspondiente. El trabajador/a interesado en la realizaci贸n de tal operaci贸n, remitir谩 a la direcci贸n de la empresa un escrito en el que se expresar谩 con claridad la orden de descuento, la Central Sindical a que pertenece, la cuant铆a de la cuota, as铆 como el n煤mero de cuenta corriente en entidad financiera a la que debe ser transferida la correspondiente cantidad. Las empresas efectuar谩n las antedichas detracciones salvo indicaci贸n en contrario, durante los per铆odos de un a帽o.

La direcci贸n de la empresa, entregar谩 copia de las transferencias a la representaci贸n sindical en la empresa si la hubiere.

Art铆culo 23.潞- Inaplicaci贸n en la empresa de determinadas condiciones de trabajo previstas en el Convenio Colectivo.

El presente Convenio Colectivo obliga a todos los empresarios/as y trabajadores/as incluidos dentro de su 谩mbito de aplicaci贸n y durante todo el tiempo de su vigencia.

Sin perjuicio de lo anterior, cuando concurran causas econ贸micas, t茅cnicas, organizativas o de producci贸n, por acuerdo entre la empresa y los representantes de los trabajadores/as legitimado/as para negociar un Convenio Colectivo conforme a lo previsto en el art铆culo 87.1 del Estatuto de los Trabajadores se podr谩 proceder, previo desarrollo de un periodo de consultas en los t茅rminos del art铆culo 41.4 del Estatuto de los Trabajadores, a inaplicar en la empresa las condiciones de trabajo previstas en este Convenio Colectivo, que afecten a las siguientes materias:

a. Jornada de trabajo.

b. Horario y la distribuci贸n del tiempo de trabajo.

c. R茅gimen de trabajo a turnos.

d. Sistema de remuneraci贸n y cuant铆a salarial.

e. Sistema de trabajo y rendimiento.

f. Funciones, cuando excedan de los l铆mites que para la movilidad funcional prev茅 el art铆culo 39 del Estatuto de los Trabajadores.

g. Mejoras voluntarias de la acci贸n protectora de la Seguridad Social.

Se entiende que concurren causas econ贸micas cuando de los resultados de la empresa se desprenda una situaci贸n econ贸mica negativa, en casos tales como la existencia de p茅rdidas actuales o previstas, o la disminuci贸n persistente de su nivel de ingresos ordinarios o ventas. En todo caso, se entender谩 que la disminuci贸n es persistente si durante dos trimestres consecutivos el nivel de ingresos ordinarios o ventas de cada trimestre es inferior al registrado en el mismo trimestre del a帽o anterior.

Se entiende que concurren causas t茅cnicas cuando se produzcan cambios, entre otros, en el 谩mbito de los medios o instrumentos de producci贸n; causas organizativas cuando se produzcan cambios, entre otros, en el 谩mbito de los sistemas y m茅todos de trabajo del personal o en el modo de organizar la producci贸n, y causas productivas cuando se produzcan cambios, entre otros, en la demanda de los productos o servicios que la empresa pretende colocar en el mercado.

La intervenci贸n como interlocutores ante la direcci贸n de la empresa en el procedimiento de consultas corresponder谩 a los sujetos indicados en el art铆culo 41.4 del Estatuto de los Trabajadores, en el orden y condiciones se帽alados en el mismo.

Cuando el periodo de consultas finalice con acuerdo se presumir谩 que concurren las causas justificativas a que alude el p谩rrafo segundo, y s贸lo podr谩 ser impugnado ante la jurisdicci贸n social por la existencia de fraude, dolo, coacci贸n o abuso de derecho en su conclusi贸n. El acuerdo deber谩 determinar con exactitud las nuevas condiciones de trabajo aplicables en la empresa y su duraci贸n, que no podr谩 prolongarse m谩s all谩 del momento en que resulte aplicable un nuevo Convenio en dicha empresa. El acuerdo de inaplicaci贸n no podr谩 dar lugar al incumplimiento de las obligaciones establecidas en convenio relativas a la eliminaci贸n de las discriminaciones por razones de g茅nero o de las que estuvieran previstas, en su caso, en el Plan de Igualdad aplicable en la empresa. Asimismo, el acuerdo deber谩 ser notificado a la Comisi贸n Paritaria de este Convenio Colectivo.

En caso de desacuerdo durante el periodo de consultas cualquiera de las partes podr谩 someter la discrepancia a la Comisi贸n del Convenio, que dispondr谩 de un plazo m谩ximo de siete d铆as para pronunciarse, a contar desde que la discrepancia le fuera planteada.

Cuando no se hubiera solicitado la intervenci贸n de la Comisi贸n o 茅sta no hubiera alcanzado un acuerdo, las partes deber谩n recurrir a los procedimientos que se hayan establecido en los acuerdos interprofesionales de 谩mbito estatal o auton贸mico, previstos en el art铆culo 83 del Estatuto de los Trabajadores, para solventar de manera efectiva las discrepancias surgidas en la negociaci贸n de los acuerdos a que se refiere este art铆culo.

Cuando el periodo de consultas finalice sin acuerdo y no fueran aplicables los procedimientos a los que se refiere el p谩rrafo anterior o estos no hubieran solucionado la discrepancia, cualquiera de las partes podr谩 someter la soluci贸n de la misma a la Comisi贸n Consultiva Nacional de Convenios Colectivos cuando la inaplicaci贸n de las condiciones de trabajo afectase a centros de trabajo de la empresa situados en el territorio de m谩s de una comunidad aut贸noma, o a los 贸rganos correspondientes de las comunidades aut贸nomas en los dem谩s casos.

El resultado de los procedimientos a que se refieren los p谩rrafos anteriores que haya finalizado con la inaplicaci贸n de condiciones de trabajo deber谩 ser comunicado a la autoridad laboral a los solos efectos de dep贸sito.

Art铆culo 24.潞- Pluriempleo.

Las partes consideran necesario erradicar en el menor plazo de tiempo posible el pluriempleo en todas las empresas encuadradas en el 谩mbito de aplicaci贸n del presente Convenio, por dos razones de inter茅s general:

a) Porque impide que trabajadores/as en paro accedan a un puesto de trabajo.

b) Por el car谩cter de competencia desleal que pudiera derivarse de este tipo de situaciones.

Art铆culo 25.潞- Ropa de trabajo.

De conformidad con lo regulado en el anexo n煤mero X del presente Convenio Colectivo -en su primer apartado titulado “Normas m铆nimas en materia de prevenci贸n de riesgos laborales”- concretamente, en su Art铆culo 67 “Prendas de trabajo y equipos de protecci贸n individual”, todos los trabajadores/as que por sus tareas requieran de ropa de trabajo, dispondr谩n de dos equipamientos completos adaptados a las condiciones termohigrom茅tricas, por ejemplo aquellas prendas necesarias para su refuerzo calor铆fico o impermeable (parcas, chalecos, gorras, chubasqueros). El equipo necesario se entregar谩 a aquellos trabajadores/as de nueva contrataci贸n al comienzo de su actividad.

El deterioro involuntario de estas prendas por causa del propio trabajo, dar谩 lugar a su sustituci贸n inmediata.

La elecci贸n de la ropa de trabajo deber谩 ser consultada antes en el Comit茅 de Seguridad y Salud o con el Delegado/a de Prevenci贸n, en su defecto, con la finalidad de aconsejar a la empresa para que elija aquella que respete las medidas de seguridad y salud, as铆 como su mejor adaptaci贸n a cada puesto.

Igualmente, les ser谩n entregados a los trabajadores o trabajadoras los equipos de protecci贸n individual en aquellos trabajos que as铆 lo requieran. Cuando exista discrepancia entre el trabajador/a y la empresa sobre el tipo de equipo de protecci贸n individual apropiado, se dar谩 traslado del problema al Delegado/a de Prevenci贸n y se informar谩 al Comit茅 de Seguridad y Salud, en su defecto, que emitir谩 el oportuno informe.

Asimismo, ante la presencia de cualquier contaminante f铆sico, qu铆mico o biol贸gico detectado en la evaluaci贸n de riesgos, aun cuando no se supere el valor l铆mite ambiental vigente, el empresario estar谩 obligado a entregar los equipos de protecci贸n individual a aquellos trabajadores que se lo soliciten, previo informe favorable del servicio de prevenci贸n.

Art铆culo 26.潞- IT por accidente de trabajo y enfermedad profesional.

A partir del primer d铆a de la baja m茅dica y durante la vigencia del presente Convenio, las empresas vendr谩n obligadas a complementar la prestaci贸n econ贸mica de Incapacidad Temporal por accidente de trabajo y enfermedad profesional hasta el 100% de la Base Reguladora del trabajador/a.

Supuestos de hospitalizaci贸n.

En los casos de Incapacidad Temporal derivada de enfermedad com煤n, accidente de trabajo y enfermedad profesional, y siempre que exista hospitalizaci贸n por dichas causas, las empresas vendr谩n obligadas a complementar el subsidio hasta el 100% de la base reguladora del trabajador/a, mientras dure la situaci贸n de hospitalizaci贸n.

La Comisi贸n Paritaria del Convenio realizar谩 un estudio sobre la incidencia en las empresas de la situaci贸n de Incapacidad Laboral derivada de enfermedad com煤n, comprometi茅ndose a negociar la posible aplicaci贸n de las conclusiones del referido estudio.

Supuestos de riesgo durante el embarazo.

En los supuestos de riesgo durante el embarazo y siempre que esta situaci贸n haya sido oficialmente prescrita por especialista de conformidad con lo regulado por la normativa vigente, la empresa vendr谩 obligada a completar la cuant铆a de la prestaci贸n correspondiente hasta el 100% del salario de la trabajadora, mientras que se mantenga la suspensi贸n de su contrato de trabajo por dicho motivo.

Art铆culo 27.潞- Comisi贸n Paritaria.

27.1. Las partes firmantes acuerdan establecer una Comisi贸n Paritaria como 脫rgano de Interpretaci贸n y Vigilancia del cumplimiento de lo pactado en el presente Convenio, y de mediaci贸n y arbitraje en las relaciones laborales de car谩cter colectivo entre empresa y trabajador/a, as铆 como para la emisi贸n de informes y dict谩menes, realizaci贸n de estudios y actividades formativas.

27.2. La Comisi贸n Paritaria estar谩 compuesta de forma paritaria por cuatro representantes de los Sindicatos firmantes y otros cuatro de Fedeme. La Presidencia de esta Comisi贸n se ofrecer谩 al Delegado/a Territorial de Econom铆a, Innovaci贸n, Ciencia y Empleo en Sevilla, que podr谩 delegar en funcionarios de su Delegaci贸n.

Tanto los Sindicatos firmantes como Fedeme, podr谩n designar libremente asesores, de manera ocasional o permanente en cuantas materias sean de su competencia.

La Comisi贸n Paritaria constituir谩, para asuntos concretos de su competencia, Comisiones de Trabajo espec铆ficos. A estos efectos, se acuerdan constituir las siguientes Comisiones de Trabajo:

27.2.1. Para desarrollo de los acuerdos sobre Clasificaci贸n Profesional.

27.2.2. Salud Laboral.

27.2.3. Jubilaci贸n y Pol铆tica de Empleo.

27.3. Los asuntos sometidos a la Comisi贸n Mixta revestir谩n el car谩cter de ordinarios y extraordinarios. Otorgar谩n dicha calificaci贸n las partes firmantes del presente Convenio, sin perjuicio de lo establecido en el art铆culo 27.4.

La Comisi贸n Paritaria resolver谩 en plazo de 10 d铆as a partir de su presentaci贸n, los asuntos calificados como ordinarios, y en 7 d铆as los calificados como extraordinarios. Los acuerdos se adoptar谩n por mayor铆a y, en caso de discrepancia, se someter谩n a la Jurisdicci贸n u organismo competente.

En cualquier caso, la Comisi贸n Paritaria se reunir谩, al menos, una vez al mes.

27.4. Funciones.

1.潞 – De interpretaci贸n del Convenio.

a) Vigilancia del cumplimiento de lo pactado.

b) Interpretaci贸n del Convenio.

c) Mediaci贸n o arbitraje, derivado de las cuestiones sobre aplicaci贸n del Convenio, y que sean sometidas por las partes a su consideraci贸n.

2.潞 – Emisi贸n de informes.- Con el fin de mejorar el nivel de relaciones laborales en el sector, armonizando los puntos de vista de trabajador/a y empresa a trav茅s del di谩logo y entendimiento, la Comisi贸n Paritaria emitir谩 preceptivamente informe, con car谩cter general para todas aquellas cuestiones laborales de discrepancia colectiva que puedan suscitarse en el seno de las empresas afectadas por el presente Convenio, y que de acuerdo con la Legislaci贸n vigente corresponda la intervenci贸n de la Autoridad Laboral, tanto de la Administraci贸n Auton贸mica como de la Administraci贸n Nacional.

Estos supuestos revestir谩n el car谩cter de extraordinarios a los efectos del plazo contemplado en art铆culo 27.3.

La Comisi贸n Paritaria conocer谩 preceptivamente, bien emitiendo informe previo a la intervenci贸n de la Autoridad laboral, o bien mediando o arbitrando cuando las partes as铆 lo soliciten en cuestiones de discrepancia entre empresa y trabajador en materia de clasificaci贸n profesional, calendario laboral, as铆 como en conflictos Colectivos.

3.潞 – De igual forma llevar谩 a cabo estudios, entre otros, en relaci贸n con:

a) Actividades formativas.

b) Salud laboral.

c) Absentismo.

d) Jubilaci贸n.

e) Calificaci贸n de actividad productiva como normal.

f) Empleo.

Asimismo, abordar谩 y propondr谩 a las entidades firmantes, una simplificaci贸n del texto del presente Convenio.

27.5. La Comisi贸n Paritaria podr谩 suscribir acuerdos de cooperaci贸n con la Administraci贸n P煤blica en general o entidades p煤blicas o privadas, as铆 como obtener recursos y recibir financiaci贸n de las citadas instituciones para la realizaci贸n de los fines que le son propios, ello mediante el correspondiente apoderamiento por las Organizaciones firmantes.

27.6. La Comisi贸n Paritaria analizar谩 durante la vigencia del Convenio la problem谩tica derivada de la diversidad de los subsectores afectados, valorando condiciones e iniciativas espec铆ficas en el campo de la formaci贸n, salud laboral, aspectos territoriales y otras cuestiones. Asimismo, har谩 seguimiento y examinar谩 criterios de igualdad y no discriminaci贸n.

Art铆culo 28.潞- Comisi贸n Provincial de Seguridad y Salud Laboral.

Las Organizaciones firmantes de este Convenio tienen constituida la Comisi贸n Provincial de Seguridad y Salud Laboral, con car谩cter paritario y que act煤a en el 谩mbito de la provincia de Sevilla. Est谩 compuesta por cuatro representantes, dos elegidos por FEDEME y dos por las Centrales Sindicales firmantes de este Convenio, uno por UGT y uno por CC.OO, y podr谩 ser convocada por cualquiera de las partes que la constituyen, mediante escrito dirigido a los domicilios de las restantes organizaciones no convocantes, con una antelaci贸n m铆nima de cuarenta d铆as a la fecha elegida para la celebraci贸n de la reuni贸n.

Aunque sin car谩cter limitativo, la Comisi贸n podr谩 tener las siguientes funciones:

a) De promoci贸n entre empresarios/as y trabajadores/as del sector del Metal para una adecuada formaci贸n e informaci贸n en temas de seguridad y salud en el trabajo.

b) Asesoramiento conjunto en estas materias.

c) Realizaci贸n de estudios sobre nivel de accidentabilidad y enfermedades profesionales m谩s comunes en el sector del Metal en el 谩mbito provincial de Sevilla.

d) Seguimiento en el cumplimiento de las obligaciones para empresas y trabajadores/as en la Legislaci贸n de Prevenci贸n de Riesgos Laborales.

La labor de esta Comisi贸n ser谩 meramente consultiva y su actuaci贸n ser谩 paritaria y colegiada.

Las Organizaciones firmantes de este Convenio Colectivo suscriben los contenidos que en materia preventiva incorpora el II Convenio Estatal para la Industria, Tecnolog铆a y los Servicios del Metal, “BOE” de 19 de junio de 2017 y que se reflejan en el anexo X del mismo.

Las partes acuerdan designar un Delegado de Prevenci贸n Sectorial por cada una de las organizaciones firmantes de este Convenio, con fines de asesoramiento en materia de prevenci贸n de riesgos laborales. En el supuesto de que dicho asesoramiento requiera alguna visita a una empresa, la solicitud deber谩 ser necesariamente comunicada con la suficiente antelaci贸n a la direcci贸n de la empresa y a los otros Delegados/as de Prevenci贸n Sectorial, y la actuaci贸n ante la empresa requerir谩 el concurso de los tres Delegados/as.

Considerando la conveniencia de actuar en el campo de la prevenci贸n de riesgos y mejora de la salud laboral, las partes convienen en instar de la Autoridad Laboral a trav茅s de la Comisi贸n Paritaria del Convenio los oportunos recursos que permitan una actuaci贸n eficiente en este campo.

Para el seguimiento e impulso del Delegado/a de Prevenci贸n Sectorial, cuya figura las partes entienden conveniente, se mantendr谩n regularmente reuniones de la Comisi贸n Provincial de Seguridad y Salud Laboral bajo la presidencia del Delegado/a de Empleo de Sevilla.

Art铆culo 29.潞- Subrogaci贸n.

A la finalizaci贸n de un contrato de mantenimiento ejecutado por empresa a la que sea de aplicaci贸n el presente Convenio Colectivo, suscrito con la Administraci贸n Publica, la nueva empresa adjudicataria de dicho trabajo, y desde el momento en que sea efectiva dicha adjudicaci贸n, asume el compromiso de subcontratar a los trabajadores/as que vinieran llevando a cabo ese trabajo, los cuales tendr谩n derecho a subrogarse en la nueva adjudicataria, siempre que se den los siguientes requisitos:

a) Que la anterior empresa llevase al menos doce meses prestando el servicio objeto del contrato con la Administraci贸n P煤blica.

b) No se podr谩 subrogar trabajadores/as que lleven menos de seis meses afectos a ese servicio y centro de trabajo.

c) Solo ser谩 objeto de subrogaci贸n los trabajadores/as que hayan sido contratados para la funci贸n de mantenimiento y as铆 conste en sus contratos, salvo que se acredite ante la nueva empresa a plena satisfacci贸n de esta, que el trabajador/a se encuentra adscrito al servicio de mantenimiento, en cuyo caso quedar铆a subrogado.

Para que opere la subrogaci贸n la empresa cesante en el servicio de mantenimiento, deber谩 preavisar documentalmente al personal afectado la resoluci贸n del contrato firmado con la Administraci贸n P煤blica, as铆 como a la nueva empresa adjudicataria del mismo, a la que deber谩 acreditar relaci贸n de los trabajadores/as afectados con sus contratos individuales debidamente diligenciados, as铆 como las n贸minas y modelo TC 2 donde se encuentren los mismos, de los 煤ltimos seis meses.

Asimismo, el trabajador/a percibir谩 con cargo exclusivo a su anterior empresa los haberes, de salarios, partes proporcionales de pagas extras, vacaciones, etc. que le pudiera corresponder, hasta la fecha que la empresa cesante dej贸 de prestar servicio, siendo 煤nica responsable de dichos pagos.

En el caso de que la contrata hubiera sido suscrita entre una empresa subcontratista incluida en el 谩mbito funcional del presente Convenio y una empresa principal privada, si a su finalizaci贸n se hiciera cargo de la citada contrata una nueva empresa y se mantuviera la actividad objeto de la subcontrata, esta 煤ltima deber谩 otorgar preferencia de ingreso al 50% de los trabajadores/as que hubiesen desempe帽ado para la empresa cesante las funciones de la categor铆a profesional para la que se vaya a producir la nueva contrataci贸n, prevaleciendo entre 茅stos los trabajadores/as de mayor antig眉edad.

Para que resulte exigible el citado compromiso de ingreso preferente ser谩 necesario que, adem谩s, concurran todos los requisitos exigidos en el presente art铆culo para la subrogaci贸n de trabajadores/as de las contratas de mantenimiento suscritas con la Administraci贸n P煤blica.

Art铆culo 30.潞- Cl谩usula de no discriminaci贸n.

Las partes firmantes del presente Convenio manifiestan que las relaciones laborales en las empresas sujetas al mismo deben estar presididas, en todo caso, por la no discriminaci贸n por raz贸n de nacimiento, raza, sexo, religi贸n y adhesi贸n sindical.

Art铆culo 31.潞- Conciliaci贸n de la vida laboral, personal y familiar.

La promoci贸n de la conciliaci贸n de la vida laboral, personal y familiar de los trabajadores/as es considerada por las partes firmantes de este Convenio Colectivo como una herramienta esencial en la estrategia competitiva de las empresas, que puede producir interesantes mejoras en el funcionamiento, gesti贸n y productividad de las organizaciones, adem谩s de reportar ventajas directas en la vida de los trabajadores/as del Sector.

Con este objetivo de promover la conciliaci贸n de la vida laboral, personal y familiar, las empresas valorar谩n la posibilidad de flexibilizar la jornada de trabajo de conformidad con la normativa vigente, a petici贸n de los/as trabajadores/as, siempre que la actividad econ贸mica y las necesidades de producci贸n lo permitan, perjudicando lo menos posible la organizaci贸n de la empresa.

Art铆culo 32.潞- Subcontrataci贸n.

Las empresas contratistas que mediante una relaci贸n de subcontrataci贸n realicen trabajos para empresas afectadas por el presente Convenio Colectivo, desarroll谩ndose 茅stos en centros ubicados en la provincia de Sevilla, consistiendo tales trabajos en actividades incluidas en el 谩mbito funcional previsto en el art铆culo n煤m. 1 de este texto articulado y detalladas en su anexo I, vendr谩n obligadas a aplicar las condiciones laborales, sociales y econ贸micas previstas en el presente Convenio Colectivo Siderometal煤rgico.

DISPOSICIONES ADICIONALES.

Primera.- La Confederaci贸n Espa帽ola de Organizaciones Empresariales del Metal (Confemetal) en representaci贸n de las empresas del sector, y de otra parte, la Federaci贸n de Industria de CC.OO (FI-CC.OO) y la Federaci贸n de Metal, Construcci贸n y Afines de UGT-Federaci贸n de Industria (MCA-UGT) en representaci贸n de los trabajadores del mismo, tienen suscrito el II Convenio Colectivo Estatal de la Industria, la Tecnolog铆a y los Servicios del sector del Metal.

De esta forma, el II CEM publicado en el “BOE” de 19 de junio de 2017, establece en su art. 11 que son materias de competencia exclusiva reservada al 谩mbito estatal de negociaci贸n, seg煤n el art铆culo 84 del Estatuto de los Trabajadores, y dejando a salvo lo dispuesto en el mismo, las siguientes:

– Per铆odo de prueba.

– Modalidades de contrataci贸n.

– Clasificaci贸n profesional.

– Jornada m谩xima anual de trabajo.

– R茅gimen disciplinario.

– Normas m铆nimas en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

– Movilidad geogr谩fica.

Igualmente, las partes firmantes del II CEM han acordado reservar para su negociaci贸n en el 谩mbito estatal las siguientes materias comunes:

– 脕mbito funcional.

– Estructura de la negociaci贸n del Sector.

– Normas de concurrencia.

– Formaci贸n y cualificaci贸n profesional.

– Ordenaci贸n del r茅gimen de la Fundaci贸n del Metal para la Formaci贸n, la Cualificaci贸n y el Empleo.

– Regulaci贸n de los 贸rganos paritarios para la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Programas formativos y contenidos espec铆ficos en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para los trabajadores/as del Sector del Metal, y para los trabajadores/as del Sector que trabajan en obras de construcci贸n.

– Forma de acreditar la formaci贸n espec铆fica recibida por los trabajadores/as del sector del metal y de los trabajadores/as del Sector que trabajan en obras de construcci贸n, sobre prevenci贸n de riesgos laborales. Homologaci贸n.

– Dise帽o, ejecuci贸n y expedici贸n de las tarjetas profesionales del Sector: TPM y TPC.

– Procedimientos extrajudiciales para la soluci贸n de conflictos.

Segunda.- Las partes firmantes del presente Convenio Colectivo se adhieren a los acuerdos suscritos o que se suscriban entre Confemetal, UGT y CCOO a nivel Estatal durante su vigencia.

De conformidad con la estructura de la negociaci贸n colectiva del Sector del Metal actualmente vigente, las partes acuerdan incorporar aquellos cambios que pudieran afectar al II CEM durante la vigencia del Convenio de Sevilla y que exigieran la adaptaci贸n de este 煤ltimo, mediante resoluci贸n de la Comisi贸n Paritaria del Convenio que ser谩 publicada en el BOP de Sevilla.

Tercera.- En relaci贸n con el art铆culo 84 del vigente Estatuto de los Trabajadores, las partes intervinientes se comprometen expresa y formalmente a no promover Convenios que pudieran implicar modificaci贸n del contenido total o parcial del presente texto articulado.

Cuarta.- Comisi贸n Paritaria de Formaci贸n Profesional para el Empleo del Sector del Metal de la Provincia de Sevilla Norma 1.陋 – Las organizaciones firmantes de este Convenio, han constituido la Comisi贸n Paritaria de Formaci贸n Profesional para el Empleo del Sector del Metal de Sevilla, en desarrollo del el II Convenio Colectivo Estatal de la Industria, la Tecnolog铆a y los Servicios del sector del Metal en materia de Formaci贸n dentro del 谩mbito de esta provincia.

Este Acuerdo formativo tiene car谩cter bipartito al ser las partes signatarias del mismo la Federaci贸n de Empresarios del Metal de Sevilla y la Federaci贸n de Industria, construcci贸n y Agro FICA- UGT y CCOO.

Norma 2.陋 – El 谩mbito funcional de este Acuerdo es la Formaci贸n Profesional para el Empleo de conformidad con lo establecido en la Ley 30/2015, de 9 de septiembre, por la que se regula el Sistema de Formaci贸n Profesional para el empleo en el 谩mbito laboral El 谩mbito territorial es la totalidad de la provincia de Sevilla.

El 谩mbito temporal de este Acuerdo abarcar谩 la vigencia fijada para el Convenio Colectivo Estatal de la Industria, la Tecnolog铆a y los Servicios del sector del Metal.

Norma 3.陋 – La Comisi贸n Paritaria de Formaci贸n Profesional para el Empleo en el Sector del Metal de la provincia de Sevilla, estar谩 compuesta por ocho miembros, cuatro en representaci贸n de la FEDEME y cuatro en representaci贸n de los sindicatos firmantes.

Se permite la sustituci贸n ocasional de los miembros de cada parte, en atenci贸n a la materia que pueda ser objeto de examen en la reuni贸n, sin que ello pueda suponer, alterar el n煤mero m谩ximo de miembros.

Norma 4.陋 – La Comisi贸n Paritaria de Formaci贸n Profesional para el Empleo en el Sector del Metal de la provincia de Sevilla, tendr谩 como funciones:

– Fomentar la formaci贸n de los trabajadores de su 谩mbito, de acuerdo con lo establecido en el II Convenio Colectivo Estatal de la Industria, la Tecnolog铆a y los Servicios del sector del Metal en materia de Formaci贸n y la Ley 30/2015, de 9 de septiembre, por la que se regula el Sistema de Formaci贸n Profesional para el empleo en el 谩mbito laboral.

– Conocer y/o presentar propuestas de planes de Formaci贸n Profesional para el Empleo en los cuales participen empresas del Metal.

– Conocer, informar y evaluar en el 谩mbito de la provincia de Sevilla todos los planes de Formaci贸n Profesional para el Empleo del Sector.

– Previo informe de las partes, resolver las discrepancias en los planes de Formaci贸n Profesional para el Empleo de 谩mbito de la provincia de Sevilla en los que participen empresas del Metal.

– Hacer estudios y diagn贸sticos de las necesidades de Formaci贸n Profesional para el Empleo de empresas y trabajadores del Sector en la provincia de Sevilla.

– Remitir a la Comisi贸n Paritaria Sectorial las solicitudes de permisos individuales de formaci贸n en el 谩mbito de la provincia de Sevilla, as铆 como informar y resolver las discrepancias que puedan surgir a este respecto.

– Fijar los criterios para la elaboraci贸n, evaluaci贸n y aprobaci贸n de planes de Formaci贸n Profesional para el Empleo, as铆 como las normas espec铆ficas de este 谩mbito y sector que pueda desarrollar esta Comisi贸n.

Norma 5.陋 – La Comisi贸n Paritaria de la provincia de Sevilla, se reunir谩 de mutuo acuerdo, tantas veces como sea necesario para el desempe帽o de sus funciones y, al menos, tres veces al a帽o si una de las partes lo solicita. A las reuniones podr谩n asistir los expertos que se estimen oportunos.

Quinta.- Las partes se someten al acuerdo a nivel nacional sobre el sistema de clasificaci贸n profesional firmado por parte de la representaci贸n nacional de las organizaciones firmantes del presente Convenio, (Confemetal, UGT y CCOO), contenido en el cap铆tulo VI denominado “Clasificaci贸n Profesional” del II Convenio Colectivo Estatal de la Industria, la Tecnolog铆a y los Servicios del sector del Metal, publicado en el “BOE” del 19 de junio de 2017 – Anexo n煤mero IV al presente Convenio Colectivo-, asumiendo las Organizaciones firmantes del presente texto articulado el compromiso de desarrollarlo durante su vigencia, de conformidad con lo establecido en el art铆culo n煤m. 9 de este Convenio.

As铆, la Comisi贸n Paritaria sobre Clasificaci贸n Profesional, garantizar谩 la aplicaci贸n, interpretaci贸n, arbitraje, conciliaci贸n y vigilancia del sistema de Clasificaci贸n Profesional, basado en Grupos Profesionales y Divisiones Funcionales del Convenio Colectivo para la Industria Siderometal煤rgica de la Provincia de Sevilla.

Cualquier conflicto y/o discrepancia que pueda surgir entre la direcci贸n de la empresa y la representaci贸n legal de los trabajadores/ as en la aplicaci贸n del sistema de Grupos Profesionales, deber谩 someterse en primera instancia a esta Comisi贸n Paritaria.

La Comisi贸n Paritaria deber谩 resolver la consulta realizada en un plazo no superior a 15 d铆as, desde la fecha en que esta Comisi贸n tenga conocimiento de la misma. En el supuesto de no recibir contestaci贸n en el plazo previsto, se dar谩 por cumplimentado este tr谩mite, debiendo el/los interesados/as acreditar que no se ha producido resoluci贸n mediante certificaci贸n expedida por el Secretario/a sobre este extremo, pudiendo las partes, a partir de ese momento, acudir a las instancias que estimen conveniente.

Dicha Comisi贸n Paritaria estar谩 compuesta por una Presidencia, una Secretar铆a y por un m谩ximo de 8 miembros, entre representaci贸n de empresarios/as y trabajadores/as, as铆 como de los asesores/as que se estimen necesarios por las partes. Se levantar谩 acta de los acuerdos que se tomen en la misma.

La Comisi贸n Paritaria sobre Clasificaci贸n Profesional se reunir谩, cuantas veces sea necesario y como m铆nimo dos veces al a帽o, con el objeto de verificar la aplicaci贸n del sistema de Grupos Profesionales.

Sexta.- Los trabajadores/as y la empresa o empresas comprendidos en el 谩mbito de aplicaci贸n del presente Convenio, una vez agotado, en su caso, los tr谩mites ante las Comisiones Paritarias, se someter谩n a los procedimientos del Sistema Extrajudicial de Resoluci贸n de Conflictos Laborales de Andaluc铆a (SERCLA) previstos para la soluci贸n de los conflictos colectivos. En relaci贸n a los conflictos individuales que se susciten en materia de clasificaci贸n profesional, movilidad funcional, trabajos de superior o inferior categor铆a; modificaciones sustanciales de condiciones de trabajo; movilidad geogr谩fica, per铆odo de disfrute de vacaciones; licencias, permisos y reducciones de jornadas, incluidas reducciones vinculadas con el cuidado de hijos y familiares, se someter谩n igualmente a los procedimientos contemplados en el SERCLA para los conflictos individuales, previstos en el Acuerdo Interprofesional sobre Sistema Extrajudicial de Resoluci贸n de Conflictos Laborales de Andaluc铆a, de 7 de enero de 2015.

S茅ptima.- Patrimonio industrial.

Las partes asumen el compromiso de promover iniciativas ante las instancias p煤blicas y privadas para la salvaguarda del patrimonio industrial de Sevilla, como parte de la cultura tecnol贸gica andaluza.

Octava.- Salario nuevo ingreso.

Como medida de mejora de la empleabilidad de los trabajadores/as del Sector metal煤rgico de la provincia de Sevilla, y teniendo en cuenta el tiempo necesario para la adecuaci贸n progresiva de los conocimientos y habilidades de los trabajadores/as a los requerimientos del puesto de trabajo las partes acuerdan fijar un “salario de nuevo ingreso”, de car谩cter temporal, que retribuir谩 la contrataci贸n inicial del empleado/a.

Se fija un “salario de nuevo ingreso”, establecido en el anexo VII para cada uno de los grupos profesionales por el per铆odo m谩ximo determinado en dicho anexo de acuerdo con el grupo profesional asignado. Este salario no ser谩 de aplicaci贸n cuando el trabajador/ a hubiera estado vinculado laboralmente a la empresa o grupo de empresas con car谩cter previo por un contrato indefinido, temporal o de puesta a disposici贸n.

Las pagas extraordinarias se devengar谩n proporcionalmente al tiempo trabajado y se abonar谩n en funci贸n del salario que se perciba en el momento de su liquidaci贸n.

El “salario nuevo ingreso” no afectar谩 al abono de los pluses salariales/extrasalariales previstos en este Convenio Colectivo a los que el trabajador/a tuviera derecho, que se percibir谩n 铆ntegramente – 100% de sus respectivas cuant铆as- en el caso de ser devengados.

Finalmente, queda excluida la posibilidad de utilizaci贸n del “salario nuevo ingreso” por parte de las Empresas de Trabajo Temporal que act煤en en el sector y la provincia, acordando las partes que esta figura salarial resulta aplicable exclusivamente en las contrataciones laborales directas efectuadas por empresas incluidas en el 谩mbito funcional y territorial del presente Convenio Colectivo, seg煤n los contenidos del art铆culo n煤m. 1 y anexo I del mismo.

Novena.- Atendiendo a la grave problem谩tica que representa la elevada tasa de desempleo juvenil existente en la provincia de Sevilla, desde la Comisi贸n Negociadora de este Convenio Colectivo se identifica como objetivo prioritario el fomento de la inserci贸n laboral de j贸venes, para lo cual desde la misma se recomienda a las empresas del Sector que dentro de sus necesidades de contrataci贸n impulsen la incorporaci贸n de j贸venes menores de 30 a帽os, acudiendo para ello a las distintas f贸rmulas de contrataci贸n y programas de empleo que contempla la normativa vigente en esta materia.

DISPOSICI脫N FINAL. Atrasos.

En el supuesto de que la aplicaci贸n de los incrementos salariales acordados para el a帽o 2018 diera lugar a la obligaci贸n de pago de atrasos por diferencias salariales a favor de los trabajadores/as, se acuerda que las empresas abonen dichos atrasos antes del 30 de noviembre de 2018.

ANEXO I.- Actividades Econ贸micas (CNAE).

09.10 Actividades de apoyo a la extracci贸n de petr贸leo y gas natural.*

* “La construcci贸n in situ, la reparaci贸n y el desmantelamiento de torres de perforaci贸n”.

24.10 Fabricaci贸n de productos b谩sicos de hierro, acero y ferroaleaciones.

24.20 Fabricaci贸n de tubos, tuber铆as, perfiles huecos y sus accesorios, de acero.

24.31 Estirado en fr铆o.

24.32 Laminaci贸n en fr铆o.

24.33 Producci贸n de perfiles en fr铆o por conformaci贸n con plegado.

24.34 Trefilado en fr铆o.

24.41 Producci贸n de metales preciosos.

24.42 Producci贸n de aluminio.

24.43 Producci贸n de plomo, zinc y esta帽o.

24.44 Producci贸n de cobre.

24.45 Producci贸n de otros metales no f茅rreos.

24.46 Procesamiento de combustibles nucleares.

24.51 Fundici贸n de hierro.

24.52 Fundici贸n de acero.

24.53 Fundici贸n de metales ligeros.

24.54 Fundici贸n de otros metales no f茅rreos.

25.11 Fabricaci贸n de estructuras met谩licas y sus componentes.

25.12 Fabricaci贸n de carpinter铆a met谩lica.

25.21 Fabricaci贸n de radiadores y calderas para calefacci贸n central.

25.29 Fabricaci贸n de otras cisternas, grandes dep贸sitos y contenedores de metal.

25.30 Fabricaci贸n de generadores de vapor, excepto calderas de calefacci贸n central.

25.40 Fabricaci贸n de armas y municiones.

25.50 Forja, estampaci贸n y embutici贸n de metales; metalurgia de polvos.

25.61 Tratamiento y revestimiento de metales.

25.62 Ingenier铆a mec谩nica por cuenta de terceros.

25.71 Fabricaci贸n de art铆culos de cuchiller铆a y cuberter铆a.

25.72 Fabricaci贸n de cerraduras y herrajes.

25.73 Fabricaci贸n de herramientas.

25.91 Fabricaci贸n de bidones y toneles de hierro o acero.

25.92 Fabricaci贸n de envases y embalajes met谩licos ligeros.

25.93 Fabricaci贸n de productos de alambre, cadenas y muelles.

25.94 Fabricaci贸n de pernos y productos de torniller铆a.

25.99 Fabricaci贸n de otros productos met谩licos n.c.o.p.

26.11 Fabricaci贸n de componentes electr贸nicos.

26.12 Fabricaci贸n de circuitos impresos ensamblados.

26.20 Fabricaci贸n de ordenadores y equipos perif茅ricos.

26.30 Fabricaci贸n de equipos de telecomunicaciones.

26.40 Fabricaci贸n de productos electr贸nicos de consumo.

26.51 Fabricaci贸n de instrumentos y aparatos de medida, verificaci贸n y navegaci贸n.

26.52 Fabricaci贸n de relojes.

26.60 Fabricaci贸n de equipos de radiaci贸n, electrom茅dicos y electroterap茅uticos.

26.70 Fabricaci贸n de instrumentos de 贸ptica y equipo fotogr谩fico.

26.80 Fabricaci贸n de soportes magn茅ticos y 贸pticos.*

* Solamente “la fabricaci贸n de soportes para disco duro”.

27.11 Fabricaci贸n de motores, generadores y transformadores el茅ctricos.

27.12 Fabricaci贸n de aparatos de distribuci贸n y control el茅ctrico.

27.20 Fabricaci贸n de pilas y acumuladores el茅ctricos.

27.31 Fabricaci贸n de cables de fibra 贸ptica.

27.32 Fabricaci贸n de otros hilos y cables electr贸nicos y el茅ctricos.

27.33 Fabricaci贸n de dispositivos de cableado.

27.40 Fabricaci贸n de l谩mparas y aparatos el茅ctricos de iluminaci贸n.

27.51 Fabricaci贸n de electrodom茅sticos.

27.52 Fabricaci贸n de aparatos dom茅sticos no el茅ctricos.

27.90 Fabricaci贸n de otro material y equipo el茅ctrico.

28.11 Fabricaci贸n de motores y turbinas, excepto los destinados a aeronaves, veh铆culos autom贸viles y ciclomotores.

28.12 Fabricaci贸n de equipos de transmisi贸n hidr谩ulica y neum谩tica.

28.13 Fabricaci贸n de otras bombas y compresores.

28.14 Fabricaci贸n de otra grifer铆a y v谩lvulas.

28.15 Fabricaci贸n de cojinetes, engranajes y 贸rganos mec谩nicos de transmisi贸n.

28.21 Fabricaci贸n de hornos y quemadores.

28.22 Fabricaci贸n de maquinaria de elevaci贸n y manipulaci贸n.

28.23 Fabricaci贸n de m谩quinas y equipos de oficina, excepto equipos inform谩ticos.

28.24 Fabricaci贸n de herramientas el茅ctricas manuales.

28.25 Fabricaci贸n de maquinaria de ventilaci贸n y refrigeraci贸n no dom茅stica.

28.29 Fabricaci贸n de otra maquinaria de uso general n.c.o.p.

28.30 Fabricaci贸n de maquinaria agraria y forestal.

28.41 Fabricaci贸n de m谩quinas herramienta para trabajar el metal.

28.49 Fabricaci贸n de otras m谩quinas herramienta.

28.91 Fabricaci贸n de maquinaria para la industria metal煤rgica.

28.92 Fabricaci贸n de maquinaria para las industrias extractivas y de la construcci贸n.

28.93 Fabricaci贸n de maquinaria para la industria de la alimentaci贸n, bebidas y tabaco.

28.94 Fabricaci贸n de maquinaria para las industrias textil, de la confecci贸n y del cuero.

28.95 Fabricaci贸n de maquinaria para la industria del papel y del cart贸n.

28.96 Fabricaci贸n de maquinaria para la industria del pl谩stico y el caucho.

28.99 Fabricaci贸n de otra maquinaria para usos espec铆ficos n.c.o.p.

29.10 Fabricaci贸n de veh铆culos de motor.

29.20 Fabricaci贸n de carrocer铆as para veh铆culos de motor; fabricaci贸n de remolques y semirremolques.

29.31 Fabricaci贸n de equipos el茅ctricos y electr贸nicos para veh铆culos de motor.

29.32 Fabricaci贸n de otros componentes, piezas y accesorios para veh铆culos de motor.

30.11 Construcci贸n de barcos y estructuras flotantes.

30.12 Construcci贸n de embarcaciones de recreo y deporte.

30.20 Fabricaci贸n de locomotoras y material ferroviario.

30.30 Construcci贸n aeron谩utica y espacial y su maquinaria.

30.40 Fabricaci贸n de veh铆culos militares de combate.

30.91 Fabricaci贸n de motocicletas.

30.92 Fabricaci贸n de bicicletas y de veh铆culos para personas con discapacidad.

30.99 Fabricaci贸n de otro material de transporte n.c.o.p.

31.01 Fabricaci贸n de muebles de oficina y de establecimientos comerciales.*

* Aquellos casos en los que los productos sean de metal.

31.02 Fabricaci贸n de muebles de cocina.*

* Aquellos casos en los que sean de metal.

31.03 Fabricaci贸n de colchones.

31.09 Fabricaci贸n de otros muebles.*

* “La fabricaci贸n de sillas y otros asientos para jard铆n”, siempre que 茅stos sean de metal.

32.11 Fabricaci贸n de monedas.

32.12 Fabricaci贸n de art铆culos de joyer铆a y art铆culos similares.

32.13 Fabricaci贸n de art铆culos de bisuter铆a y art铆culos similares.

32.20 Fabricaci贸n de instrumentos musicales*

32.30 Fabricaci贸n de art铆culos de deporte.*

* Aquellos casos en los que los productos sean de metal.

32.40 Fabricaci贸n de juegos y juguetes.*

* Aquellos casos en los que los productos sean de metal.

32.50 Fabricaci贸n de instrumentos y suministros m茅dicos y odontol贸gicos.

32.91 Fabricaci贸n de escobas, brochas y cepillos.*

* Aquellos productos que sean de metal.

32.99 Otras industrias manufactureras n.c.o.p..*

* Aquellos casos en los que los productos sean de metal.

33.11 Reparaci贸n de productos met谩licos.

33.12 Reparaci贸n de maquinaria.

33.13 Reparaci贸n de equipos electr贸nicos y 贸pticos.

33.14 Reparaci贸n de equipos el茅ctricos.

33.15 Reparaci贸n y mantenimiento naval.

33.16 Reparaci贸n y mantenimiento aeron谩utico y espacial.

33.17 Reparaci贸n y mantenimiento de otro material de transporte.

33.19 Reparaci贸n de otros equipos.

33.20 Instalaci贸n de m谩quinas y equipos industriales.

38.12 Recogida de residuos peligrosos.*

* Los residuos nucleares, las pilas gastadas, etc.

38.31 Separaci贸n y clasificaci贸n de materiales.*

* El desguace de todo tipo de equipos (autom贸viles, barcos, ordenadores, televisiones, etc.)

38.32 Valorizaci贸n de materiales ya clasificados

* La trituraci贸n mec谩nica de residuos met谩licos procedentes de veh铆culos usados, lavadoras, bicicletas, etc. La reducci贸n mec谩nica de grandes piezas de hierros, como vagones de ferrocarril y la trituraci贸n de residuos de metal, como veh铆culos para desguace, etc.

42.11 Construcci贸n de carreteras y autopistas.*

* La instalaci贸n de quitamiedos, se帽ales de tr谩fico y similares.

42.12 Construcci贸n de v铆as f茅rreas de superficie y subterr谩neas.*

* En aquellos casos en los que el ensamblaje, instalaci贸n o montaje de los ra铆les o accesorios, lo realiza la empresa que los fabrica.

42.13 Construcci贸n de puentes y t煤neles*

* “La construcci贸n de puentes, incluidos los que soportan carreteras elevadas”, cuando la instalaci贸n o montaje la realiza la empresa que fabrica estas estructuras.

0 Fabricaci贸n de instrumentos musicales.

* 42.21 Construcci贸n de redes para fluidos*

* Aquellos casos en los que la empresa se dedique a la construcci贸n de redes con componentes met谩licos.

42.22 Construcci贸n de redes el茅ctricas y de telecomunicaciones*

* Aquellos casos en los que la empresa se dedique a la construcci贸n, instalaci贸n y/o fabricaci贸n de los componentes met谩licos de estas redes.

42.99 Construcci贸n de otros proyectos de ingenier铆a civil n.c.o.p. *

* Aquellos casos de “construcci贸n de instalaciones industriales, como refiner铆as o plantas qu铆micas, excepto edificios.”

43.21 Instalaciones el茅ctricas.

43.22 Fontaner铆a, instalaciones de sistemas de calefacci贸n y aire acondicionado.

43.29 Otras instalaciones en obras de construcci贸n.

43.32 Instalaci贸n de carpinter铆a.*

* Solamente la instalaci贸n de carpinter铆a met谩lica.

43.99 Otras actividades de construcci贸n especializada n.c.o.p.*

* Montaje de piezas de acero. Curvado de acero. Montaje y desmantelamiento de andamios y plataformas de trabajo.

45.11 Venta de autom贸viles y veh铆culos de motor ligeros*

* Aquellos casos en los que, junto a esta actividad, coexista la de reparaci贸n y mantenimiento.

45.19 Venta de otros veh铆culos de motor.*

* Aquellos casos en los que, junto a esta actividad, coexista la de reparaci贸n y mantenimiento.

45.20 Mantenimiento y reparaci贸n de veh铆culos de motor.

45.40 Venta, mantenimiento y reparaci贸n de motocicletas y de sus repuestos y accesorios.

61.10 Telecomunicaciones por cable.*

* Las actividades de “mantenimiento de instalaciones de conmutaci贸n y transmisi贸n para ofrecer comunicaciones punto a punto a trav茅s de l铆neas terrestres, microondas o una mezcla de l铆neas terrestres y enlaces por sat茅lite”.

61.20 Telecomunicaciones inal谩mbricas.

61.30 Telecomunicaciones por sat茅lite.

61.90 Otras actividades de telecomunicaciones.

62.03 Gesti贸n de recursos inform谩ticos.*

* Aquellos casos en los que el servicio de apoyo incluya el mantenimiento de los equipos.

62.09 Otros servicios relacionados con las tecnolog铆as de la informaci贸n y la inform谩tica.*

* Los servicios de recuperaci贸n de desastres inform谩ticos, siempre que se refiera a reparaci贸n y la instalaci贸n (montaje) de ordenadores personales.

71.12 Servicios t茅cnicos de ingenier铆a y otras actividades relacionadas con el asesoramiento t茅cnico.*

*Aquellos casos que este asesoramiento o servicio conlleve alg煤n tipo de inspecci贸n con maquinaria (instrumentaci贸n), mantenimiento o manipulado de instalaciones.

71.20 Ensayos y an谩lisis t茅cnicos.

80.20 Servicios de sistemas de seguridad.

81.10 Servicios integrales a edificios e instalaciones.*

* Mantenimiento de ascensores, electricidad, fr铆o-calor, sistemas inform谩ticos, etc.

81.22 Otras actividades de limpieza industrial y de edificios.*

* Solamente la limpieza de maquinaria industrial.

93.21 Actividades de los parques de atracciones y los parques tem谩ticos.*

* Aquellos casos en los que la actividad de explotaci贸n incluya mantenimiento y/o reparaci贸n.

95.11 Reparaci贸n de ordenadores y equipos perif茅ricos.

95.12 Reparaci贸n de equipos de comunicaci贸n.

95.21 Reparaci贸n de aparatos electr贸nicos de audio y v铆deo de uso dom茅stico.

95.22 Reparaci贸n de aparatos electrodom茅sticos y de equipos para el hogar y el jard铆n.

95.24 Reparaci贸n de muebles y art铆culos de menaje.*

* Cuando se trate de muebles y art铆culos met谩licos.

95.25 Reparaci贸n de relojes y joyer铆a.

95.29 Reparaci贸n de otros efectos personales y art铆culos de uso dom茅stico.*

* Reparaci贸n de bicicletas, instrumentos musicales, reparaci贸n de juguetes y art铆culos similares, en aquellos casos en los que estos productos sean de metal.

ANEXO II.- Tabla de salarios diarios con efecto desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de 2018 (2%).

ANEXO III.- Cantidades a los efectos del c谩lculo de quinquenios.

ANEXO IV.- Cap铆tulo VI. Clasificaci贸n profesional.

II Convenio Colectivo estatal de la industria, la tecnolog铆a y los servicios del sector del metal.(“BOE” 19.06.17)

Art铆culo 30. Criterios generales.

1. La clasificaci贸n profesional se efectuar谩 atendiendo fundamentalmente a los criterios que se fijan para la existencia del grupo profesional, es decir, aptitudes profesionales, titulaciones y contenido general de la prestaci贸n, pudiendo incluir distintas tareas, funciones, especialidades profesionales o responsabilidades asignadas al trabajador/a.

2. La clasificaci贸n se realizar谩 en divisiones funcionales y grupos profesionales por interpretaci贸n y aplicaci贸n de criterios generales objetivos y por las tareas y funciones b谩sicas m谩s representativas que desarrollen los trabajadores/as.

3. En caso de concurrencia en un puesto de trabajo de tareas b谩sicas correspondientes a diferentes grupos profesionales, la clasificaci贸n se realizar谩 en funci贸n de las actividades propias del grupo profesional superior. Este criterio de clasificaci贸n no supondr谩 que se excluya en los puestos de trabajo de cada grupo profesional la realizaci贸n de tareas complementarias que sean b谩sicas para puestos clasificados en grupos profesionales inferiores.

4. Dentro de cada empresa, de acuerdo con sus propios sistemas de organizaci贸n, podr谩n establecerse las divisiones funcionales que se estimen convenientes o necesarias, dependiendo de su tama帽o y actividad, pudiendo, por lo tanto, variar su denominaci贸n y aumentar o disminuir su n煤mero.

Todos los trabajadores/as ser谩n adscritos a una determinada divisi贸n funcional y a un grupo profesional. Ambas circunstancias definir谩n su posici贸n en el esquema organizativo de cada empresa.

5. Los criterios de definici贸n de los grupos profesionales y divisiones funcionales se acomodar谩n a reglas comunes para todos los trabajadores/as, garantizando la ausencia de discriminaci贸n directa o indirecta entre hombres y mujeres.

6. Las categor铆as profesionales vigentes en los convenios se toman como referencia de integraci贸n en los grupos profesionales, a t铆tulo orientativo se mencionan en cada uno de los mismos, y se clasifican en tres divisiones funcionales definidas en los siguientes t茅rminos:

T茅cnicos/as.

Es el personal con alto grado de cualificaci贸n, experiencia y aptitudes equivalentes a las que se pueden adquirir con titulaciones superiores y medias, realizando tareas de elevada cualificaci贸n y complejidad.

Empleados/as.

Es el personal que por sus conocimientos y/o experiencia realiza tareas administrativas, comerciales, organizativas, de inform谩tica, de laboratorio y, en general, las espec铆ficas de puestos de oficina, que permiten informar de la gesti贸n, de la actividad econ贸micocontable, coordinar labores productivas o realizar tareas auxiliares que comporten atenci贸n a las personas.

Operarios/as.

Es el personal que por sus conocimientos y/o experiencia ejecuta operaciones relacionadas con la producci贸n, bien directamente, actuando en el proceso productivo, o en labores de mantenimiento, transporte u otras operaciones auxiliares, pudiendo realizar, a su vez, funciones de supervisi贸n o coordinaci贸n.

7. Los criterios de definici贸n de los grupos profesionales y divisiones funcionales, se efectuar谩n de forma que no exista discriminaci贸n.

8. Los factores que influyen en la clasificaci贸n profesional de los trabajadores/as y que, por tanto, indican la pertenencia de cada uno de estos a un determinado grupo profesional, seg煤n los criterios determinados por el art铆culo 22 del Estatuto de los Trabajadores, son los siguientes:

A. Conocimientos.

Factor para cuya valoraci贸n deber谩 tenerse en cuenta, adem谩s de la formaci贸n b谩sica necesaria para poder cumplir correctamente el cometido, el grado de conocimiento y experiencia adquiridos, as铆 como la dificultad en la adquisici贸n de dichos conocimientos o experiencias.

B. Iniciativa.

Factor para cuya valoraci贸n deber谩 tenerse en cuenta el mayor o menor grado de dependencia a directrices o normas para la ejecuci贸n de la funci贸n.

C. Autonom铆a.

Factor para cuya valoraci贸n deber谩 tenerse en cuenta la mayor o menor dependencia jer谩rquica en el desempe帽o de la funci贸n que se desarrolle.

D. Responsabilidad. Factor para cuya valoraci贸n deber谩 tenerse en cuenta tanto el grado de autonom铆a de acci贸n del titular de la funci贸n, como el grado de influencia sobre los resultados e importancia de las consecuencias de la gesti贸n.

E. Mando.

Factor que tendr谩 en cuenta el conjunto de tareas de planificaci贸n, organizaci贸n, control y direcci贸n de las actividades de otros, asignadas por la direcci贸n de la empresa, que requieren de los conocimientos necesarios para comprender, motivar y desarrollar a las personas que dependen jer谩rquicamente del puesto, teniendo en cuenta la naturaleza del colectivo y el n煤mero de personas sobre las que se ejerce el mando.

F. Complejidad.

Factor cuya valoraci贸n estar谩 en funci贸n del mayor o menor n煤mero, as铆 como del mayor o menor grado de integraci贸n del resto de los factores en la tarea o puesto encomendado.

Art铆culo 31. Adaptaci贸n en 谩mbitos inferiores.

1. La aplicaci贸n de la clasificaci贸n profesional requiere un proceso de adaptaci贸n negociada en los 谩mbitos inferiores de negociaci贸n.

2. Con objeto de facilitar la adaptaci贸n en los distintos 谩mbitos de negociaci贸n, se aportan los siguientes instrumentos:

2.1. Relaci贸n, sin criterio limitativo, de tareas o funciones definitorias de cada grupo profesional, pudiendo ser complementada, por acuerdo de las comisiones negociadoras de los convenios, para reflejar las caracter铆sticas espec铆ficas de empresas y/o subsectores.

2.2. Relaci贸n a t铆tulo orientativo de las antiguas categor铆as que se integran en cada grupo profesional, al efectuar la adaptaci贸n en los 谩mbitos inferiores.

2.3. El grado de complejidad y extensi贸n de la estructura organizativa de una empresa y el tama帽o de la misma, pueden hacer necesaria la flexibilizaci贸n de la estructura de divisiones funcionales y grupos profesionales descritas en el II CEM, flexibilizaci贸n que se determinar谩 dentro del acuerdo de implantaci贸n y adecuaci贸n que se suscriba en cada 谩mbito, respetando el l铆mite m铆nimo de dos divisiones funcionales y cuatro grupos profesionales.

Art铆culo 32. Implantaci贸n.

Los convenios colectivos de 谩mbito inferior tendr谩n que adaptar el presente sistema de clasificaci贸n profesional.

Debido a que la implantaci贸n del sistema de clasificaci贸n profesional supone una alteraci贸n sustancial de los anteriores m茅todos de clasificaci贸n, que afectan, entre otros, a los aspectos salariales, ser谩 necesario facilitar una adaptaci贸n paulatina de los mismos y, en este sentido, las partes deber谩n abordar en niveles inferiores su negociaci贸n para establecer salario o salarios de grupo, de acuerdo con los criterios establecidos en este Cap铆tulo.

En el caso de discrepancias entre las partes durante la negociaci贸n del nuevo sistema de clasificaci贸n profesional, las partes podr谩n pedir la mediaci贸n de la Comisi贸n Paritaria del Sector del Metal. En el supuesto que ya est茅 implementada dicha clasificaci贸n, las discrepancias que pudieran surgir en la aplicaci贸n de la misma, deber谩n ser resueltas en las comisiones paritarias correspondientes a su 谩mbito.

GRUPOS PROFESIONALES.

Grupo profesional 1.

Criterios generales.

Los trabajadores/as pertenecientes a este Grupo, tienen la responsabilidad directa en la gesti贸n de una o varias 谩reas funcionales de la empresa, o realizan tareas t茅cnicas de la m谩s alta complejidad y cualificaci贸n. Toman decisiones o participan en su elaboraci贸n as铆 como en la definici贸n de objetivos concretos. Desempe帽an sus funciones con un alto grado de autonom铆a, iniciativa y responsabilidad.

Formaci贸n.

Titulaci贸n universitaria de grado superior o conocimientos equivalentes reconocidos por la empresa, completados con estudios espec铆ficos y/o con una dilatada experiencia profesional consolidada en el ejercicio de su profesi贸n.

Comprende, a t铆tulo orientativo, las siguientes categor铆as:

a) T茅cnicos/as:

– Analistas de sistemas (titulaci贸n superior).

– Arquitectos/as.

– Directores/as de 谩reas y servicios.

– Ingenieros/as.

– Licenciados/as.

Tareas.

Ejemplos.- En este Grupo profesional se incluyen a t铆tulo enunciativo todas aquellas actividades que, por analog铆a, son asimilables a las siguientes:

1. Supervisi贸n y direcci贸n t茅cnica de un proceso o secci贸n de fabricaci贸n, de la totalidad del mismo, o de un Grupo de servicios o de la totalidad de los mismos.

2. Coordinaci贸n, supervisi贸n, ordenaci贸n y/o direcci贸n de trabajos heterog茅neos o del conjunto de actividades dentro de un 谩rea, servicio o departamento.

3. Responsabilidad y direcci贸n de la explotaci贸n de un ordenador o de redes locales de servicios inform谩ticos sobre el conjunto de servicios de procesos de datos en unidades de dimensiones medias.

4. Tareas de direcci贸n t茅cnica de alta complejidad y heterogeneidad, con elevado nivel de autonom铆a e iniciativa dentro de su campo, en funciones de investigaci贸n, control de calidad, definici贸n de procesos industriales, administraci贸n, asesor铆a jur铆dico-laboral y fiscal, etc.

5. Tareas de direcci贸n de la gesti贸n comercial con amplia responsabilidad sobre un sector geogr谩fico delimitado.

6. Tareas t茅cnicas de muy alta complejidad y polivalencia, con el m谩ximo nivel de autonom铆a e iniciativa dentro de su campo, pudiendo implicar asesoramiento en las decisiones fundamentales de la empresa.

7. Funciones consistentes en planificar, ordenar y supervisar un 谩rea, servicio o departamento de una empresa de dimensi贸n media, o en empresas de peque帽a dimensi贸n, con responsabilidad sobre los resultados de la misma.

8. Tareas de an谩lisis de sistemas inform谩ticos, consistentes en definir, desarrollar e implantar los sistemas mecanizados, tanto a nivel f铆sico (hardware) como a nivel l贸gico (software).

Grupo profesional 2.

Criterios generales.

Son trabajadores/as que con un alto grado de autonom铆a, iniciativa y responsabilidad, realizan tareas t茅cnicas complejas, con objetivos globales definidos, o que tienen un alto contenido intelectual o de interrelaci贸n humana. Tambi茅n aquellos/as responsables directos de la integraci贸n, coordinaci贸n y supervisi贸n de funciones, realizadas por un conjunto de colaboradores en una misma 谩rea funcional.

Formaci贸n.

Titulaci贸n universitaria de grado medio o conocimientos equivalentes equiparados por la empresa, completados con una experiencia dilatada en su sector profesional. Podr谩n incluirse en este grupo, los denominados “Titulados/as superiores de entrada”.

Comprende, a t铆tulo orientativo, las siguientes categor铆as:

a) T茅cnicos/as:

– Titulados/as superiores de entrada (1).

– Proyectistas.

– A.T.S. y/o D.U.E.

– Arquitectos/as t茅cnicos (Aparejadores/as).

– Ingenieros/as t茅cnicos (Peritos).

– Graduados/as sociales y/o Diplomado/as en relaciones laborales.

Tareas.

Ejemplos.- En este Grupo profesional se incluyen a t铆tulo enunciativo todas aquellas actividades que, por analog铆a, son asimilables a las siguientes:

1. Funciones que suponen la responsabilidad de ordenar, coordinar y supervisar la ejecuci贸n de tareas heterog茅neas de producci贸n, comercializaci贸n, mantenimiento, administraci贸n, servicios, etc., o en cualquier agrupaci贸n de ellas, cuando las dimensiones de la empresa aconsejen tales agrupaciones.

2. Tareas de alto contenido t茅cnico consistentes en prestar soporte, con autonom铆a media y bajo directrices y normas que no delimitan totalmente la forma de proceder en funciones de investigaci贸n, control de calidad, vigilancia y control de procesos industriales, etc.

3. Actividades y tareas propias de A.T.S. y/o D.U.E., realizando curas, llevando el control de bajas de I.T. y accidentes, estudios audiom茅tricos, vacunaciones, estudios estad铆sticos de accidentes, etc.

4. Actividades de Graduado/a Social y/o Diplomado/a en Relaciones Laborales consistentes en funciones de organizaci贸n, control, asesoramiento o mando en orden a la admisi贸n, clasificaci贸n, acoplamiento, instrucci贸n, economato, comedores, previsi贸n del personal, etc.

5. Tareas t茅cnicas consistentes en el desarrollo de proyectos en toda su extensi贸n, y en el cual se deben aplicar normalizaci贸n, c谩lculos gen茅ricos y de detalle, resistencias de materiales, consiguiendo la viabilidad total del proyecto.

Grupo profesional 3.

Criterios generales.

Son aquellos trabajadores/as que, con o sin responsabilidad de mando, realizan tareas con un contenido medio de actividad intelectual y de interrelaci贸n humana, en un marco de instrucciones precisas de complejidad t茅cnica media, con autonom铆a dentro del proceso. Realizan funciones que suponen la integraci贸n, coordinaci贸n y supervisi贸n de tareas homog茅neas, realizadas por un conjunto de colaboradores, en un estadio organizativo menor.

Formaci贸n.

Titulaci贸n equiparable a ciclo formativo de grado medio o superior, y/o de m贸dulo superior o conocimientos equivalentes reconocidos por la empresa y/o formaci贸n en el puesto de trabajo o conocimientos adquiridos en el desempe帽o de la profesi贸n.

Comprende, a t铆tulo orientativo, las siguientes categor铆as:

a) T茅cnicos/as:

– Analista programador/a.

– Delineante proyectista.

– Dibujante proyectista.

– Jefes/as de 脕reas y Servicios.

b) Empleados/as:

– Jefes/as de 脕reas y Servicios.

c) Operarios/as:

– Jefe/as de taller.

– Maestro/a industrial.

Tareas.

Ejemplos.- En este Grupo profesional se incluyen a t铆tulo enunciativo todas aquellas actividades que, por analog铆a, son asimilables a las siguientes:

1. Tareas t茅cnicas que consisten en el ejercicio del mando directo al frente de un conjunto de operarios/as de oficio o de procesos productivos en instalaciones principales (siderurgia, electr贸nica, automaci贸n, instrumentaci贸n, montaje o soldadura, alba帽iler铆a, carpinter铆a, electricidad, etc.).

2. Tareas t茅cnicas de codificaci贸n de programas de ordenador en el lenguaje apropiado, verificando su correcta ejecuci贸n y document谩ndoles adecuadamente.

3. Tareas t茅cnicas que consisten en la ordenaci贸n de tareas y de puestos de trabajo de una unidad completa de producci贸n.

4. Actividades que impliquen la responsabilidad de un turno o de una unidad de producci贸n que puedan ser secundadas por uno o varios trabajadores/as del Grupo profesional inferior.

5. Tareas t茅cnicas de inspecci贸n, supervisi贸n o gesti贸n de la red de ventas.

6. Tareas t茅cnicas de direcci贸n y supervisi贸n en el 谩rea de contabilidad, consistentes en reunir los elementos suministrados por los ayudantes, confeccionar estados, balances, costos, provisionales de tesorer铆a y otros trabajos an谩logos en base al plan contable de la empresa.

7. Tareas t茅cnicas consistentes en contribuir al desarrollo de un proyecto que redacta un t茅cnico/a (ingeniero/a, aparejador/ a, etc.) aplicando la normalizaci贸n, realizando el c谩lculo de detalle, confeccionando planos a partir de datos facilitados por un mando superior.

8. Tareas t茅cnicas administrativas de organizaci贸n o de laboratorio de ejecuci贸n pr谩ctica, que suponen la supervisi贸n seg煤n normas recibidas de un mando superior.

9. Tareas t茅cnicas administrativas o de organizaci贸n de gesti贸n de compra de aprovisionamiento y bienes convencionales de peque帽a complejidad o de aprovisionamiento de bienes complejos.

10. Tareas t茅cnicas de direcci贸n de I + D de proyectos completos seg煤n instrucciones facilitadas por un mando superior.

11. Tareas t茅cnicas, administrativas o de organizaci贸n, que consisten en el mantenimiento preventivo o correctivo de sistemas robotizados que implican amplios conocimientos integrados de electr贸nica, hidr谩ulica y l贸gica neum谩tica, conllevando la responsabilidad de pronta intervenci贸n dentro del proceso productivo.

12. Tareas t茅cnicas de toda clase de proyectos, reproducciones o detalles bajo la direcci贸n de un mando superior, ordenando, vigilando y dirigiendo la ejecuci贸n pr谩ctica de las mismas, pudiendo dirigir montajes, levantar planos topogr谩ficos, etc.

13. Tareas t茅cnicas de gesti贸n comercial con responsabilidad sobre un sector geogr谩fico delimitado y/o una gama espec铆fica de productos.

Grupo profesional 4.

Criterios generales.

Aquellos trabajadores/as que realizan trabajos de ejecuci贸n aut贸noma que exijan, habitualmente iniciativa y razonamiento por parte de los trabajadores y trabajadoras encargados de su ejecuci贸n, comportando bajo supervisi贸n la responsabilidad de las mismas.

Formaci贸n.

Titulaci贸n equiparable a Bachillerato, ciclo formativo de grado medio o conocimientos equivalentes reconocidos por la empresa y/o formaci贸n en el puesto de trabajo o conocimientos adquiridos en el desempe帽o de la profesi贸n.

Comprende, a t铆tulo orientativo, las siguientes categor铆as:

a) Empleados/as:

– Delineantes de 1.陋.

– T茅cnicos/as administrativos/as (Controller…).

– T茅cnicos/as laboratorio.

– T茅cnicos organizaci贸n.

b) Operarios/as:

– Encargados/as.

– Profesional de oficio especial.

Tareas.

Ejemplos.- En este Grupo profesional se incluyen a t铆tulo enunciativo todas aquellas actividades que, por analog铆a, son asimilables a las siguientes:

1. Redacci贸n de correspondencia comercial, c谩lculo de precios a la vista de ofertas recibidas, recepci贸n y tramitaci贸n de pedidos y propuestas de contestaci贸n.

2. Tareas que consisten en establecer, en base a documentos contables, una parte de la contabilidad.

3. Tareas de an谩lisis y determinaciones de laboratorio realizadas bajo supervisi贸n, sin que sea necesario siempre indicar normas y especificaciones, implicando preparaci贸n de los elementos necesarios, obtenci贸n de muestras y extensi贸n de certificados y boletines de an谩lisis.

4. Tareas de delineaci贸n de proyectos sencillos, levantamiento de planos de conjunto y detalle, partiendo de informaci贸n recibida y realizando los tanteos necesarios a la vez que proporcionando las soluciones requeridas.

5. Tareas de I + D de proyectos completos seg煤n instrucciones.

6. Tareas que suponen la supervisi贸n seg煤n normas generales recibidas de un mando inmediato superior de la ejecuci贸n pr谩ctica de las tareas en el taller, laboratorio u oficina.

7. Tareas de gesti贸n de compras de aprovisionamientos y bienes convencionales de peque帽a complejidad o de aprovisionamiento de bienes complejos sin autoridad sobre los mismos.

8. Tareas que consisten en el mantenimiento preventivo y correctivo de sistemas robotizados que implican suficientes conocimientos integrados de electr贸nica, hidr谩ulica y l贸gica neum谩tica, conllevando la responsabilidad correspondiente dentro del proceso productivo.

9. Tareas de codificaci贸n de programas de ordenador e instalaci贸n de paquetes inform谩ticos bajo instrucciones directas del analista de la explotaci贸n de aplicaci贸n inform谩tica.

10. Tareas de venta y comercializaci贸n de productos de complejidad y valor unitario.

11. Tareas de traducci贸n, corresponsal铆a, taquimecanograf铆a y atenci贸n de comunicaciones personales con suficiente dominio de un idioma extranjero y alta confidencialidad.

12. Tareas de regulaci贸n autom谩tica eligiendo el programa adecuado, introduciendo las variantes precisas en instalaciones de producci贸n, centralizadas o no, llevando el control a trav茅s de los medios adecuados (terminales, microordenadores, etc.) 13. Ejercer mando directo al frente de un conjunto de operarios/as que recepcionan la producci贸n, la clasifican, almacenan y expiden, llevando el control de los materiales, as铆 como de la utilizaci贸n de las m谩quinas-veh铆culos de que se dispone.

14. Ejercer mando directo al frente de un conjunto de operarios/as que realizan las labores auxiliares a la l铆nea principal de producci贸n, abasteciendo y preparando materias, equipos, herramientas, evacuaciones, etc., realizando el control de las m谩quinas y veh铆culos que se utilizan.

15. Ejercer mando directo al frente de un conjunto de operarios dentro de una fase intermedia o zona geogr谩ficamente delimitada en una l铆nea del proceso de producci贸n o montaje, coordinando y controlando las operaciones inherentes al proceso productivo de la fase correspondiente, realizando el control de la instalaci贸n y materiales que se utilizan.

16. Realizar inspecciones de toda clase de piezas, m谩quinas, estructuras, materiales y repuestos, tanto durante el proceso como despu茅s de terminadas, en la propia empresa, en base a planos, tolerancias, composiciones, aspecto, normas y utilizaci贸n con alto grado de decisi贸n en la aceptaci贸n, realizando informes donde se exponen los resultados igualmente de las recibidas del exterior.

Grupo profesional 5.

Criterios generales.

Tareas que se ejecutan bajo dependencia de mandos o de profesionales de m谩s alta cualificaci贸n dentro del esquema de cada empresa, normalmente con alto grado de supervisi贸n, pero con ciertos conocimientos profesionales, con un per铆odo intermedio de adaptaci贸n.

Formaci贸n.

Titulaci贸n equiparable a ciclo formativo de grado medio o conocimientos equivalentes reconocidos y/o formaci贸n en el puesto de trabajo o conocimientos adquiridos en el desempe帽o de la profesi贸n.

Comprende, a t铆tulo orientativo, las siguientes categor铆as:

a) Empleado/as:

– Delineante de 2.陋.

– Oficiales/as administrativos/as de 1.陋 y 2.陋.

– Comercial.

b) Operarios/as:

– Ch贸fer de cami贸n.

– Coordinadores/as de grupo.

– Profesionales de oficio de 1.陋 y 2.陋.

– Profesional sider煤rgico de 1.陋 y 2.陋.

– Personal de diques y buques (2).

Tareas.

Ejemplos.- En este Grupo profesional se incluyen a t铆tulo enunciativo todas aquellas actividades que, por analog铆a, son equiparables a las siguientes:

1. Tareas administrativas desarrolladas con utilizaci贸n de aplicaciones inform谩ticas.

2. Tareas elementales de c谩lculo de salarios, valoraci贸n de costes, funciones de cobro y pago, etc., dependiendo y ejecutando directamente las 贸rdenes de un mando superior.

3. Tareas de electr贸nica, siderurgia, automaci贸n, instrumentaci贸n, montaje o soldadura, alba帽iler铆a, carpinter铆a, electricidad, pintura, mec谩nica, etc., con capacitaci贸n suficiente para resolver todos los requisitos de su oficio o responsabilidad.

4. Tareas de control y regulaci贸n de los procesos de producci贸n que generan transformaci贸n de producto.

5. Tareas de venta y comercializaci贸n de productos de reducido valor unitario y/o tan poca complejidad que no requieran de una especializaci贸n t茅cnica distinta de la propia demostraci贸n, comunicaci贸n de precios y condiciones de cr茅dito y entrega, tramitaci贸n de pedidos, etc.

6. Tareas de cierta complejidad de preparaci贸n de operaciones en m谩quinas convencionales que conlleve el autocontrol del producto elaborado.

7. Tareas de archivo, registro, c谩lculo, facturaci贸n o similares que requieran alg煤n grado de iniciativa.

8. Tareas de despacho de pedidos, revisi贸n de mercanc铆as y distribuci贸n con registro en libros o mec谩nicas, al efecto de movimiento diario.

9. Tareas de lectura, anotaci贸n y control, bajo instrucciones detalladas, de los procesos industriales o el suministro de servicios generales de fabricaci贸n.

10. Tareas de mecanograf铆a, con buena presentaci贸n de trabajo y ortograf铆a correcta y velocidad adecuada que pueden llevar impl铆cita la redacci贸n de correspondencia seg煤n formato e instrucciones espec铆ficas, pudiendo utilizar paquetes inform谩ticos como procesadores de textos o similares.

11. Tareas elementales de delineaci贸n de dibujo, calcos o litograf铆as que otros han preparado, as铆 como c谩lculos sencillos.

12. Ejercer mando directo al frente de un conjunto de operarios/as en trabajo de carga y descarga, limpieza, acondicionamiento, movimiento de tierras, realizaci贸n de zanjas, etc., generalmente de tipo manual o con m谩quinas, incluyendo procesos productivos.

13. Controlar la calidad de la producci贸n o el montaje, realizando inspecciones y reclasificaciones visuales o con los correspondientes aparatos, decidiendo sobre el rechazo en base a normas fijadas, reflejando en partes o a trav茅s de plantilla los resultados de la inspecci贸n.

14. Toma de datos de procesos de producci贸n, referentes a temperaturas, humedades, aleaciones, duraci贸n de ciclos, porcentajes de materias primas, desgastes de 煤tiles, defectos, anormalidades, etc., reflejando en partes o a trav茅s de plantilla todos los datos seg煤n c贸digo al efecto.

15. Realizar agrupaciones de datos, res煤menes, estad铆sticas, cuadros, seguimientos, histogramas, certificaciones, etc., con datos suministrados por otros que los toman directamente en base a normas generalmente precisas.

Grupo profesional 6.

Criterios generales.

Tareas que se ejecuten con un alto grado de dependencia, claramente establecidas, con instrucciones espec铆ficas. Pueden requerir preferentemente esfuerzo f铆sico, con escasa formaci贸n o conocimientos muy elementales y que ocasionalmente pueden necesitar de un peque帽o per铆odo de adaptaci贸n.

Formaci贸n.

Formaci贸n equiparable a Ense帽anza Secundaria Obligatoria, as铆 como a conocimientos adquiridos en el desempe帽o de su profesi贸n.

Comprende, a t铆tulo orientativo, las siguientes categor铆as:

a) Empleados/as:

– Almacenero/a.

– Auxiliares en general.

– Dependiente/a.

– Operador/a de ordenador.

– Operador/a de tel茅fonos.

Las categor铆as que exigen t铆tulo o autorizaci贸n (Guarda Jurado) podr铆an justificar otro encuadramiento, por lo que quedar谩n, por doble motivo, pendientes de la negociaci贸n que se desarrolle en 谩mbitos inferiores.

b) Operarios/as:

– Ch贸fer de turismo.

– Conductor/a de m谩quina.

– Especialista.

– Profesional de oficio de 3.陋.

– Profesional sider煤rgico de 3.陋.

Tareas.

Ejemplos.- En este Grupo profesional se incluyen a t铆tulo enunciativo todas aquellas actividades que, por analog铆a, son equiparables a las siguientes:

1. Actividades sencillas, que exijan regulaci贸n y puesta a punto o manejo de cuadros, indicadores y paneles no autom谩ticos.

2. Tareas de electr贸nica, siderurgia, automaci贸n, instrumentaci贸n, montaje o soldadura, alba帽iler铆a, carpinter铆a, electricidad, mec谩nica, pintura, etc.

3. Tareas elementales en laboratorio.

4. Tareas de control de accesos a edificios y locales sin requisitos especiales ni arma.

5. Tareas de recepci贸n que no exijan cualificaci贸n especial o conocimiento de idiomas. Operador/a de tel茅fonos y/o recepcionista.

6. Trabajos de reprograf铆a en general. Reproducci贸n y calcado de planos.

7. Trabajos sencillos y rutinarios de mecanograf铆a, archivo, c谩lculo, facturaci贸n o similares de administraci贸n.

8. Realizaci贸n de an谩lisis sencillos y rutinarios de f谩cil comprobaci贸n, funciones de toma y preparaci贸n de muestra para an谩lisis.

9. Tareas de ajuste de series de aparatos, construcci贸n de forma de cable sin trazo de plantillas, montaje elemental de series de conjuntos elementales, verificado de soldaduras de conexi贸n.

10. Tareas de verificaci贸n consistentes en la comprobaci贸n visual y/o mediante patrones de medici贸n directa ya establecidos de la calidad de los componentes y elementos simples en procesos de montaje y acabado de conjuntos y subconjuntos, limit谩ndose a indicar su adecuaci贸n o inadecuaci贸n a dichos patrones.

11. Trabajos de vigilancia y regulaci贸n de m谩quinas est谩ticas en desplazamientos de materiales (cintas transportadoras y similares).

12. Realizar trabajos en m谩quinas de producci贸n en base a instrucciones simples y/o croquis sencillos.

13. Realizar trabajos de corte, calentamiento, rebabado y escarpado u otros an谩logos, utilizando sopletes, martillos neum谩ticos, etc.

14. Tareas de transporte y paletizaci贸n realizadas con elementos mec谩nicos.

15. Tareas de operaci贸n de equipos de transmisi贸n de informaci贸n, fax, etc.

16. Tareas de grabaci贸n de datos en sistemas inform谩ticos y/o impresi贸n y lectura de los mismos.

17. Conducci贸n con permiso adecuado, entendiendo que puede combinarse esta actividad con otras actividades conexas.

18. Conducci贸n de m谩quinas pesadas autopropulsadas o suspendidas en vac铆o, de elevaci贸n, carga, arrastre, etc. (locomotoras, tractores, palas, empujadoras, gr煤as, puente, gr煤as de p贸rtico, etc.).

19. Tareas sencillas de preparaci贸n de operaciones en m谩quinas convencionales, as铆 como los cambios de herramientas y sus regulaciones.

20. Tareas de apoyo en la venta y comercializaci贸n de productos, consistentes en efectuar y concretar las ventas.

Grupo profesional 7.

Criterios generales.

Estar谩n incluidos aquellos trabajadores/as que realicen tareas que se ejecuten seg煤n instrucciones concretas, claramente establecidas, con un alto grado de dependencia, que requieran preferentemente esfuerzo f铆sico y/o atenci贸n y que no necesitan de formaci贸n espec铆fica ni per铆odo de adaptaci贸n.

Formaci贸n.

Ense帽anza Secundaria Obligatoria (ESO) o certificado de Escolaridad o equivalente. Comprende, a t铆tulo orientativo, las siguientes categor铆as:

a) Empleados/as:

– Ordenanza.

– Portero/a.

b) Operarios/a:

– Pe贸n.

– Aprendiz.

Tareas.

Ejemplos.- En este Grupo profesional se incluyen a t铆tulo enunciativo todas aquellas actividades que, por analog铆a, son equiparables a las siguientes:

1. Tareas manuales.

2. Operaciones elementales con m谩quinas sencillas, entendiendo por tales a aquellas que no requieran adiestramiento y conocimientos espec铆ficos.

3. Tareas de carga y descarga, manuales o con ayuda de elementos mec谩nicos simples.

4. Tareas de suministro de materiales en el proceso productivo.

5. Tareas que consisten en efectuar recados, encargos, transporte manual, llevar o recoger correspondencia.

6. Tareas de tipo manual que conlleva el aprovechamiento y evacuaci贸n de materias primas elaboradas o semielaboradas, as铆 como el utillaje necesario en cualquier proceso productivo.

7. Tareas de recepci贸n, ordenaci贸n, distribuci贸n de mercanc铆as y g茅neros, sin riesgo del movimiento de los mismos.

8. Tareas de ayuda en m谩quinas-veh铆culos.

9. Tareas de aprendizaje consistentes en la adquisici贸n de los conocimientos pr谩cticos y de formaci贸n necesarios para el desempe帽o de un oficio o un puesto de trabajo cualificado.

Observaciones a la clasificaci贸n profesional.

(1) (Titulados/as Superiores de Entrada): Agrupa a Titulados/as Superiores y Licenciados/as en general, de entrada, que independientemente del tipo de contrato formalizado (fijo, en pr谩cticas, etc.) no disponen de experiencia previa en empresas, siendo necesario un per铆odo de adaptaci贸n, que como m谩ximo podr谩 ser de 12 meses, para cumplir los Criterios Generales requeridos para su clasificaci贸n en el Grupo Profesional 1.

(2) (Categor铆as profesionales diques y muelles): El personal clasificado por la antigua ordenanza en el Subgrupo de T茅cnicos/ as de diques y muelles, como son el caso de los buzos, hombres rana, etc., quedar铆an encuadrados en el Grupo Profesional 5.潞 de la actual Clasificaci贸n Profesional.

ANEXO V.- Definici贸n de categor铆as y profesiones.

PERSONAL OBRERO.

Peones.- Son aquellos operarios que, habiendo cumplido dieciocho a帽os, ejecutan labores para cuya realizaci贸n se requiere, principalmente, la aportaci贸n de esfuerzo f铆sico y de atenci贸n, no necesitando de formaci贸n espec铆fica y s铆, ocasionalmente, de un per铆odo de adaptaci贸n. Los peones con m谩s de 5 a帽os de servicios pasar谩n a percibir la remuneraci贸n prevista para los especialistas en tanto no se produzca su ascenso.

Pe贸n de 16 a帽os.- Pe贸n de 17 a帽os.- Son aquellos operarios, que, con la edad indicada, realizan trabajos de peonaje ligeros, compatibles con su edad, y no se hallan vinculados por contrato de formaci贸n u otro espec铆fico.

Especialistas.- Son los operarios mayores de dieciocho a帽os que mediante la pr谩ctica de una o varias actividades o labores de las espec铆ficamente constitutivas de un oficio, de las simplemente requeridas para la atenci贸n, entretenimiento y vigilancia de m谩quinas motrices, operatorias, elementales o semiautom谩ticas, o de las determinativas de un proceso de fabricaci贸n o producci贸n que implique responsabilidad directa o personal en su ejecuci贸n, han adquirido la capacidad suficiente en per铆odo de tiempo no inferior a noventa d铆as consecutivos o alternos de pr谩cticas en el a帽o para realizar dicha labor o labores con un acabado y un rendimiento adecuado y correcto.

Con arreglo a esta definici贸n general, a t铆tulo de ejemplo, se concept煤an especialistas los productores siguientes:

En el taller de modelos, carpinter铆a y ebanister铆a en las industrias siderometal煤rgicas en general: embalador y encofrador.

En el taller de fundici贸n: hornero de crisol o recodido, hornero, maquinista de gr煤a, moldeador de altesa o suelo, moldeador de m谩quina (manipulador), cargador y sangrador de cubilete, estufero (manipulador), hornero (manipulador), enganchador (permanente) y machero.

En el taller de forja y estampaci贸n: maquinista de martillo pil贸n, hornero, maquinista de gr煤a, martillador, enganchador (permanente), estampador, prensador (manipulador), soplador estampa, gasista, trazador de m谩quina, verificador y examinador de grietas y verificador.

En el taller de montaje ajustador de series de aparatos, constructor de forma de cable o sin trazador de plantillas, montador de series de equipos, bobinador de series, verificador de series de ajuste, ensamblador de series de conjuntos elementales, verificador de soldaduras de conexiones, contador y empaquetador.

En servicios el茅ctricos: ayudante de cuadro, celadores de motores, de bater铆as, de tel茅fonos y de alumbrado.

En el taller de cerrajer铆a: pulidor, taladrador y martillador.

En el taller mec谩nico: mandrinador, fresador, rectificador, maquinista de gr煤a, maquinista remachador, cepillador, corre铆sta, taladr铆sta, enganchador (permanente), fogonero, afilador, herramentista, engrasador de gr煤as, polipastos, ascensores, etc.

En el taller de calderer铆a: hornero, remachador de mano y m谩quina, maquinista de gr煤a, ayudante armador, martillador, taladrador, punzonero, enganchador (permanente), fogonero, sopletero de cortar y calentar, plantillero, escoriador y sufridor.

En el taller de soldadura: manipulador de m谩quinas autom谩ticas, cortador, soldador oxiacetil茅nico y soldador el茅ctrico.

En la f谩brica de tubos de hierro: manipulador de banco, hornero, gasista, probador, pulidor, galvanizador, hornero (manipulador), metellantas, esmerilador, probador (manipulador), sierra de acabado, cortador de acabado, terrajero, bru帽idor, prensador (manipulador), sierra de acabado, galvanizador (manipulador) y enyuntador (manipulador).

En las f谩bricas o talleres de galvanizado: laminaci贸n y trefilador de metales no f茅rricos, estirador de banco, hornero, laminador, pulidor, galvanizador, cincador, bobinador, trefilador, puntero, bru帽idor, serrador de acabado, galvanizador (manipulador),y enyuntador (manipulador).

En las f谩bricas o talleres de galvanizado: laminaci贸n y trefilador de metales no f茅rricos, estirador de banco, hornero, laminador, pulidor, galvanizador, cincador, bobinador, trefilador, puntero, bru帽idor, serrador de acabado y decapador (manipulador).

En los departamentos de hornos de acero: gasistas, maestro garz贸n primero, maquinista primero, colador primero, garz贸n de pozo primero, cucharero primero, garz贸n primero, segundo, tercero y cuarto; maquinista segundo, colador segundo y tercero, garz贸n de pozo segundo, cucharero segundo, vigilante, gru铆sta cargador colada, pirometrista, sangrador, chatarrero primero y segundo, gru铆sta gr煤a im谩n, sopletero, empaquetador de chatarra, tractorista, maquinista gr煤a movimiento material, mazaratero, molinero mezclador, moldeador de masas, fontanero y calentaferros.

En los departamentos de laminaci贸n: laminador, ayudante de laminador, debastador, maquinista de tren, maestro de medidas, maquinista de motor, ganchero, maquinista elevador, maquinista transportador, barrenador de palanquilla, sopletero, ensayador, tornero tocho, preparador, troquelador, bobinador (m谩quina), hornero, ayudante de horno, maquinista de gr煤a, gasista, maquinista de sierra, maquinista de carro, engrasador, burilador, esmerilador, escarpador, clasificador y afilador.

En los departamentos de hornos altos: maestro de horno, ayudante de maestro, maquinista de montacargas, garz贸n primero, aparatista o estufero, maquinista primero, colador primero, garz贸n de pozo primero, segundo y tercero maquinista suplente, desiliciador, gru铆sta, fogonero y vigilante.

En las f谩bricas de bater铆as de cocina: esmaltador, cocedor, estampador, decapador (manipulador), ayudante de esmaltador, ayudante de cocedor, ayudante de estampador.

En las f谩bricas de hojalata y trenes de laminaci贸n: laminadores, calentador, doblador, ayudante de laminador primero y segundo, tijerero (manipulador), abridor, hornero, maquinista de gr煤a, pesador, motorista y maquinista de lavado.

En los departamentos de tijeras de llanta: maquinista de gr煤a, hornero, tijerero (manipulador), maquinista de lavado, enganchador de gr煤a (permanente) y marcador de chapa.

En los departamentos de cubos, ba帽os y sartenes: sartenero, cubrero y ba帽ero, montador de sartenes, cubos y ba帽os y decapador.

En los departamentos de esta帽ado: esta帽ador, alimentador, maquinista de gr煤a, ayudante de esta帽ador y recibidor.

En los departamentos de tracci贸n: fogoneros de g谩rguiles y locomotoras, enganchador, encendedor, conductor de carretillas, palas cargadoras y tractoristas.

En los departamentos de construcciones navales: herrero de ribera, adamiero, calafateador, remachador, barrenador, sufridor, maquinista de gr煤a, armador, enganchador (permanente), marinero, varador, plantillero, canteador y brochista.

En los departamentos de fabricaci贸n, fundici贸n, desplataci贸n, elaboraci贸n del plomo y sus derivados: maestros de hornos altos, hornos “Newman”, desplataci贸n, destilaci贸n, copelaci贸n, tostaci贸n, reducci贸n, arseniosos, descobrizaci贸n, depuraci贸n y dulcificaci贸n, talleres de colores, elaboraci贸n de plomo, lavaderos de minerales, maquinistas de cable, gr煤a, montacargas, encargados de c谩maras de captaci贸n de humos, ayudantes de hornos altos o bigoteros, hornos “Newman”, hornos arseniosos, hornos de reducci贸n, desplataci贸n, lingoteros o plomeros, talleres de colores, encargados de preparaci贸n de parvas, engrasadores o encargados de aparatos de manutenci贸n, lavadoras de minerales, molineros y ayudantes de elaboraci贸n.

Se consideraran asimismo clasificados como especialistas todos aquellos operarios que realicen trabajos similares a los que ya enumerados, tanto en el ramo de la metalurgia como en las ramas auxiliares de esta industria, as铆 como los que con denominaci贸n del personal de oficio realizan 煤nicamente funciones elementales para cuya ejecuci贸n no precisan de los conocimientos generales exigidos a los profesionales, de acuerdo con lo dispuesto en el p谩rrafo primero de este apartado.

Mozo especializado en almac茅n.- Es el que se dedica en el almac茅n de una empresa siderometal煤rgica a trabajos concretos y determinados que, sin constituir propiamente oficio ni implicar especialidad importante, exigen, sin embargo, cierta pr谩ctica en su ejecuci贸n. Entre dichos trabajos se comprenden los de enfardar o embalar con las operaciones preparatorias de disponer los embalajes y elementos precisos, recontar, estibar y clasificar las piezas, recibi茅ndolas o entreg谩ndolas contra vales y otros documentos an谩logos y cualesquiera otros trabajos semejantes.

Si las necesidades de los trabajos requiriesen de nuevos oficios en el 谩mbito de este Convenio, la Comisi贸n Mixta del mismo los incluir谩 en el texto, atendida la definici贸n de funciones y siguiendo criterios de analog铆a.

PROFESIONALES DE OFICIO.

Son los operarios que, con la preparaci贸n y conocimiento a nivel de los que se pueden adquirir en el grado de oficil铆a en los Centros de Formaci贸n Profesional en sus diferentes oficios, los acreditan en las correspondientes pruebas de aptitud de capacitaci贸n, que necesariamente deber谩n realizar en la empresa, para conseguir la categor铆a que les permitan realizar las labores que por sus conocimientos, iniciativa y responsabilidad les corresponda. Superadas dichas pruebas de aptitud y capacitaci贸n, estos operarios ostentar谩n la calificaci贸n de oficiales de tercera.

Los operarios que posean t铆tulo expedidos por Escuelas o Centros de Formaci贸n Profesional oficialmente reconocidos ingresar谩n en la categor铆a de oficial, una vez superado el per铆odo de prueba fijado en la Ordenanza.

Oficial de segunda.- Es el operario que, ostentando la calificaci贸n de oficial de tercera dentro de la empresa, supera las pruebas te贸rico – pr谩cticas establecidas por 茅sta para demostrar su aptitud en la realizaci贸n de trabajos que cuentan con un suficiente grado de perfecci贸n y calidad.

Oficial de primera.- Es el operario que, ostentando la calificaci贸n de oficial de segunda dentro de la empresa, supera las pruebas te贸rico – pr谩cticas establecidas por 茅sta para demostrar su aptitud para realizar trabajos tanto de su especialidad como aquellos otros que, siendo de su profesi贸n, supongan especiales conocimientos, empe帽o y delicadeza.

Dentro de este grupo profesional quedan comprendidos los oficios que se definen a continuaci贸n:

Modelista.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar planos y croquis de piezas o elementos con madera, e indeformables hasta donde sea preciso, reproducciones positivas exteriores e interiores de estas piezas o elementos, o sea, modelos y cajas de machos o plantillas de contorno o terrajas destinadas a la elaboraci贸n de producciones negativas o moldes y machos, d谩ndoles las dimensiones exigidas por las contradicciones que puedan preverse, seg煤n la clase de metal que se haya de fundir; estimar los sobreespesores de material prevenible, para satisfacer las exigencias de los croquis o planos sobre el acabado o m谩quina de dichas piezas o elementos; conocer, en general la mayor disposici贸n que ha de darse a los moldes y cajas de machos, de forma que permita, si fuera necesario, su descomposici贸n en trozos o partes, para hacer posible la salida de los primeros y la retirada de los segundos y determinar la posici贸n o emplazamiento de las portadas o apoyo de macho y mejoras dimensiones de 茅stos.

Moldeador y Machero.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar planos y croquis de piezas o elementos de m谩quinas o mecanismos, ejecutar conforme a aquellos, con mezcla de arena o barro, moldes o machos de dichos metales o piezas destinadas a conformar el caldo o metal en fusi贸n de clase exigida para ello, prever las superficies de separaci贸n de trozos en los moldes o machos, y los mejores emplazamientos, forma y dimensiones de los benedores, enfriadores y respiros, medios de contensi贸n y mazoratas de que deber谩 dotarse a los mismos, seg煤n los casos; preparar las mezclas de arenas y determinar los tipos de dimensiones m谩s apropiados de cajas; disponer de armado y dar grados de atacado y ventado, enlucido y estufado de los moldes y machos m谩s convenientes y dirigir su colada, as铆 como ejecutar su desmoldeo.

Trazador.- Es el operario capacitado en las operaciones siguientes: leer e interpretar planos y croquis de piezas y elementos de m谩quinas o mecanismos, reproduci茅ndolos a tama帽o natural y, conforme a aqu茅llos, se帽alar sobre las piezas los ojos y l铆neas de referencia necesarios para su mecanizaci贸n perfecta por operarios profesionales o especialistas.

La misma denominaci贸n podr谩 recibir el operario de calderer铆a que realice operaciones an谩logas en calderer铆a o construcciones met谩licas.

Trazador de g谩bilos.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes:

Leer e interpretar planos y croquis y reproducirlos a tama帽o natural, trazas y ejecutar a sus medidas exactas las plantillas y g谩bilos que sirven de patr贸n para la concentraci贸n de las diferentes cuadernas o piezas que componen un barco.

Herrero-Forjador.- Es el operario capacitado para todas las operaciones siguientes: leer e interpretar planos y croquis de piezas o elementos de hierro o acero forjado y, conforme a ellos, apreciar y calcular la mejor forma y dimensiones de semiproductos redondos, llantas o llant贸n, palanquillas, techo, etc., para obtener la pieza forjada con el m谩ximo aprovechamiento de material; estirar, aplanar, recalar, punzonar, bigormear, curvar, degollar, cortar, soldar, estampar y embutir estos materiales, seg煤n los casos, mediante percusi贸n o compensi贸n en caliente, con el m铆nimo de caldas posibles.

Tornero.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar planos y croquis de elementos y piezas de mecanismos y m谩quinas, efectuando conforma a aqu茅llos en cualesquiera de las variedades de tornos – entre puntos al aire y vertical – la labor o labores de montaje y centrado, cilindrado, torneado c贸nico, torneado de forma, roscado en todas sus variedades, refrendado, mandrinado, trenzado y planeado y esmerilado de cuellos y medias ca帽as.

Tendr谩 esta categor铆a el tornero de cilindros, siempre que haya efectuado el aprendizaje de acuerdo con lo establecido en el art铆culo.

Rectificador.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar planos y croquis de elementos y piezas de mecanismos o m谩quinas, ejecutando, conforme a aqu茅llos y con las tolerancias exigidas en cualquiera de las variedades rectificadoras – ordinarias, universales y especiales -, labores de planeado, cilindrado exterior e interior, rectificado de conos, refrentado, terminaci贸n de cuellos, medias ca帽as y otros perfiles y afilado en toda clase de herramientas de corte, conociendo todas las calidades de grado y dureza de las piedras y pieza a usar con cada material o circunstancia y el manejo y correcci贸n del herramental de precisi贸n empleado para la verificaci贸n y medida.

Ajustador.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar planos y croquis de mecanismos o m谩quinas y de sus elementos o piezas; conforme a ellos, trazar, marcar y acabar la superficie de estos elementos, de tal forma que permita el asiento o ajuste entre ellas con juego o huelgas variables, seg煤n las circunstancias, de utilizar para ello otra herramientas o 煤tiles y efectos que el cincel o buril, las diversas variedades de lima y el polvo esmeril, y montar m谩quinas y mecanismos, asegurando la nivelaci贸n, huelgos y equilibrado de las piezas, si as铆 lo requieren.

Calderero de hierro.- Es el operario capacitado para todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar planos con croquis de carpinter铆a o estructura met谩lica o de calderer铆a y, conforme a ellos, realizar las labores de trazas, plantillar, enderezar, marcar, cortar, cepillar, punzonar, taladrar, curvar, armar, escriar, remachar, u帽etear, cincelar, retacar y montar los elementos que la integran; calentar y cortar con soplete y modelar las chapas y perfiles en caliente, mediante martillo.

Calderero de cobre.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar planos y croquis de construcci贸n en cobre, lat贸n y otros materiales y, conforme a ello, realizar las labores de batir, estirar, soldar, trazar, plantillear, enderezar, cortar, roscar, curvar, ajustar, soldar bridas, encuadrar, calentar con soplete, montar y probar tuber铆as de cobre, lat贸n e hierro, todo ello sin deformaciones, con arreglo a las formas y radio indicados en los planos.

Hojalatero – Plomero y Fumista – Calefactor.- Es el operario capacitado en todas las capacidades siguientes: leer e interpretar planos y croquis de las instalaciones de agua, gas, saneamiento, cocina y calefacci贸n de edificios, as铆 como de las construcciones en plomo, cinc y hojalata y, de acuerdo con aqu茅llos, realizar con los 煤tiles correspondientes las labores de trazar, curvar, cortar, remachar, soldar, engastar y entallar.

Soldador.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar en planos y croquis las indicaciones sobre forma y cantidad de las aportaciones y materiales requeridos para las soldaduras en ellas previstas, conocer y emplear debidamente los dispositivos usuales de fijaci贸n de elementos que se han de soldar y las disposiciones de g谩bilos correspondientes para trabajos en serie, elegir el tipo y dimensiones de la varilla del metal de aportaci贸n de electrodo m谩s conveniente para cada trabajo, caldear, rellenar, recrecer, cortar y soldar, con el m铆nimo de deformaci贸n posible, elementos de acero o hierro fundido, laminados y forjados con soplete oxiacetil茅nico o con aparato de arco el茅ctrico y realizar an谩logos trabajos con los metales llamados blandos, bronce, aluminio, etc. Esta categor铆a es tanto para el soldador el茅ctrico como el oxiacetil茅nico.

Electricista.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar planos y croquis de instalaciones y m谩quinas el茅ctricas y de sus elementos auxiliares y, de acuerdo con ellos, montar estas instalaciones y m谩quinas, ejecutar los trabajos que se requieren para colocaci贸n de l铆neas a茅reas y subterr谩neas de conducci贸n de energ铆a a baja y alta tensi贸n, as铆 como las telef贸nicas: ejecutar toda clase de instalaciones telef贸nicas y de alumbrado, buscar sus defectos, llevar a cabo bobinados y reparaciones de motores de corriente alterna y continua, transformadores y aparatos de todas clases. Construir aquellas piezas, como grapas, m茅nsulas, etc., que se relacionen tanto en el montaje de las l铆neas como el de aparatos y reparar aver铆as en las instalaciones el茅ctricas, hacer el secado de motores y aceites de transformadores, montar y reparar bater铆as de acumulador.

Orfebre.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar planos, dibujos y croquis del arte de la plater铆a en general sobre formas y construcci贸n, armado y soldadura, conocer y emplear debidamente los medios usuales de fijaci贸n y colocaci贸n de los elementos de soldar, elegir el tipo y calidad predilecta de las diversas soldaduras, la aleaci贸n que deben tener 茅stos en fuertes y menos fuertes, tanto en las leyes de oro y plata como de metales, para que la pieza sometida a diferentes caldeos admita la soldadura sin deformaciones; caldear, rellenar, ajustar, limar, seguetear, enderezar, aplanar, estirar, recalcar y curvar con el m铆nimo de deformaci贸n posible en oro, plata, cobre, alpaca, aluminio, acero inoxidable, bronce y metales blandos, con soplete a gas y de oxiacetileno.

Entallador.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar planos y croquis de piezas de orfebrer铆a, con apreciaci贸n de la dureza y estirajes necesarios del metal para conseguir la mejor forma y dimensi贸n de los discos con el m谩ximo aprovechamiento; ejecutar y construir econ贸micamente los mandriles indeformables, hasta donde sea posible, con reproducciones interiores y exteriores y, de acuerdo con los planos y croquis, plantillar, voltillar, bordear y rolotear, tornear en 贸valo y martillear las piezas sin deformaci贸n ni degodalluras.

Cincelador – Repujador.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: poseer conocimiento amplio de dibujo lineal y de figura para reproducir y producir, ampliando o reduciendo el dibujo que se le encomienda sobre la pieza, a fin de repujar primero y cincelar despu茅s sin degolladura del material; conocer los estilos y moldes de cada 茅poca para ejecutar los trabajos, calcular previamente el costa a que ascender谩 la obra que se le encargue y conocer las aleaciones de los metales de sus diversos grados de dureza imprescindibles para que resulte m谩s perfecto el trabajo.

Grabador.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: poseer conocimientos amplios de dibujo lineal, adorno y figuras necesarios para producir y reproducir sobre la pieza que se haya de grabar, con ampliaci贸n o reducci贸n del dibujo encomendado; conocer los estilos y modos de cada 茅poca para realizar los trabajos y calcular previamente el coste a que habr谩 de ascender la obra que se le encargue.

Cerrajero.- Es el operario que conocimiento de dibujo tiene capacidad para desarrollar un plano de especialidad, ampliando al tama帽o natural los detalles principales del mismo y ejecutando toda clase de trabajos propios de su cometido, como balaustrados de escaleras, puertas art铆sticas, verjas, etc., como ventanales met谩licos y similares.

Fresador.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar planos y croquis de elementos o piezas de mec谩nica y, de acuerdo con ellas, realizar en cualquiera de las variedades de fresadoras ordinarias, verticales, universales o de engranajes, las labores de montaje, fresado en todas sus formas, taladro y mandrinado.

Mandrinador.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar planos y croquis de elementos y piezas de mec谩nica y m谩quina y, de acuerdo con ellos, ejecutar en cualquier clase de mandrinadora, trabajos de vaciado y ensanche de huecos circulares y trabajos de precisi贸n, incluso con superficies c贸nicas, y todos aquellos que en estas m谩quinas puedan ejecutarse.

Galvanizador, Plateador, Niquelador, Cromador, etc.- Son los operarios capacitados para ejecutar toda clase de manipulaciones en los ba帽os galvanog茅ticos, preparaci贸n, conservaci贸n, limpieza mec谩nica, qu铆mica y electrolisis.

Carpintero de ribera.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: manejo de las herramientas propias de su oficio como hachas, azulejos, etc.; conocer el trazado de l铆nea de buques, nivelar y encuadrar las cuadernas y embargado y apuntalamiento de las mismas y de las distintas cubiertas; conocer, asimismo, las distintas clases de madera destinadas a cubiertas y casetones de los buques, botes, gasolinos y barcos de madera; construcci贸n de botes o gasolinos seg煤n planos, incluso su trazado; construcci贸n de cubiertas de buques con conocimiento de las distancias de los topes de tablas; calafateo de cubiertas en uso, de nuevas cubiertas y casqueado, sabiendo el n煤mero de mechas que ha de introducirse en la preparaci贸n de la brea; construcci贸n de casetas, tambuchos y claraboyas en cubiertas sobre planos con perfecta estanqueidad; construcci贸n de palos botavaras o puntales de carga sobre planos. Todo este trabajo ajustado en tiempos normales y con la menor p茅rdida de madera.

Cantero.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar planos y croquis representativos de piedras labradas, designadas generalmente por mampuestos, sillares, sillarejos y develas molduradas o sin moldurar y, de acuerdo con ellos, determinar las dimensiones del bloque de piedra que m谩s convenga econ贸micamente para la obtenci贸n del elemento fijado; trazar las plantillas positivas o negativas correspondientes a las distintas caras o paramentos de aqu茅llos o marcar directamente sobre dichas obras sus contornos y l铆neas maestras; efectuar en la piedra la labra adecuada; procediendo al efecto a acusar o destacar sus aristas con el martillo o mallo, rebajar o igualar sus caras o paramentos y moldear las molduras con el puntero; pico, trinchante, bujardas y martellinas; hacer o sacar las tiradas o ataduras con la gradina fina y cincel, uni茅ndose cuando sea menester; construir obras de f谩brica de mamposter铆a ordinaria, careada y concertada; conocer y ejecutar los sistemas de aparejos corrientes a soga o a tiz贸n y combinados en obras de f谩brica de siller铆a.

Alba帽il.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer planos o croquis de obras o de f谩brica y replantearlos sobre terreno y, de acuerdo con ellos, construir con ladrillo muros, paredes o tabiques utilizando cargas de mortero admisibles, debidamente aplomados y sin pandeos; construir arcos, b贸vedas, o bovedillas de distintas clases, tambi茅n con las menores cargas de mortero posible y, cuando fuera menester, con labrado de los ladrillo para su perfecto asiendo a hueso, maestrar, revocar, blanquear, lucir, enlatar, correr molduras y hacer tirolesas y dem谩s decoraciones corrientes y revestir pisos y paredes con baldosas o azulejos y tuber铆as o piezas de m谩quinas con productos de amianto y similares.

Ebanista y Carpintero.- Son los operarios capacitados para leer e interpretar planos o croquis de construcci贸n de madera y realizar con las herramientas de m谩quinas correspondientes las operaciones de trazar, aserrar, cepillar, mortajar, espigar, encelar y dem谩s operaciones de ensamblaje; todo ello acabado con arreglo a las dimensiones de los planos.

Pintor Decorador.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar planos o croquis, esquemas decorativos y especificaciones de trabajo de pintura al temple o al 贸leo sobre hierro, madera, enlucido o estuco y realizar las labores de preparar las pinturas y aprestos m谩s adecuados con arreglo al estado de la superficie que ha de pintarse y a los colores finalmente requeridos, aprestar, trabajar, rebajar y polizar, lavar, pintar, pulir en lienzo o imitando madera u otros materiales, filetear, barnizar, brochar o mu帽equillar, patinar, dorar y pintar letreros.

Guarnicionero.- Es el operario capaz de ejecutar con cuero, objetos varios, como manoplas, correas de transmisi贸n, cajas, bolsas, maletas, aparejos, etc.

Tapicero.- Es el experto capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: componer, aderezar y colocar tapices y cortinajes, guarnecer muebles con toda clase de tejidos y cueros y adornar habitaciones o estancias.

Maquinista de locomotoras.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: conducir las locomotoras cuidando de su buena conservaci贸n y limpieza, conocer la lectura de los aparatos de control, se帽ales de tr谩fico y maniobras, partes de que se compone la locomotora, hogar, conducto de humos, calderas, mecanismos y bastidor o soporte, aparatos de seguridad, man贸metros, indicadores de nivel, v谩lvulas de seguridad, tapones, fusibles, etc., y realizar en ruta reparaciones sencillas que no requieren la asistencia de personal especializado.

Joyero.- Es el operario, art铆fice manual, que elaborando art铆sticamente en metales preciosos, consigue la creaci贸n de joyas de car谩cter personal y religioso, con la correcci贸n exigida a estos trabajos y en rendimientos correctos.

Relojero.- Es el operario que, dedic谩ndose a la construcci贸n o reparaci贸n de relojes, efect煤a con la debida correcci贸n todas las operaciones necesarias para ello en los diversos tipos de reloj corriente, contadores de segundos, cron贸grafos, cuentakil贸metros, etc.

Aserrador Mec谩nico.- Es el operario que, con conocimiento del mecanismo de la maquinaria, montaje de las diferentes clases de cintas, afilados y soldaduras de las mismas, efect煤a los despieces de madera, bien sobre lectura de planta, nota del trazador o trazado sobre la madera las piezas a cortar.

Tallista.- Es el operario, art铆fice manual, que est谩 capacitado para interpretar dibujos art铆sticos en sus diversos estilos y 茅pocas, y con arreglo a ellos reproduce, ampliando o reduciendo en madera con las herramientas propias de su oficio, el dibujo que se le encomienda o el que produce por los mismos medios en concepciones propias.

Ajustador de aparatos.- (Industrias de telecomunicaci贸n).- Es el operario que, en las Industrias de Telecomunicaci贸n y similares, est谩 capacitado para todas las funciones siguientes: leer e interpretar planos y croquis de piezas, elementos y conjuntos parciales y totales de los aparatos de fabricar, sus diagramas de conexiones y las correspondientes especificaciones de fabricaci贸n y ajuste. Realizar los ensambles y bobinados para su construcci贸n, empleando los dispositivos, herramientas y m谩quinas. Ajustar el funcionamiento mec谩nico y el茅ctrico del producto y localizar y reparar los defectos. Todo ello bajo la correspondiente direcci贸n t茅cnica y en tiempos que aseguran rendimientos correctos.

Montador.- ( Industrias de telecomunicaci贸n).- Es el operario que, en las Industrias de Telecomunicaci贸n y similares est谩 capacitado para todas las funciones siguientes: leer o interpretar planos o croquis de piezas, elementos y conjuntos parciales y totales de los equipos, sus hojas y diagramas de conexiones y sus especificaciones de montaje y ajuste. Realizar el montaje de los equipos, empleando las herramientas y plantillas adecuadas. Ajustar el funcionamiento mec谩nico y el茅ctrico del producto y localizar y reparar sus defectos. Todo ello bajo la correspondiente direcci贸n t茅cnica y en tiempos que aseguran rendimientos correctos.

Vaciador de grupos electr贸nicos.- (Industrias de telecomunicaci贸n).- Es el operario que, en las Industrias de Telecomunicaci贸n y similares, est谩 capacitado para realizar todas las funciones siguientes: leer e interpretar planos y croquis de tubos electr贸nicos, instalaciones de vac铆o, su correspondiente equipo el茅ctrico y las especificaciones de los diversos procesos de vaciado. Lectura de medida.

Tener amplios conocimientos de los materiales usuales y vidrios empleados en la fabricaci贸n de tubos electr贸nicos. Vaciado de toda clase de tubos electr贸nicos, soldadura y corte de los mismos; construcci贸n de toda clase de tubos, soldadura y corte de los mismos; construcci贸n con toda clase de vidrio, incluyendo el cuarzo. Localizaci贸n de aver铆as en los tubos e instalaciones de vaciado. Todo ello bajo la correspondiente direcci贸n t茅cnica y en tiempos que aseguran rendimientos correctos.

Soplador de Vidrio.- ( Industrias de telecomunicaci贸n).- Es el operario que en las Industrias de Telecomunicaci贸n y similares, est谩 capacitado para todas las funciones siguientes: leer e interpretar toda clase de planos y croquis de piezas, elementos y conjuntos para trabajos de tubos electr贸nicos, sus especificaciones de fabricaci贸n y ajuste. Trabajar con las diferentes clases de soplete de banco y mano, tornos, m谩quinas de hacer pies, m谩quinas de serrar, cabezas y todo con cuantas m谩quinas y dispositivos se emplean en esta clase de fabricaci贸n, empleando vidrio de distinta clase, incluso el cuarzo. Limpieza y corte de vidrio. Todo ello en tiempos que aseguran rendimientos correctos.

Verificador.- Es el operario que inspecciona o verifica trabajos realizados en materiales, etc., y capacitado para leer e interpretar planos, croquis y esquemas de piezas y elementos de m谩quinas o mecanismos, incluso las el茅ctricas y las estructuras, armaduras, dep贸sito, etc., cuyas superficies han sido pintadas contra oxidaci贸n o, con objeto de una buena presentaci贸n, verificar y comprobar la correcta ejecuci贸n de las piezas o mecanismos en curso de fabricaci贸n o terminados, trazar y ejecutar a sus medidas exactas las plantillas de patr贸n, comprobar que las operaciones de raspar, picar, cepillar y pintar han sido realizadas correctamente; confeccionar fichas de defecto o rechazos, verificar presiones de trabajos de calderas, tubos compuertas, conexiones bobinas, encintados de aspiras, ensayos de m谩quinas rotativas, ejecuci贸n del equilibrado mec谩nico de los rotores por medio de equilibradores, as铆 como el aspecto de las soldaduras, remaches, mecanizado de piezas en general, montaje de las mismas, comprobar el terminado y correcto funcionamiento de aparatos o m谩quinas, todo ello mediante el manejo del herramental, micr贸metro, calibres, reglas, metros, compases, aparatos de medidas el茅ctricas, l谩mparas de pruebas, lupa, etc., empleados para la verificaci贸n y medida, y deber谩 conocer las normas de empresas nacionales o internacionales, como igualmente las tolerancias OIN o ISA.

Electricista Electr贸nico.- Es el operario que teniendo conocimientos de esquemas, diagramas y s铆mbolos empleados en electr贸nica, as铆 como transformadores de radio y radiofrecuencia, v谩lvulas electr贸nicas, rectificadores y regeneradores de tensi贸n, circuitos y modificadores de tensi贸n, circuitos oscilantes y permanentes, generadores de obras senidales, generadores de radio y radiofrecuencia, traductores de c茅lula fotoel茅ctrica, circuitos de sinton铆a, modulaci贸n, detecci贸n y conexiones, circuitos de televisi贸n, tanto comercial como industrial; regulaci贸n electr贸nica de la velocidad de los motores, equipos ultras贸nicos, hornos de inducci贸n, etc., est谩 capacitado para la construcci贸n, reparaci贸n y calibrado de equipos industriales de tipo electr贸nico.

Oficial de Mantenimiento.- Es el operario que teniendo conocimientos te贸rico – pr谩cticos de ajuste, soldadura, calderer铆a y electricidad, est谩 capacitado para realizar las siguientes operaciones: leer e interpretar planos y croquis de piezas, estructuras met谩licas e instalaciones el茅ctricas; trazar, marcar y acabar de tal forma que permita el asiento o ajuste entre ellas con tolerancias variables, utilizando las herramientas propias del ajustador, y realizar el montaje y desmontaje de m谩quinas y mecanismos; conoce las distintas formas de soldadura y la aportaci贸n de material para las mismas; elegir el tipo de electrodo m谩s adecuado para poder trabajar; rellenar, cortar y soldar, tanto con soplete oxiacetil茅nico como con arco el茅ctrico, materiales f茅rricos y no f茅rricos; tiene conocimientos b谩sicos del trazado, plantillado, enderezado, cortado, taladro, curvado, escoriado, remachado y cincelado; realiza instalaciones de alumbrado utilizando bergman, pl谩stico y acero, as铆 como sencillas instalaciones de fuerza. Efectuando adem谩s peque帽as reparaciones en los dispositivos de las instalaciones mencionadas, as铆 como en los aparatos port谩tiles considerados como de utillaje.

Automatista – Intrumentista.- Lee e interpreta planos o croquis de elementos o piezas mec谩nicas, circuitos el茅ctricos y electr贸nicos, as铆 como conjuntos parciales o totales de instrumentos a montar o reparar. Ajusta el funcionamiento mec谩nico y el茅ctrico, localizando y reparando defectos. Realiza el mantenimiento programado de todo tipo de instrumentos de medidas el茅ctricas, electr贸nicas, galvanom茅tricas y 贸pticas, para lo cual usa toda clase de aparatos y herramientas necesarias.

Monta, ajusta y pone a punto todo tipo de instalaciones de medida, regulaci贸n y control, simple o autom谩tico, de temperaturas, presiones, caudales, niveles analizadores de gas, poder calor铆fico, vac铆o. Viscosidad, combusti贸n, 谩cidos o alcalinidad de fluidos; tambi茅n monta, calibra, repara y pone a punto los instrumentos de tipo mec谩nico el茅ctrico, electr贸nico, electrodin谩mico, con sus circuitos de transmisi贸n, empleando herramientas adecuadas e instrumentos “patrones” como analizadores de circuitos y de l谩mparas electr贸nicas, etc.

Comprueba la hermeticidad de las uniones de las tuber铆as inyectando aire a presi贸n por medio de una bomba accionada a mano y provista de un man贸metro. Controla la automatizaci贸n de las distintas regulaciones, efectuando comparaciones peri贸dicas entre las lecturas de los gr谩ficos e indicaci贸n de los aparatos de la instalaci贸n con las obtenidas con los aparatos de comprobaci贸n, corrigiendo los defectos.

Ajusta y repara los equipos de puesta en marcha y se帽alizaci贸n el茅ctrica en los servicios de baja tensi贸n, para lo cual emplea las herramientas propias.

Coloca y retira los gr谩ficos de todos los instrumentos registradores, sustituyendo los ya impresos por los nuevos. Cambia las cintas, tapones, cargas de tinta, etc., y realiza el engrase de los tipos de aparatos de aceites especiales. Cubre de su pu帽o y letra las partes de trabajo y fichas de revisi贸n y verificaci贸n de cada instrumento reparado para la correcta marcha del servicio.

Bobinador.- Es el operario capacitado en todas las operaciones y cometidos siguientes: leer e interpretar planos y esquemas el茅ctricos y, conforme a ellos, montaje de bobinas, empalmes de series, salidas y puentes, esta帽ado de los empalmes dej谩ndolos listos para su revisi贸n y encintado, colocaci贸n de cu帽as, suplementos de tacos, amarre de las bobinas, etc., y cableado, utilizando normalmente el siguiente herramental: porra de pl谩stico, pinzas, tijeras, lima, alicate, soldador el茅ctrico, calentador de gas, esta帽o, manoplas, pasta de soldar, martillo, calibre, metro, etc.

Chapista.- Es el operario capacitado en todos los cometidos siguientes: leer e interpretar planos y croquis de piezas o elementos relacionados con las carrocer铆as de los veh铆culos y conforme a ellos, construir piezas o estructura de chapa fina, debiendo llevar a cabo labores de trazado, plantillado, curvado, etc. Desmonta y monta las partes que constituyen las carrocer铆as, reparando todos los desperfectos de las mismas, ajustando y enlazando unas con otras las piezas de chapa que construye. Para el desarrollo de su cometido utiliza diversas herramientas, destornilladores, llaves, alicate, limas, arco de sierra, martillo, asentadores, etc. Asimismo, emplea el equipo oxiacetil茅nico y maneja las m谩quinas plegadoras, cizalla de mano, mesas “tas” para enderezar y trabajar la chapa, m谩quina universal de moldear chapa y, en general, cuantos 煤tiles de trabajo sean necesarios en esta clase de operaciones.

Todos los cometidos asignados en las anteriores definiciones de “Oficiales” habr谩n de entenderse cuando no se consigne expresamente en cada uno de ellos, realizados en tiempos que aseguren rendimientos correctos.

Profesionales sider煤rgicos.- Son los operarios que previa la pr谩ctica necesaria y habiendo demostrado de forma conveniente su aptitud, desempe帽an las funciones que se enumeran, quedando encuadrados en las categor铆as profesionales correspondientes.

PROFESIONALES SIDER脷RGICOS DE PRIMERA.

Laminador Primero.- Es el operario que a las 贸rdenes inmediatas del contramaestre est谩 al frente de un tren de laminaci贸n, siendo el responsable de un buen funcionamiento del mismo y del calibrado de los distintos perfiles que produzca dicho tren. Ha de conocer perfectamente todos los juegos de cilindros y perfiles de todas las cajas y controlar谩 la colocaci贸n de gu铆as y herramientas.

Caso de que se trate de tren de laminaci贸n de chapa fina, el hecho de que el laminador segundo alterne con el laminador primero 煤nicamente en la labor propia de fabricaci贸n, no le conferir谩 la categor铆a de este 煤ltimo.

Primero de Horno Alto.- Conocido tambi茅n como maestro de boca (hornos altos), es el operario que a las 贸rdenes inmediatas del contramaestre y con conocimiento de la marcha del horno, ordena cuantas maniobras del picado, cierre y estado de los canales y tobera precisa el proceso del trabajo espec铆fico del horno. Ejecuta junto con el personal afecto al piso de solada los trabajos indicados.

Su pr谩ctica le permite conocer a simple vista la calidad y grado de fluidez de hierro y escoria, siendo el encargado de sacar las pruebas.

Primero de Horno de Acero.- Conocido tambi茅n como maestro hornero. Es el operario que a las 贸rdenes del contramaestre asume la responsabilidad de la buena marcha y conservaci贸n del horno, siendo de su cometido la distribuci贸n de cargas de los distintos materiales, teniendo la responsabilidad de mando sobre los distintos especialistas y peones de horno.

Estas tres especialidades de la primera categor铆a tendr谩n la responsabilidad de los trabajos complementarios de los definidos y la capacidad suficiente parta realizar a la perfecci贸n todos y cada uno de estos trabajos. Por las especiales caracter铆sticas de cada funci贸n, s贸lo podr谩 existir un trabajador de esta especialidad por cada unidad de producci贸n y turno.

PROFESIONALES SIDER脷RGICOS DE SEGUNDA.

Laminador Segundo.- Es el operario que auxilia en las operaciones complementarias al laminador, estando a las 贸rdenes directas de 茅ste. Debe calibrar las pruebas y corregir los defectos de los perfiles, siendo de su incumbencia la preparaci贸n de la herramienta del terminador.

Segundo de Horno Alto.- Es el operario que a las 贸rdenes inmediatas del primero de horno, realiza las operaciones complementarias de 茅ste y le auxilia en las mismas.

Estas dos especialidades de la segunda categor铆a tendr谩n la capacidad y aptitud suficientes para realizar con el mejor aprovechamiento todos y cada uno de los trabajos propios de su puesto de trabajo y solamente podr谩 existir uno por cada unidad de producci贸n y turno.

Horneros Primeros de Convertidores de Acero y Metales.- Es el operario que a las 贸rdenes inmediatas del jefe de departamento o secci贸n tiene capacidad para determinar el grado de operaci贸n por el color de la llama, realizar la escoficiaci贸n, realizar la carga y descarga, interpretar la marcha del convertidor por el tipo de probeta de ensayo, regular el funcionamiento del convertidor y limpieza y regulaci贸n de las toberas del horno.

Horneros Primeros de Hornos El茅ctricos de Aceros y Metales.- Es el operario que a las 贸rdenes del maestro jefe de secci贸n tiene capacidad para el manejo de los mandos de regulaci贸n el茅ctrica, manejo de los mandos de regulaci贸n hidr谩ulica, manejo de los mandos de refrigeraci贸n, carga y descarga, cambios de b贸veda, realizar las coladas y conocer la marcha de ellas por el ruido y realizar los recargues.

Hornero de Refino de Convertidor de Cobre.- Es el operario capacitado para todas las operaciones y cometidos siguientes: cargar el horno con material s贸lido o l铆quido en una o varias veces hasta alcanzar el completo. Vigilar el proceso de fundido regulando la llama de fuel-oil. A la vista de la muestra de fundido ha de calcular el tiempo que necesita introducir el inyector de aire para la total eliminaci贸n de impurezas, dando el grado de calentamiento necesario para preparar la operaci贸n de afino, es decir, darle la preparaci贸n necesaria para la clase de cobre que se desee obtener y con una experiencia como m铆nimo de cinco o seis a帽os.

Hornero de Altos Hornos de Cobre.- Es el operario que posee conocimientos de la marcha general del horno y ejecuta cuantas maniobras de picado, cierre y estado de los canales y toberas, conoce la marcha del reposador y ordena efectuar la sangr铆a en el transcurso de la cual obtendr谩.

PROFESIONALES SIDER脷RGICOS DE TERCERA.

Operador Calibrador.- Es el operario que a las 贸rdenes del contramaestre o del laminador lleva el control del accionamiento de los mecanismos que act煤an sobre la calibraci贸n del tren.

Hornero de Hornos Verticales.- Es el operario pr谩ctico en el manejo de los aparatos de regulaci贸n y control de los distintos combustibles que a las 贸rdenes del contramaestre ordena y ejecuta las operaciones necesarias para el buen funcionamiento del horno, siendo responsable de que el material recalentado para su laminaci贸n re煤na las condiciones de temperatura precisas.

Estufista de Horno Alto.- Es el operario que cuida de la buena marcha y conservaci贸n de las estufas del horno alto, debiendo tener conocimiento ineludible de todas las funciones.

Horneros de F谩bricas de Ladrillos o tambi茅n de Hornos Refractarios.- Es el operario encargado del funcionamiento y conservaci贸n de hornos con destino a la cocci贸n de ladrillo refractario, estando a las 贸rdenes de un encargado.

Estas cuatro especialidades de la tercera categor铆a tendr谩n la capacidad y aptitud suficiente para realizar con el mejor aprovechamiento todos y cada uno de los trabajos propios de su puesto de trabajo y solamente podr谩 existir uno por cada unidad de producci贸n y turno.

Horneros Segundos de Hornos El茅ctricos de Acero y Metales.- Ser谩n los ayudantes del hornero primero, realizando un trabajo muy similar, pero sin la responsabilidad de aquel.

Horneros Principales de Cubiletes de Hierro.- Son los operarios que, a las 贸rdenes directas del jefe de fusi贸n o del jefe de laboratorio, tienen especial capacidad para: regular el viento seg煤n la cadencia de fusi贸n, reglar y limpiar las toberas, interpretar la marcha del cubilete seg煤n el color y forma de las gotas de fusi贸n, controlar la altura del caldo, interpretar las probetas de calidad y realizar las reparaciones oportunas.

Horneros de Hornos de Inducci贸n.- Son los operarios que, a las 贸rdenes del jefe de fusi贸n o del jefe de laboratorio, tienen capacidad para: cargar y descargar el horno, realizar las regulaciones el茅ctricas, cuidar de la refrigeraci贸n, realizar la colada, realizar la escorificaci贸n e interpretar las muestras de calidad.

Horneros de Hornos Altos de Cobre.- Es el operario capacitado para vigilar la salida de escorias y obtener muestras de ella, conociendo a simple vista el grado de fluidez. Vigilar la formaci贸n de granalla y ayudar al hornero de primera a cuantas funciones 茅ste le requiera.

Si las necesidades de los trabajos requieren de nuevos oficios en el 谩mbito de este Convenio, la Comisi贸n Mixta del mismo los incluir谩 en el texto, atendida la definici贸n de funciones y siguiendo criterios anal贸gicos.

Subalternos.

Se consideran Subalternos en la Industria Siderometal煤rgica los trabajadores mayores de dieciocho a帽os, que desempe帽an funciones intermedias entre las asignadas a los obreros, administrativos o t茅cnicos, para los cuales no se requiere m谩s cultura que la adquirida en las Escuelas de Primaria ense帽anza y s贸lo poseen responsabilidad inherente al cargo.

Las definiciones concretas de cada uno de los subalternos son las siguientes:

Listero.- Es el subalterno encargado de tomar las entradas y salidas del personal obrero, anotar sus faltas de asistencia, mano de obra, horas extraordinarias y ocupaciones a puestos y resumir las horas devengadas, siempre que no intervengan en su determinaci贸n coeficientes de primas o destajos; repartir谩 las papeletas de cobro, extender谩 las bajas y altas, seg煤n prescripci贸n m茅dica y tendr谩 el mismo horario e iguales festividades que el personal obrero del taller, departamento, servicio o secci贸n en que ejerzan sus funciones.

Cuando por la organizaci贸n del trabajo en la empresa los listeros realicen, adem谩s, trabajos de liquidaci贸n de primas o destajos y resuman en pesetas o cualesquiera otro cometido an谩logo, o que se les pudiera confiar relacionados con su funci贸n, se considerar谩n como oficiales administrativos de segunda, pero sujetos en cuanto a las dem谩s condiciones, a las establecidas para su clasificaci贸n como listeros mientras permanezcan afectos a este servicio.

Independientemente de lo establecido en el p谩rrafo anterior, los listeros con m谩s de cinco a帽os de servicios quedar谩n equiparados, a efectos econ贸micos, con los oficiales administrativos de segunda, pero estando sujetos, en cuanto a las dem谩s condiciones laborales, a las fijadas para su categor铆a de listeros y sin que puedan pasar al grupo administrativo.

Almacenero.- Es el subalterno responsable del Almac茅n General o de cada uno de los almacenes generales que tenga la empresa, entendi茅ndose por almacenes generales los que dan servicio a toda la f谩brica, encargado de despachar los pedidos en los mismos, de recibir las mercanc铆as y distribuirlas en las distintas dependencias de los almacenes y de registrar en los libros el movimiento de material que haya habido durante la jornada, redactando y remitiendo a las oficinas las relaciones correspondientes, indicando destino de materiales y procedencia.

Cuando por la importancia del almac茅n haya varias personas que realicen indistintamente todas las funciones anteriormente se帽aladas, conservar谩n todas ellas la clasificaci贸n de almacenero.

Cuando este productor realice, adem谩s de las funciones se帽aladas, el c谩lculo del precio de cada material a la vista de los gastos que le son aplicables, quedar谩 asimilado, a efectos econ贸micos, a la categor铆a de oficial administrativo de segunda, pero sujeto en cuanto a las dem谩s condiciones, a las establecidas en su categor铆a propia de almacenero.

Ch贸fer de turismo.- Es el que estando en posesi贸n del carnet de la clase correspondiente y con conocimientos mec谩nicos de autom贸vil, conduce los turismos de la empresa.

Se considera incluido en esta definici贸n funcional al conductor de motocicletas con caja (triciclos motorizados) para el transporte de mercanc铆as en la v铆a p煤blica.

Ch贸fer de Cami贸n y Gr煤as Autom贸viles.- Es el que estando en posesi贸n del carnet de la clase correspondiente y con los conocimientos necesarios de mec谩nica, conduce los camiones y gr煤as autom贸viles de la empresa.

Ch贸fer de Motocicletas.- Es el que, estando en posesi贸n del carnet que lo habilite como tal, y con conocimientos mec谩nicos de su medio de trabajo, conduce motocicletas.

Conductor de M谩quinas Autom贸viles.- Es el subalterno que estando en posesi贸n del carnet de conducir de clase “C” o grado superior, y con conocimientos suficientes, a juicio de la empresa, para reparar aquellas aver铆as, el茅ctricas o m谩quinas, que no exigen el traslado de la m谩quina a su cargo, a un taller, conduce, dentro del recinto de la factor铆a, algunas de las m谩quinas siguientes: tractores, excavadoras, palas cargadoras, carretones de horquilla o similares.

Pesador o Basculero.- Es el subalterno que tiene por misi贸n pesar, registrar en los libros correspondientes y remitir nota de las operaciones acaecidas durante el d铆a.

Cuando este productor realice, aparte de las misiones se帽aladas, otras funciones de superior categor铆a, ser谩 clasificado en esta 煤ltima, bien entendido que cuando aqu茅llas sean la formaci贸n de parte para obtenci贸n de costos o producciones u otras operaciones, ser谩 clasificado como oficial administrativo de segunda.

Guarda Jurado o Vigilante de Industria y Comercio.- Es el subalterno que tiene como cometido funciones de orden y vigilancia y ha de cumplir sus deberes con sujeci贸n a las disposiciones se帽aladas por las leyes que regulan el ejercicio del aludido cargo para las personas que tienen tal nombramiento.

Cuando este productor asuma mando sobre otros guardas o vigilantes, percibir谩 sobre su sueldo el 10 por 100 del sueldo asignado.

Vigilante.- Es el subalterno que, con las mismas obligaciones que el guarda jurado, carece de este t铆tulo y de las atribuciones concedidas por las leyes para aquel titular.

Jefe de Equipo de Guarder铆a.- Es el subalterno procedente de la categor铆a de guarda jurado, que tiene a su cargo un grupo de siete guardas o vigilantes, como m铆nimo, con funciones de mando y organizaci贸n.

Ordenanza.- Es el subalterno cuya misi贸n consiste en hacer recados, copiar documentos a prensa, realizar los encargos que se le encomiendan entre uno y otro departamento, recoger y entregar correspondencia y llevar a cabo otros trabajos elementales por orden de sus jefes.

Cuando este productor efect煤a a su vez funciones de cobro y pago por orden de la empresa, fuera de las dependencias de la misma, percibir谩 una bonificaci贸n del 10 por 100 del sueldo asignado.

Se considerar谩 excluido de esta categor铆a todo obrero que realice 煤nicamente funciones de recadero en el interior del recinto de la empresa.

Portero.- Es el subalterno que, de acuerdo con las instrucciones recibidas de sus superiores, cuida de los accesos a f谩bricas o locales, realizando funciones de custodia o vigilancia.

Botones.- Es el subalterno menor de dieciocho a帽os, encargado de realizar labores de reparto dentro o fuera del local a que est茅 adscrito.

El botones que al cumplir los dieciocho a帽os no haya pasado a la clase de administrativo, ingresar谩 autom谩ticamente en la de ordenanza al llegar a dicha edad, si hubiera vacante, y de no haberla, quedar谩, si lo desea, en la categor铆a de botones, increment谩ndose su sueldo con el 75 por 100 de la diferencia entre el sueldo que percib铆a como botones y el que le corresponder铆a como ordenanza.

Conserje.- Es el subalterno procedente de las categor铆as de ordenanza o portero, que tiene a su cargo un grupo de cinco ordenanzas o porteros, como m铆nimo, con funciones de mando y organizaci贸n.

Enfermero.- Es el subalterno que, sin poseer t铆tulo facultativo, pero con los conocimientos sencillos requeridos por los servicios en los establecimientos sanitarios, realiza funciones para las cuales es condici贸n indispensable obtener el nombramiento de enfermero.

Si las necesidades de los trabajos requiriesen de nuevos oficios en el 谩mbito de este Convenio, la Comisi贸n Mixta del mismo los incluir谩 en el texto, atendida la definici贸n de sus funciones y siguiendo criterios de analog铆a.

ADMINISTRATIVOS.

Quedan comprendidos en el concepto general de personal administrativo o de oficina, en empresas siderometal煤rgicas, t茅cnicos o contables, realicen en despachos generales o de f谩bricas, habitual y principalmente, funciones de oficina, como obtenci贸n de datos contables estad铆sticos referentes a la marcha y a la situaci贸n de la empresa, suministro de informes, despacho de correspondencia, transcripci贸n manual o mec谩nica e inspecci贸n o preparaci贸n de toda clase de documentos necesarios para la buena marcha del negocio y, en general, todos aquellos trabajos reconocidos por la costumbre o h谩bitos mercantiles como de personal de oficina o despachos.

Asimismo se incluye dentro de este grupo todo el personal ocupado en trabajos de mecanizaci贸n de procesos administrativos y proceso de datos.

El personal administrativo enumerado en el ep铆grafe anterior se define de la forma siguiente:

Jefe de Primera.- Es el administrativo que lleva la responsabilidad, inspecci贸n, revisi贸n o direcci贸n de una o varias secciones; est谩 encargado de imprimirles unidad, distribuye y dirige el trabajo, ordenado debidamente, y aporta sus iniciativas para el buen funcionamiento de las mismas.

Jefe de Segunda.- Es el administrativo que act煤a a las 贸rdenes inmediatas del jefe de primera respectivo, si lo hubiera, y est谩 encargado de orientar, sugerir y dar unidad a la secci贸n o dependencia que tenga a su cargo, as铆 como de distribuir el trabajo entre los oficiales, auxiliares y dem谩s personal que de 茅l dependa, si 茅se existiera, y tiene, a su vez, la responsabilidad inherente a su cargo.

Cajero.- Es el encargado de realizar los cobros y pagos en las f谩bricas, con arreglo a las normas que sobre el particular tenga establecidas cada empresa, teniendo a su cargo la custodia de caudales; confeccionar谩 los presupuestos y todos los documentos que se relacionan con la caja, como libro de caja, auxiliares, etc. Tendr谩 amplios conocimientos de contabilidad y ser谩 responsable de cuantas anomal铆as se deriven de su cometido.

Tendr谩 la categor铆a de jefe de primera en las empresas de m谩s de 1.000 trabajadores; jefe de segunda, en las empresas de 250 a 1.000 trabajadores, y oficial de primera, en las empresas de menos n煤mero de trabajadores. Por ser cargo de confianza, ser谩 siempre de libre designaci贸n de la empresa.

Oficial de Primera.- Es el administrativo, mayor de veinte a帽os, con un servicio determinado a su cargo que, con iniciativa y responsabilidad restringida, con o sin otros empleados a sus 贸rdenes, ejecuta algunos de los siguientes trabajos: funciones de cobro y pago, dependiendo directamente de un cajero o jefe y desarrollando su labor como ayudante o auxiliar de 茅ste, sin tener firma ni fianza, facturas y c谩lculos de las mismas, siempre que sea responsable de esta misi贸n; c谩lculos de estad铆stica, transcripci贸n en libros de cuentas corrientes; diario mayor y corresponsales, redacci贸n de correspondencia con iniciativa propia, liquidaciones y c谩lculos de las n贸minas de salarios, sueldos u operaciones an谩logas, y act煤a directamente a las 贸rdenes del jefe de primera o segunda, si los hubiera; taquimecan贸grafos de uno y otro sexo que tomen al dictado 100 palabras por minuto, traduci茅ndolas correcta y directamente a m谩quina en ocho; llevar a cabo, mediante el empleo de m谩quinas ordenadoras y la adecuada disposici贸n de elementos a partir de los datos de programa de trabajo, la realizaci贸n de los mismos, resolviendo cuantos problemas surjan en su ejecuci贸n.

Oficial de Segunda.- Es el administrativo mayor de veinte a帽os que, con iniciativa restringida y con subordinaci贸n a jefes y oficiales de primera, si los hubiera, efect煤a operaciones auxiliares de contabilidad o coadyuvantes de las mismas, transcripci贸n en libros, organizaci贸n de archivos o ficheros, correspondencia y dem谩s trabajos auxiliares; taquimecan贸grafos de uno y otro sexo que tomen al dictado de 80 a 100 palabras por minuto, traduci茅ndolas correcta y directamente a m谩quina en ocho, y el promedio de dictado se referir谩, como m铆nimo, a tres minutos; realizar cuantas operaciones se exijan en m谩quinas para facturaci贸n, clasificaci贸n, intercalaci贸n, reproducci贸n y c谩lculos electr贸nicos de fichas.

Auxiliar.- Es el administrativo mayor de dieciocho a帽os que, sin iniciativa propia, se dedica dentro de las oficinas a operaciones elementales administrativas y, en general, a las puramente mec谩nicas inherentes a los trabajos de aquellas, y los mecan贸grafos de uno y otro sexo que, con pulcritud y correcci贸n, realicen funciones de mecanograf铆a con un promedio de 275 pulsaciones por minuto al dictado. Quedan asimilados a esta categor铆a los taquimecan贸grafos cuando no alcancen la velocidad y correcci贸n exigidas a los oficiales de segunda; llevar a cabo la perforaci贸n y verificaci贸n de diversos datos correspondientes a facturas, fichas circulantes y de almacenes, notas de pedidos, etc., mediante el adecuado empleo de la m谩quina y de los datos especificados en los documentos base de aquellas.

En la funci贸n de taquimecan贸grafo, as铆 como en la de mecan贸grafos, queda excluido el l铆mite m铆nimo de edad.

Donde existen los llamados “escribientes de taller”, tendr谩n la remuneraci贸n y categor铆a, a todos los efectos, de auxiliar administrativo, a excepci贸n del horario de trabajo, que seguir谩 el talles al que est茅n adscritos.

Los auxiliares administrativos con m谩s de cinco a帽os de servicios tendr谩n la remuneraci贸n de oficiales de segunda en tanto no les corresponda ascender.

Auxiliar de 17, 18 a帽os.- Se entender谩 por aspirante administrativo el menor de dieciocho a帽os, que trabaje en las labores propias de oficina, dispuesto a iniciarse en las funciones peculiares de 茅sta.

Viajante.- Es el empleado que al servicio de una sola empresa, realiza los habituales viajes, seg煤n ruta previamente se帽alada, para ofrecer art铆culos, tomar nota de los pedidos, informar a los clientes, transmitir los encargos recibidos y cuida de su cumplimiento, pudiendo ser empleado por la empresa en otros cometidos adecuados fuera del tiempo dedicado a los viajes.

Se le asignan las retribuciones mensuales del oficial de primera administrativo.

Si las necesidades de los trabajos requiriesen de nuevos oficios en el 谩mbito de este Convenio, la Comisi贸n Mixta del mismo los incluir谩 en el texto, atendida la definici贸n de sus funciones y siguiendo criterios de analog铆a.

PERSONAL T脡CNICO.

Son aquellos que en posesi贸n de un t铆tulo profesional en sus diversos grados, expedido por Centros docentes establecidos oficialmente por el estado espa帽ol o Centros reconocidos por el mismo, desempe帽an las funciones de la especialidad t茅cnica para las que han sido contratados por la empresa.

Ingenieros, Arquitectos y Licenciados.- Son los que desempe帽an funciones o trabajos para cuyo ejercicio est谩n facultados por su t铆tulo profesional, en virtud de contrato de trabajo concertado en raz贸n de aquel t铆tulo, siempre que ejerzan su cometido de una manera normal y regular.

Peritos, Ingenieros T茅cnicos, Aparejadores y Arquitectos, con responsabilidad.- Integran esta categor铆a los t茅cnicos de grado medio que estando en posesi贸n del t铆tulo correspondiente han sido contratados en raz贸n de aquel t铆tulo o realicen las funciones a que el mismo se refiere de forma habitual.

Ayudantes T茅cnicos Sanitarios.- Son los que, en posesi贸n del t铆tulo oficial correspondiente, prestan de forma habitual los servicios de su profesi贸n.

Capitanes y Primeros Maquinistas de Embarcaciones de 400 Tm.- Son los que en posesi贸n del t铆tulo correspondiente, prestan de forma habitual los servicios de su profesi贸n.

Peritos, Ingenieros T茅cnicos, Aparejadores y Arquitectos T茅cnicos sin responsabilidad.- Son los t茅cnicos que, hall谩ndose en posesi贸n de los correspondientes t铆tulos profesionales y con mando directo sobre maestros y contramaestres, o en oficinas t茅cnicas, tienen la responsabilidad del trabajo, la disciplina y seguridad del personal. Son de su imcumbencia la organizaci贸n y direcci贸n del taller o talleres; el croquizamiento de herramientas, dispositivos y 煤tiles que se necesitan para la ejecuci贸n de los trabajos, la vigilancia del gasto de herramientas, energ铆a, combustible, lubricantes y dem谩s aprovisionamientos del taller; la clasificaci贸n y distribuci贸n de obras y personal dentro de los trabajos que han de realizarse y determinaci贸n del herramental necesario; estudio de producci贸n, rendimiento de m谩quinas y elementos necesarios para mejoras de fabricaci贸n y ampliaci贸n de las instalaciones.

Capitanes y Primeros Maquinistas de Embarcaciones de menos de 400 Tm.- Son los que en posesi贸n del t铆tulo oficial correspondiente, prestan sus servicios como tales en g谩nguiles o barcas de prueba de menos de 400 Tm.

Pilotos y Segundos Maquinistas.- Son los que en posesi贸n de su t铆tulo oficial correspondiente, prestan sus servicios como tales en g谩nguiles o barcos de prueba.

Graduados Sociales.- Son los t茅cnicos que, en posesi贸n del t铆tulo oficial correspondiente, realizan funciones de organizaci贸n, control, asesoramiento o mando en orden a la admisi贸n, clasificaci贸n acoplamiento, instrucci贸n, retribuci贸n, trabajo, descanso, seguridad, economatos, comedores, indumentaria, previsi贸n y esparcimiento del personal, y de las obras y actividades encaminadas a fortalecer las relaciones de hermandad y convivencia de cuantos participan en le empresa y de aquellas otras destinadas a mejorar los m茅todos de trabajo y las condiciones de vida del trabajador y su familia.

Maestros de Primera Ense帽anza.- (A extinguir).- Son los que teniendo la correspondiente titulaci贸n oficial, realizan de forma normal y regular las funciones se帽aladas como propias de su profesi贸n.

Maestros Industriales.- Son los t茅cnicos que teniendo la correspondiente titulaci贸n oficial, desempe帽an funciones propias a los conocimientos adquiridos en Escuelas de Formaci贸n Profesional.

Maestros de Ense帽anza Elemental.- (A extinguir).- Son lo que teniendo la correspondiente titulaci贸n oficial, realizan de forma normal y regular las funciones se帽aladas como propias de su profesi贸n.

T脡CNICOS DE TALLER.

Jefe de Taller.- Es el t茅cnico que con mando directo sobre maestros y contramaestres, y a las 贸rdenes del ingeniero o ayudante jefe, si lo hubiere, tiene la responsabilidad del trabajo, la disciplina y la seguridad del personal. Le corresponden: la organizaci贸n o direcci贸n del taller o talleres, croquizamiento de herramientas, control de energ铆a, combustibles, lubrificantes y dem谩s aprovisionamientos del taller; la clasificaci贸n y distribuci贸n de obras y personal dentro de su departamento; la redacci贸n de presupuestos de los trabajos que han de realizarse y determinaci贸n del herramental preciso, el estudio de producci贸n, rendimiento de m谩quinas y elementos necesarios para mejoras de fabricaci贸n y ampliaci贸n de las instalaciones.

Contramaestre.- Es el t茅cnico que, con mando directo sobre los encargados y a las 贸rdenes inmediatas del ayudante de ingeniero o jefe de taller, si los hubiere, posee y aplica, en su caso, los conocimientos adquiridos en una especialidad, responde de la disciplina del personal, distribuci贸n del trabajo, buena ejecuci贸n del mismo, reposici贸n de piezas, conservaci贸n de las instalaciones y proporciona datos sobre producciones y rendimientos.

Maestro de taller.- Es el t茅cnico procedente de algunas de las categor铆as profesionales o de oficio que, bajo las 贸rdenes inmediatas del ayudante de ingeniero o jefe de taller, si estos existen, teniendo mando directo sobre los maestros segundos y dem谩s t茅cnicos inferiores, si los hubiere, dirige los trabajos del taller o secci贸n, con la responsabilidad consiguiente sobre la forma de ordenarlos, indicando al obrero la forma de ejecutar aquellos trabajos, el tiempo a invertir y las herramientas a emplear; debe, por tanto, poseer conocimientos suficientes para realizar las 贸rdenes que le encomiendan sus superiores, inherentes a su funci贸n, y para el trazado de la interpretaci贸n de croquis, planos, y es asimismo responsable de la disciplina del taller o secci贸n de su mando. Es funci贸n propia de esta categor铆a facilitar los datos de coste de esta categor铆a y facilitar los datos de coste de mano de obra, avances de presupuestos y especificaci贸n de materiales, seg煤n planos e instrucciones.

A los efectos de remuneraci贸n, y por la parte de jornada en que desempe帽e su cometido, ser谩n incluidos en esta categor铆a profesional los profesores de ense帽anzas t茅cnicas y pr谩cticas, conjuntamente, que las practiquen en las Escuelas de Aprendizaje, siempre que no sean titulados, en cuyo caso quedar谩n incluidos dentro de las categor铆as correspondientes.

Maestro Segundo de Taller.- Es el t茅cnico procedente de alguna de las categor铆as profesionales o de oficio que, bajo las 贸rdenes inmediatas del jefe de taller o maestro primero, si estos existen, dirige los trabajos de un peque帽o taller, secci贸n o departamento de reparaciones, con la consiguiente responsabilidad sobre las forma de ordenarles, indicando al obrero la forma de ejecutar aquellos trabajos, el tiempo a invertir y la herramienta a emplear. Debe, por tanto, poseer conocimientos suficientes para realizar lo que le encomienden sus superiores, inherentes a su funci贸n, y para el trazado e interpretaci贸n de croquis o planos, y es asimismo responsable de la disciplina del taller, secci贸n o departamento.

Encargado.- Es el t茅cnico que bajo las 贸rdenes inmediatas del maestro o contramaestre, si estos existen, dirige los trabajos de una secci贸n con la responsabilidad consiguiente sobre la forma de ordenarlos, indica al obrero la forma de ejecutar aquellos, posee conocimientos suficientes de una o varias especialidades para realizar las 贸rdenes que le encomienden sus superiores y es responsable de la disciplina de su secci贸n, con pr谩ctica completa de su cometido.

Capataz Especialista.- Es el que, a las 贸rdenes de un encargado, si este existiere, re煤ne condiciones pr谩cticas para poder dirigir un grupo de peones y especialistas en labores que no exijan conocimiento t茅cnico ni de interpretaci贸n de planos, aunque reclamen algo m谩s que el esfuerzo f铆sico, como por ejemplo, operaciones de carga y descarga de carruajes, maniobras y distribuci贸n de materiales, distribuci贸n del personal para obtener el mejor rendimiento, vigilancia y dem谩s operaciones an谩logas.

Capataz de Peones Ordinarios.- Es el que dirige y vigila los trabajos realizados por dicha categor铆a de peones y que ejerce sobre estos funci贸n de mando.

Si las necesidades de los trabajos requieren de nuevos oficios en el 谩mbito de este Convenio, la Comisi贸n Mixta del mismo los incluir谩 en el texto, atendida la definici贸n de funciones y siguiente criterios anal贸gicos.

T脡CNICOS DE OFICINA.

Los t茅cnicos que integran este subgrupo se definen en la forma siguiente:

Delineante Proyectista.- Es el t茅cnico para cuyo cometido no necesita t铆tulo profesional, que, dentro de las especialidades t茅cnicas a que se dedica la secci贸n en que preste sus servicios, proyecta o detalla lo que le indica el ingeniero bajo cuyas 贸rdenes est谩, o el que, sin tener superior inmediato, realiza lo que personalmente concibe, seg煤n datos y condiciones t茅cnicas exigidas por los clientes, las empresas o naturaleza de las obras. Dentro de todas estas funciones, las principales son: estudiar toda clase de proyectos, el desarrollo de las obra que haya de construir y la preparaci贸n de datos que puedan servir a los presupuestos. Debe estar en posesi贸n del t铆tulo de Formaci贸n Profesional correspondiente.

Delineante Proyectista.- Es el t茅cnico que con subordinaci贸n a un motivo prefijado y a iniciativa propia, proyecta, realiza y desarrolla los proyectos de decoraci贸n, mueblaje, etc.; ordena, vigila y dirige en la pr谩ctica la ejecuci贸n de los mismos, y tiene la responsabilidad propia de cuanto afecta a su trabajo. Debe estar en posesi贸n del t铆tulo de Formaci贸n Profesional correspondiente.

Delineante de Primera.- Es el t茅cnico que, adem谩s de los conocimientos exigidos al delineante de segunda, est谩 capacitado para el complejo desarrollo de los proyectos sencillos, levantamiento de planos de conjunto y detalle, sean del natural o del esquema y anteproyectos estudiados, croquizaci贸n de maquinaria en conjunto; despiece de planos de conjunto; pedidos de materiales para consultas y obras que hayan de ejecutarse; interpretaci贸n de los planos, cubicaciones y transportaciones de mayor cuant铆a, c谩lculo de resistencia de piezas y de mecanismos o estructuras met谩licas previo conocimiento de las condiciones de trabajo y esfuerzo a que est茅n sometidos. Debe estar en posesi贸n del t铆tulo de Formaci贸n Profesional correspondiente.

Top贸grafo.- Es el t茅cnico que conociendo el manejo de toda clase de aparatos topogr谩ficos realiza los trabajos de campo y gabinete necesarios para el levantamiento de planos, replanteo en obras y dem谩s cometidos de 铆ndole an谩loga que se le encomiendan, siendo responsable de su correcta ejecuci贸n. Debe estar en posesi贸n del t铆tulo de Formaci贸n Profesional correspondiente.

Fot贸grafo.- Es el t茅cnico que, con car谩cter permanente, iniciativa y responsabilidad propia en cuanto afecta a la forma de desarrollar su trabajo realiza la informaci贸n fotogr谩fica de cuantos actos o trabajos se le ordenen, dedicados a la obtenci贸n de impresi贸n de las placas o pel铆culas, revelado, positivado, ampliaciones fotogr谩ficas, retoque y correcci贸n de las negativas y de las copias y, en general, todos los trabajos propios de un fot贸grafo profesional, realice o no trabajos de reproducci贸n de planos o de reproductor fotogr谩fico. Debe estar en posesi贸n del t铆tulo de Formaci贸n Profesional correspondiente.

Delineante de Segunda.- Es el t茅cnico que, adem谩s de hacer los trabajos de calcador, ejecuta, previa entrega de los croquis, planos de conjunto o de detalle, bien precisados y acotados; cubica y calcula el peso de materiales en piezas cuyas dimensiones est谩n terminadas, croquiza al natural piezas aislada que 茅l mismo dibuja o calca y posee conocimientos elementales de resistencia de materiales, proyecciones o acotaciones de detalles de menor cuant铆a. Debe estar en posesi贸n del t铆tulo de Formaci贸n Profesional correspondiente.

Archivero Bibliotecario.- Es el responsable de los archivos, ordenaci贸n de obras de consulta, as铆 como de la biblioteca t茅cnica, cat谩logos, revistas, etc.

Si realiza simplemente la mec谩nica de estas operaciones, se considerar谩 como auxiliar.

Calcador.- Es el que limita sus actividades a copiar en papeles transparentes de tela o vegetal los dibujos, calcos o litograf铆as que otros han preparado y a dibujar a escala croquis sencillos, claros y bien interpretados, bien copiando dibujos de estampa o bien dibujando en limpio.

Reproductor de Planos.- Es el t茅cnico cuyas actividades se limitan al archivo en prensa o reproducci贸n en m谩quinas de planos al ferroprusiano, sepia y otras similares.

Reproductor Fotogr谩fico.- Es el t茅cnico que reproduce y revela por procedimientos, m谩quinas e instalaciones industriales y copias fotogr谩ficas, ampli谩ndolas o reduci茅ndolas si fuese necesario.

Auxiliar de Delineaci贸n.- Es el mayor de dieciocho a帽os que sin iniciativa propia se dedica, dentro de la oficina, a la realizaci贸n de operaciones elementales y complementarias y, en general, a las puramente mec谩nicas inherentes al trabajo de aquellas.

Los calcadores, reproductores fotogr谩ficos y auxiliares con m谩s de cinco a帽os de servicio tendr谩n la remuneraci贸n de delineantes de segunda, en tanto no les corresponda ascender.

Auxiliar de 16, 17 a帽os.- Son los que dentro del margen de edad desde los 16 a 18 a帽os trabajan en las labores propias de cualquiera de las categor铆as definidas en este art铆culo, a fin de iniciarse y formarse en ellas.

Si las necesidades de los trabajos requieren de nuevos oficios en el 谩mbito de este Convenio, la Comisi贸n Mixta del mismo los incluir谩 en el texto, atendida la definici贸n de funciones y siguiendo criterios anal贸gicos.

T脡CNICOS DE LABORATORIO.

Los t茅cnicos que integran este subgrupo se definen de la siguiente manera:

Jefe de Primera.- Es el que, en posesi贸n del correspondiente t铆tulo espa帽ol, tiene la responsabilidad de la direcci贸n, organizaci贸n y distribuci贸n de trabajos propios de un laboratorio espec铆fico de la Industria Siderometal煤rgica, comprendiendo sus distintas secciones de qu铆micas, metalograf铆a y ensayos qu铆micos, llevando a su cargo todas estas con la disciplina del personal ligado directamente a sus 贸rdenes.

Jefe de Segunda.- Es quien, con t铆tulo profesional o no y con capacidad para la ejecuci贸n de todos los trabajos de un laboratorio de esta naturaleza, s贸lo se ocupa de la direcci贸n, distribuci贸n y realizaci贸n de un determinado grupo de trabajo de los que, para su mejor organizaci贸n, han podido constituirse; sobre 茅l recaer谩 la m谩xima responsabilidad de los trabajos de la secci贸n y estar谩 a las 贸rdenes inmediatas del jefe de primera, si lo hubiere.

Analistas.- Son los t茅cnicos encargados en cada secci贸n de ejecutar los trabajos m谩s corrientes, llamados de rutina, bajo las 贸rdenes del jefe de segunda o, en su defecto, de los ayudantes de ingeniero en caso de no haber jefe de primera.

Se divide esta clase en dos categor铆as: analistas de primera y analistas de segunda. Para el paso de una a otra categor铆a se tendr谩n en cuanto os a帽os de servicio y su capacitaci贸n.

Auxiliar.- Es el mayor de dieciocho a帽os que, sin iniciativa propia, se dedica dentro del laboratorio a la ejecuci贸n de operaciones elementales y complementarias de los analistas, realiz谩ndolas como aprendizaje y formaci贸n para ascender a la categor铆a de estos.

Los auxiliares con m谩s de cinco a帽os de servicio tendr谩n remuneraci贸n de analistas de segunda en tanto no les corresponda ascender.

Auxiliares de 16, 17 a帽os.- Es el menor de dieciocho a帽os que realiza trabajos sencillos y con capacitaci贸n y formaci贸n para ascender a auxiliar de laboratorio.

Si las necesidades de los trabajos requieren de nuevos oficios en el 谩mbito de este Convenio, la Comisi贸n Mixta del mismo los incluir谩 en el texto, atendida la definici贸n de funciones y siguiendo criterios anal贸gicos.

T脡CNICOS DE DIQUES Y MUELLES.

Los que constituyen este subgrupo se definen como sigue:

Jefes de Diques y Varaderos.- Son los t茅cnicos responsables, seg煤n los casos, de la maniobra de entrada y salida y puesta en seco de los buques que utilizan los servicios de dique, o de la puesta en seco y botadura de los que utilicen los varaderos.

Jefes de Muelle o Encargados Generales.- Son los que a las 贸rdenes inmediatas de los administradores ayudantes de ingenieros jefes, si los hubiere, re煤nen las condiciones y pr谩cticas necesarias para dirigir o se帽alar, como encargados generales, los emplazamientos de atraque y desatraque de los buques al muelle, cargar y cuantas operaciones se realicen con los transportes u operaciones mar铆timas.

Buzos y Hombres-rana.- Son los trabajadores que, reuniendo los requisitos reglamentarios exigibles y provistos de equipos especiales, efect煤an trabajos bajo la superficie del agua, ejecutando, a las 贸rdenes de la empresa, las funciones propias de su t茅cnica.

Si las necesidades de los trabajos requiriesen de nuevos oficios en el 谩mbito de este Convenio, la Comisi贸n Mixta del mismo los incluir谩 en el texto, atendida la definici贸n de funciones y siguiendo criterios anal贸gicos.

PERSONAL DE LAS OFICINAS T脡CNICAS, ORGANIZACI脫N DEL TRABAJO.

Los t茅cnicos que integran este subgrupo se definen de la forma siguiente:

Jefe de Primera.- Es el t茅cnico que con mando directo sobre oficiales y t茅cnicos de organizaci贸n y jefes de segunda, tiene la responsabilidad del trabajo, disciplina y seguridad personal, de acuerdo con la organizaci贸n de la entidad, hasta el l铆mite en que queda fijada su autoridad por el Reglamento Interior de la empresa. Su actuaci贸n est谩 subordinada a motivos prefijados, dentro de los cuales y con iniciativa propia, realiza toda clase de estudios de tiempos y mejoras de m茅todos, programaci贸n, estudio y desarrollo de las t茅cnicas de calificaci贸n o valoraci贸n de tareas, seguridad en el trabajo, selecci贸n y formaci贸n de personal. Deber谩 poder interpretar toda clase de planos, interpretaci贸n y distribuci贸n de fichas completas, hacer evaluaciones de materiales precisos para trabajos cuyos datos se obtengan tanto de planos como sobre obras. Podr谩 ejercer misiones de jefe dentro del 谩mbito de las funciones referentes a utilizaci贸n de m谩quinas, instalaciones y mano de obra; progreso, lanzamiento, costos y resultados econ贸micos.

Jefe de Segunda.- En todo ser谩 similar al de primera, con la diferenciaci贸n a juicio de la empresa, seg煤n la complejidad del trabajo de la secci贸n que mande.

T茅cnico de Organizaci贸n de Primera.- Es el t茅cnico que est谩 a las 贸rdenes de los jefes de primera o segunda, si estos existiesen, y realiza los trabajos siguientes relativos a las funciones de organizaci贸n cient铆fica del trabajo: cronometraje y estudios de tiempos de todas clases, estudio de mejoras de m茅todos con saturaci贸n de equipos de cualquier n煤mero de operarios y estimaciones econ贸micas, confecci贸n de normas o tarifas de trabajo de dificultad media, confecci贸n de fichas completas, definici贸n de los lotes o conjuntos de trabajo con finalidad de programaci贸n, c谩lculos de los tiempos de trabajo los mismos; establecimientos de las necesidades completas de materiales partiendo de datos obtenidos en planos sobre obra, a煤n contando con dificultades de apreciaci贸n, despiece de toda clase y croquizaciones consiguientes; colaboraci贸n en el establecimiento del orden de montaje para lotes de piezas ozonas de funciones de planteamiento general de la producci贸n; colaboraci贸n y resoluci贸n de problemas de planteamiento general de la producci贸n; colaboraci贸n y resoluci贸n de problemas de planteamiento de dificultad media y representaciones gr谩ficas; an谩lisis, descripci贸n y especificaci贸n de toda clase de tareas y puestos de trabajo; estudio y clasificaci贸n de los puestos y m茅ritos personales; organigramas y escalas salariales; seguridad en el trabajo; selecci贸n y formaci贸n del personal.

T茅cnico de Organizaci贸n de Segunda.- Es el t茅cnico que, adem谩s de hacer los trabajos propios de auxiliar de organizaci贸n, realiza los siguientes: cronometraje de todo tipo; colaboraci贸n en la secci贸n de datos para la confecci贸n de normas; estudios de m茅todos de trabajo de dificultad media y saturaci贸n de equipos de hasta tres variables; confecci贸n de fichas completas de dificultad; estimaciones econ贸micas; informar de obras con dificultad de apreciaci贸n en la toma de datos; definici贸n de conjuntos de trabajos con indicaciones precisas de sus superiores, c谩lculo de tiempo con datos; trazados sobre plano y obra, de dificultad media; despiece de dificultad media y croquizaci贸n consiguiente; evaluaci贸n de necesidades de materiales en caso de dificultad normal; colaboraci贸n de funciones de planeamiento y representaciones gr谩ficas; an谩lisis, descripci贸n y especificaci贸n de toda clase de tareas y puestos de trabajo; estudio de clasificaci贸n de los puestos y m茅ritos personales; organigramas y escalas salariales; seguridad en el trabajo, selecci贸n y formaci贸n del personal.

Auxiliar de Organizaci贸n.- Es el mayor de dieciocho a帽os que realiza trabajos sencillos de organizaci贸n cient铆fica del trabajo, tales como cronometrajes sencillos, acumulaci贸n de datos con directrices bien definidas; revisi贸n y confecci贸n de horas de trabajo; an谩lisis y pago; control de operaciones sencillas; archivo y enumeraci贸n de planos y documentos; fichas de existencia de materiales y fichas de movimiento de pedidos (labor esencialmente de transcripci贸n de informaci贸n); c谩lculos de tiempos partiendo de datos y normas o tarifas bien definidas; representaciones gr谩ficas.

Los auxiliares con m谩s de cinco a帽os de servicio tendr谩n la remuneraci贸n de t茅cnicos de organizaci贸n de segunda, en tanto no les corresponda ascender.

Auxiliar de 17, 18 a帽os.- Es el menor de dieciocho a帽os que realiza trabajos sencillos y con capacitaci贸n y formaci贸n para ascender a auxiliar de organizaci贸n.

Si las necesidades de los trabajos requiriesen de nuevos oficios en el 谩mbito de este Convenio, la Comisi贸n Mixta del mismo los incluir谩 en el texto atendida la definici贸n de funciones y siguiendo criterios anal贸gicos.

ANEXO V BIS.- Clasificaci贸n profesional. Grupos profesionales.

ANEXO VI.- Salario base por categor铆as profesionales a efectos del valor de quinquenios vigente desde 01/01/18, como consecuencia de la entrada en vigor del Real Decreto 1077/2017, de 29 de diciembre, por el que se fija el salario m铆nimo interprofesional para 2018.

ANEXO VII.- “Salario nuevo ingreso”.

ANEXO VIII.- Modelo de comunicaci贸n a la Comisi贸n Paritaria.

ANEXO IX.- Modelo calendario laboral 2018.

ANEXO X.- Prevenci贸n de riesgos laborales.

I. Normas m铆nimas en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

(* Materia reservada a la negociaci贸n colectiva de 谩mbito estatal. Cap铆tulo XV, II CEM, “BOE” 19.06.17).

Art铆culo 55. Declaraci贸n y objetivos.

La protecci贸n de la seguridad y salud de los trabajadores/as constituye un objetivo b谩sico y prioritario del Sector del Metal.

Objetivo que requiere del establecimiento y planificaci贸n de la acci贸n preventiva con el fin de eliminar o reducir los riesgos en su origen, a partir de su evaluaci贸n, adoptando las medidas necesarias, para la correcci贸n de la situaci贸n existente, teniendo en cuenta la evoluci贸n t茅cnica y organizativa de la empresa, para adaptar el puesto de trabajo a la persona y proteger su salud. Con tal objetivo se pretende tanto el cumplimiento de las obligaciones legales y las responsabilidades de los actores implicados en el marco de la empresa, como el fomento de una cultura adecuada de la prevenci贸n en el Sector.

En cumplimiento del deber de protecci贸n, la empresa deber谩 garantizar la seguridad y salud de los trabajadores y las trabajadoras a su servicio en todos los aspectos relacionados con el trabajo. Dicha obligaci贸n se materializar谩 a trav茅s de la adopci贸n de las medidas necesarias en materia de evaluaci贸n de riesgos, planificaci贸n de la actividad preventiva, informaci贸n, consulta y participaci贸n y formaci贸n de los trabajadores/as, actuaci贸n en casos de emergencia y de riesgo grave e inminente, vigilancia de la salud y de un servicio de prevenci贸n.

Asimismo, ser谩n prioritarias la promoci贸n e intensificaci贸n de acciones organizativas, formativas e informativas de signo prevencionista que permitan a los trabajadores/as acomodarse a los cambios organizativos inherentes a las nuevas tecnolog铆as.

Art铆culo 56. Principios generales.

De conformidad con los art铆culos 15 y 16 de la Ley de Prevenci贸n de Riesgos Laborales (LPRL), el empresario/a aplicar谩 las medidas que integran el deber general de prevenci贸n previsto en el art铆culo 14 de dicha Ley, con arreglo a los siguientes principios generales:

– Evitar los riesgos.

– Evaluar los riesgos que no se puedan evitar y minimizarlos lo m谩ximo posible.

– Combatir los riesgos en su origen.

– Adaptar el puesto de trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepci贸n de los puestos de trabajo, as铆 como a la elecci贸n de los equipos y los m茅todos de trabajo y de producci贸n, con miras, en particular, a atenuar el trabajo mon贸tono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud.

– Tener en cuenta la evoluci贸n t茅cnica.

– Sustituir lo peligroso por lo que entra帽e poco o ning煤n peligro.

– Planificar la prevenci贸n, buscando un conjunto coherente que integre en ella la t茅cnica, la organizaci贸n del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo.

– Adoptar medidas que antepongan la protecci贸n colectiva a la individual.

– Dar las debidas instrucciones a los trabajadores/as.

La prevenci贸n de riesgos laborales deber谩 integrarse en el sistema general de gesti贸n de la empresa, tanto en el conjunto de sus actividades, como en todos los niveles jer谩rquicos de 茅sta, a trav茅s de la implantaci贸n y aplicaci贸n de un plan de prevenci贸n de riesgos laborales. Sin perjuicio de lo que pudieran establecer los convenios colectivos de 谩mbito inferior, el plan de prevenci贸n de riesgos laborales deber谩 incluir la estructura organizativa, las responsabilidades, las funciones, las pr谩cticas, los procedimientos, los procesos y los recursos necesarios para realizar la acci贸n de prevenci贸n de riesgos en la empresa.

Art铆culo 57. Prevenci贸n de riesgos laborales, vigilancia y protecci贸n de la salud.

En cumplimiento del deber de prevenci贸n de riesgos profesionales, la empresa designar谩 uno o varios trabajadores o trabajadoras para ocuparse de dicha actividad, constituir谩 un servicio de prevenci贸n propio, o mancomunado, o concertar谩 dicho servicio con una entidad especializada ajena a la empresa, todo ello de conformidad con el art铆culo 30 de la LPRL. Los servicios de prevenci贸n deber谩n estar en condiciones de proporcionar tanto al Comit茅 de Seguridad y Salud como a la empresa el asesoramiento y apoyo que precise en funci贸n de los tipos de riesgo en ella existentes en los t茅rminos concretados en el art铆culo 31.1 de la LPRL.

Todo centro de trabajo se dotar谩 de una planificaci贸n de la actividad preventiva teniendo en cuenta la naturaleza y peligrosidad de la actividad, as铆 como el tama帽o de la empresa.

En el 谩mbito de la prevenci贸n de riesgos la empresa tendr谩 en cuenta la legislaci贸n vigente de aplicaci贸n, de tal forma que se ponga de manifiesto:

a) Que la prevenci贸n de riesgos laborales se ha integrado en el sistema general de gesti贸n de la empresa, tanto en el conjunto de sus actividades como en todos los niveles jer谩rquicos de 茅sta.

b) Que han sido identificados los peligros y evaluados los riesgos a que se exponen los trabajadores/as en el lugar de trabajo, tanto en relaci贸n con los equipos de trabajo como con el entorno del puesto de trabajo.

c) Que la concepci贸n y utilizaci贸n de los equipos y lugares de trabajo son seguros, de acuerdo con los principios de la acci贸n preventiva establecidos en el art铆culo 15 de la LPRL.

d) Que se ha previsto una adecuada gesti贸n y mantenimiento de los equipos de trabajo al objeto de que la seguridad no resulte degradada.

e) Que se han previsto medidas adecuadas para eliminar los peligros y minimizar los riesgos, para alcanzar los objetivos fijados por la legislaci贸n laboral.

f) Que la estructura, dedicaci贸n de personal, los medios de los 贸rganos de prevenci贸n y los medios econ贸micos, son adecuados y suficientes para la actividad preventiva.

g) Que se han integrado en la actividad preventiva las medidas de emergencia y vigilancia de la salud, previstas en los art铆culos 20 y 22 de la LPRL.

h) Que se controlan peri贸dicamente las condiciones, la organizaci贸n, los m茅todos de trabajo y el estado de salud de los trabajadores/ as.

i) Que se han previsto y programado la formaci贸n, informaci贸n, consulta y participaci贸n adecuada del personal, en materia de seguridad y salud.

j) Que se han previsto las medidas necesarias para garantizar la coordinaci贸n de actividades empresariales en el centro de trabajo.

En cualquier caso, la planificaci贸n deber谩 registrar todas las incidencias sobre seguridad y salud que se produzcan en la vida de la empresa, as铆 como los controles peri贸dicos de las condiciones de trabajo y de la actividad de los trabajadores/as, las medidas en materia de seguridad y salud, y los resultados de las evaluaciones o auditorias del sistema de gesti贸n de prevenci贸n de riesgos laborales.

Toda actividad preventiva aprobada deber谩 incorporar el plazo para llevarla a cabo y las medidas provisionales de control del riesgo.

Todo puesto de trabajo con riesgo de exposici贸n a agentes qu铆micos, biol贸gicos o f铆sicos, tales como calor, polvo, t贸xicos, ruido, cargas, etc., deber谩 ser evaluado habi茅ndose informado previamente a los Delegados/as de Prevenci贸n para facilitarles su presencia.

La evaluaci贸n de los riesgos laborales ser谩 convenientemente analizada, incluyendo los riesgos psicosociales ante indicios razonables de su presencia. Se entender谩 por indicios razonables las peticiones trasladadas por el Delegado/a de Prevenci贸n, o en su caso, el personal integrante del servicio de prevenci贸n, o el Comit茅 de Seguridad y Salud, siendo en todo caso informado por escrito el empresario/a.

Art铆culo 58. Delegados de prevenci贸n.

En cumplimiento de sus obligaciones preventivas la empresa facilitar谩 a los Delegados/as de Prevenci贸n y componentes del Comit茅 de Seguridad y Salud en el Trabajo la formaci贸n equiparable al nivel b谩sico de 50 horas seg煤n lo previsto en el Anexo IV del II Convenio Colectivo Estatal de la Industria, la Tecnolog铆a y los Servicios del Metal.

Los aspectos ambientales que supongan un riesgo para las condiciones laborales de los trabajadores/as, se deben tener en consideraci贸n en la evaluaci贸n de riesgos correspondiente.

La representaci贸n legal de los trabajadores/as podr谩 proponer iniciativas de car谩cter laboral tendentes a la mejora de la situaci贸n ambiental de la empresa.

La empresa facilitar谩 a los Delegados/as de Prevenci贸n la documentaci贸n relativa a salud laboral que sea solicitada por estos, de acuerdo con la Ley de Prevenci贸n de Riesgos Laborales, si fuera posible en formato digital.

Art铆culo 59. Comit茅 de Seguridad y Salud.

El Comit茅 de Seguridad y Salud es el 贸rgano paritario y colegiado de participaci贸n destinado a la consulta regular y peri贸dica de las actuaciones de la empresa en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

En las empresas que cuenten con varios centros de trabajo dotados de Comit茅 de Seguridad y Salud podr谩n acordar con sus trabajadores y trabajadoras la creaci贸n de un Comit茅 Intercentros, con las funciones que el acuerdo le atribuya. Las partes negociadoras firmantes de este Convenio recomiendan esta pr谩ctica con el fin de mejorar las relaciones laborales en esta materia.

Los acuerdos tomados por los Comit茅s de Seguridad y Salud ser谩n vinculantes para las partes si as铆 se establece en las normas de funcionamiento del propio comit茅.

Art铆culo 60. Vigilancia de la salud.

Con independencia de lo establecido en aquellas disposiciones legales relacionadas con la protecci贸n de riesgos espec铆ficos o actividades de especial peligrosidad, las empresas vendr谩n obligadas a realizar los siguientes reconocimientos m茅dicos:

1. Reconocimientos peri贸dicos preferentemente de car谩cter anual, salvo criterio m茅dico que establezca un plazo distinto. Si se advierte alguna enfermedad, el Servicio M茅dico propio o concertado, dentro del Servicio de Prevenci贸n informar谩 al interesado/a y se le orientar谩 sobre sus consecuencias y mejor forma de tratamiento. Se reconocen como protocolos m茅dicos sectoriales los recomendados por el Ministerio de Sanidad.

2. De acuerdo con lo establecido en la Ley 41/2002, de 14 de noviembre, Ley B谩sica reguladora de la autonom铆a del paciente y derechos y obligaciones en materia de informaci贸n y documentaci贸n cl铆nica, todo trabajador/a tendr谩 una historia cl铆nica que le ser谩 confeccionada al practicarse el primer reconocimiento m茅dico y que tendr谩 car谩cter confidencial. Cuando finalice la relaci贸n laboral, el Servicio de Prevenci贸n le entregar谩 una copia del historial cl铆nico laboral a petici贸n del trabajador/a.

3. Tales medidas de vigilancia y control de la salud de los trabajadores/as se llevar谩n a cabo respetando siempre el derecho a la intimidad y a la dignidad de la persona del trabajador/a, y la confidencialidad de toda la informaci贸n relacionada con su estado de salud. Dichos datos no podr谩n ser usados con fines discriminatorios ni en perjuicio del trabajador/a.

4. Los informes previos de los representantes legales de los trabajadores/as en relaci贸n con el car谩cter voluntario u obligatorio de los reconocimientos m茅dicos peri贸dicos reconocer谩n la obligatoriedad de su realizaci贸n a partir de aquel en el que se hubiese detectado alg煤n cambio de condiciones ps铆quicas o sanitarias que puedan constituir una amenaza seria y previsible para la salud del trabajador/a o de sus compa帽eros/as de trabajo.

5. Los reconocimientos m茅dicos ser谩n considerados como tiempo de trabajo. En el caso de realizarse el trabajo a turnos los reconocimientos m茅dicos ser谩n planificados de manera que coincidan preferentemente con el turno de ma帽ana.

Se establecer谩n protocolos para la vigilancia de la salud que atienda a los distintos riesgos a los que se hayan sometido los trabajadores/ as comprendidos/as en el presente Convenio, del que se informar谩 previamente a la representaci贸n legal de los trabajadores/as.

Si en las actividades de vigilancia de la salud se detectaran indicios razonables de una posible enfermedad profesional, se informar谩 al trabajador o trabajadora afectado y al Comit茅 de Salud y Seguridad con el fin de que colaboren en la investigaci贸n de las causas y la propuesta de medidas preventivas.

Art铆culo 61. Coordinaci贸n de actividades empresariales.

En aplicaci贸n del art铆culo 24 de la LPRL, desarrollado por el Real Decreto 171/2004, y que establece las obligaciones empresariales de coordinaci贸n en materia de prevenci贸n, la direcci贸n de la empresa en cuyos centros de trabajo desarrollan su actividad trabajadores y trabajadoras de otras empresas, es decir, trabajadores y trabajadoras aut贸nomos, empresas auxiliares, de servicios, contratas y subcontratas, realizar谩 un seguimiento regular de la aplicaci贸n a estos trabajadores/as de las normas de seguridad y salud correspondientes a la actividad que realizan, presentando el balance de este seguimiento en el Comit茅 de Seguridad y Salud de la empresa.

En los centros de trabajo en los que concurran varias empresas, se celebrar谩n reuniones conjuntas y otras medidas de actuaci贸n coordinada entre los representantes de las empresas intervinientes y los Delegados/as de Prevenci贸n de las mismas cuando, por los riesgos existentes en el centro, que incidan en la concurrencia de actividades, se considere necesaria la consulta y an谩lisis de la eficacia de los medios de coordinaci贸n establecidos; o bien para proceder a su actualizaci贸n. Estas reuniones se celebrar谩n a petici贸n razonada de, al menos, el 50% de las empresas intervinientes o Delegados/as de Prevenci贸n de las mismas, al empresario/a titular del centro.

Las reuniones conjuntas a que se refiere el p谩rrafo anterior no excluir谩n otros medios de coordinaci贸n.

Art铆culo 62. Situaciones especiales de riesgo.

La evaluaci贸n de los riesgos a que se refiere el art铆culo 16 de la LPRL deber谩 comprender la determinaci贸n de la naturaleza, el grado y la duraci贸n de la exposici贸n de las trabajadoras en situaci贸n de embarazo o parto reciente, a agentes, procedimientos o condiciones de trabajo, que puedan influir negativamente en la salud de las trabajadoras o del feto, en cualquier actividad susceptible de presentar un riesgo espec铆fico. Si los resultados de la evaluaci贸n revelasen un riesgo para la seguridad y la salud o una posible repercusi贸n sobre el embarazo o la lactancia de las citadas trabajadoras el empresario/a adoptar谩 las medidas necesarias para evitar la exposici贸n a dicho riesgo, a trav茅s de una adaptaci贸n de las condiciones o del tiempo de trabajo de la trabajadora afectada. Dichas medidas, cuando resulte necesario, incluir谩n la no realizaci贸n de trabajo nocturno o de trabajos a turnos.

Cuando el cambio de puesto de trabajo al que hace referencia el art铆culo 26 de la LPRL, no fuera t茅cnica u objetivamente posible, o no pueda razonablemente exigirse por motivos justificados, la trabajadora podr谩 solicitar la suspensi贸n de su contrato de trabajo, con reserva del puesto, y solicitar la prestaci贸n econ贸mica de la Seguridad Social.

Igualmente, durante la lactancia natural de un menor de 9 meses, cuando la trabajadora debiendo cambiar de puesto de trabajo o de actividad por otro compatible con su situaci贸n, dicho cambio no resultara t茅cnica u objetivamente posible o no pudiera razonablemente exigirse por motivos justificados, la trabajadora podr谩 solicitar la suspensi贸n de su contrato de trabajo, con reserva del puesto, y solicitar la prestaci贸n econ贸mica correspondiente de la Seguridad Social.

Art铆culo 63. Operaciones que suponen manipulaci贸n manual de cargas.

De conformidad con el peso m谩ximo recomendado por el Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT), la carga m谩xima que podr谩n manipular individualmente los trabajadores/as ser谩 de 25 kg.

Se establece un l铆mite de apilado tanto en almacenaje, como en carga de camiones no superior a 1,40 metros y, si se sobrepasa esta altura y hasta un m谩ximo de 1,80 metros, se realizar谩 la tarea con al menos, dos trabajadores/as.

Los trabajadores/as de 60 a帽os o m谩s, realizar谩n preferentemente labores de complemento y apoyo en la forma indicada en el p谩rrafo anterior, siempre que la estructura de la empresa lo permita.

Art铆culo 64. Trabajadores y trabajadoras especialmente sensibles a determinados riesgos.

En aquellos casos que, como consecuencia de accidente de trabajo o enfermedad profesional, un trabajador/a resulte con disminuci贸n de sus aptitudes psicof铆sicas, ocupar谩 aquellos puestos existentes en la empresa m谩s adecuados a sus nuevas facultades.

Cuando un trabajador/a fuera considerado especialmente sensible a determinados riesgos de su puesto de trabajo, y no existiera un puesto equivalente exento de exposici贸n a dichos riesgos, el trabajador/a deber谩 ser destinado preferiblemente a un puesto de trabajo o funci贸n compatible con su estado de salud, si bien conservar谩, como m铆nimo, el derecho al conjunto de retribuciones de su puesto de origen.

Previo acuerdo alcanzado en el Comit茅 de Seguridad y Salud, o en su defecto por acuerdo entre el empresario/a y el Delegado/a de Prevenci贸n, se determinar谩n aquellos trabajadores o trabajadoras especialmente sensibles, por estar afectos de exposici贸n a riesgos a los que se les hace especialmente sensibles.

Art铆culo 65. Derechos de los trabajadores/as.

En el supuesto de que una empresa pretendiera sancionar a alg煤n trabajador/a por la paralizaci贸n del trabajo en base a la apreciaci贸n de riesgo grave e inminente, siempre que el trabajador/a hubiera podido actuar de mala fe o cometido negligencia grave, se proceder谩 a la apertura de expediente contradictorio en el que ser谩n o铆dos, adem谩s del interesado/a, los miembros de la representaci贸n legal de los trabajadores/as y el Comit茅 de Seguridad y Salud o el Delegado/a de Prevenci贸n en su caso, en estos casos el trabajador/a deber谩 comunicar con car谩cter inmediato la paralizaci贸n.

Art铆culo 66. Recurso preventivo.

El Recurso Preventivo ser谩 designado libremente por la empresa. En caso de conflicto en la designaci贸n se actuar谩 bajo los siguientes criterios.

1. La designaci贸n como Recurso Preventivo recaer谩 sobre aquel trabajador/a que ejerza mando directo sobre un conjunto de los trabajadores/as.

2. No obstante lo anterior, cuando las tareas se presten por un n煤mero reducido de trabajadores/as, la designaci贸n recaer谩 sobre aquel que tenga una mayor cualificaci贸n profesional.

Art铆culo 67. Prendas de trabajo y equipos de protecci贸n individual.

1. Todos los trabajadores/as que por sus tareas requieran de ropa de trabajo, dispondr谩n de dos equipamientos completos adaptados a las condiciones termohigrom茅tricas, por ejemplo, aquellas prendas necesarias para su refuerzo calor铆fico o impermeable (parcas, chalecos, gorras, chubasqueros). El equipo necesario se entregar谩 a aquellos trabajadores/as de nueva contrataci贸n al comienzo de su actividad.

El deterioro involuntario de estas prendas por causa del propio trabajo, dar谩 lugar a su sustituci贸n inmediata.

La elecci贸n de la ropa de trabajo deber谩 ser consultada antes en el Comit茅 de Seguridad y Salud o con el Delegado/a de Prevenci贸n, en su defecto, con la finalidad de aconsejar a la empresa para que elija aquella que respete las medidas de seguridad y salud, as铆 como su mejor adaptaci贸n a cada puesto.

2. Igualmente, les ser谩n entregados a los trabajadores o trabajadoras los equipos de protecci贸n individual en aquellos trabajos que as铆 lo requieran. Cuando exista discrepancia entre el trabajador/a y la empresa sobre el tipo de equipo de protecci贸n individual apropiado, se dar谩 traslado del problema al Delegado/a de Prevenci贸n y se informar谩 al Comit茅 de Seguridad y Salud, en su defecto, que emitir谩 el oportuno informe.

Asimismo, ante la presencia de cualquier contaminante f铆sico, qu铆mico o biol贸gico detectado en la evaluaci贸n de riesgos, aun cuando no se supere el valor l铆mite ambiental vigente, el empresario estar谩 obligado a entregar los equipos de protecci贸n individual a aquellos trabajadores que se lo soliciten, previo informe favorable del servicio de prevenci贸n.

Art铆culo 68. Valores l铆mite.

Se considerar谩n como valores l铆mites admisibles para sustancias qu铆micas y agentes f铆sicos, en el medio ambiente laboral, los que en cada momento vengan establecidos por la legislaci贸n vigente.

Art铆culo 69. Mutuas colaboradoras de la Seguridad Social.

Las partes consideran conveniente mejorar los procedimientos de colaboraci贸n entre las Mutuas colaboradoras de la Seguridad Social, la Seguridad Social y los servicios p煤blicos de salud, en materia de gesti贸n de la incapacidad temporal, adhiri茅ndose a los acuerdos que sobre esta materia alcancen las organizaciones empresariales y sindicales m谩s representativas a nivel estatal, en el marco del di谩logo social.

De toda comunicaci贸n de alta m茅dica realizada por la Mutua y que tenga conocimiento el empresario, deber谩 informarse al Comit茅 de Seguridad y Salud o en su defecto al Delegado de Prevenci贸n.

Art铆culo 70. Contratas y subcontratas.

Las empresas contratistas adoptar谩n las medidas necesarias para garantizar que con car谩cter previo al inicio de las actividades objeto de subcontrataci贸n, los trabajadores/as pertenecientes a las empresas que lleven a cabo las mismas hayan recibido una formaci贸n preventiva acorde con los puestos a desarrollar. Igualmente recibir谩n, previamente a la ejecuci贸n, informaci贸n suficiente y adecuada respecto de los riesgos a los que vayan a estar expuestos, en particular la exigencia de controles m茅dicos espec铆ficos si hubiera lugar, as铆 como las medidas de protecci贸n y prevenci贸n frente a los riesgos inherentes a trabajo encomendado.

Las empresas contratistas responder谩n solidariamente de acuerdo con lo establecido en la Ley, en los supuestos de accidentes de trabajo o enfermedad profesional que se produzcan en el centro de trabajo de la empresa titular del mismo.

Art铆culo 71. Formaci贸n.

El empresario debe proporcionar a cada trabajador, en cumplimiento de su deber de protecci贸n, una formaci贸n te贸rica y pr谩ctica, suficiente y adecuada, en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, adaptada a la evoluci贸n de los mismos y a la aparici贸n de otros nuevos.

Con el objetivo de reducir la siniestralidad y potenciar la cultura preventiva en los lugares de trabajo, de acuerdo con el art铆culo 2.2 de la Ley 31/1995, de Prevenci贸n de Riesgos Laborales y el art铆culo 4.2 del Estatuto de los Trabajadores, se acuerda establecer una formaci贸n m铆nima obligatoria, en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, para todos los trabajadores/as del Sector del Metal. La Comisi贸n Negociadora ir谩 incorporando al texto del Convenio los necesarios contenidos formativos correspondientes a oficios, especialidades o grupos profesionales, no regulados en la actualidad por la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal.

Como consecuencia de lo anterior, necesariamente deber谩 establecerse un sistema de acreditaci贸n de la formaci贸n preventiva recibida por estos trabajadores/as del Sector, preferiblemente mediante la expedici贸n y actualizaci贸n peri贸dica de una Tarjeta Profesional del Sector del Metal.

II. Formaci贸n m铆nima en prevenci贸n de riesgos laborales de los trabajadores del sector del metal.

(* Materia reservada a la negociaci贸n colectiva de 谩mbito estatal. Cap铆tulo XVII, II CEM, “BOE” 19.06.17).

Art铆culo 88. Formaci贸n m铆nima en prevenci贸n de riesgos laborales.

1. El desarrollo y gesti贸n de los programas formativos y contenidos espec铆ficos sobre Prevenci贸n de Riesgos Laborales del Sector del Metal para los trabajadores/as del Sector del Metal que no trabajan en obras de construcci贸n, en cumplimiento de lo establecido en el art铆culo 44 del II Convenio Colectivo Estatal de la Industria, Tecnolog铆a y los Servicios del Metal corresponde a la FMF.

2. La FMF recabar谩 los medios necesarios y se dotar谩 de los instrumentos adecuados para que, mediante el cumplimiento de la normativa vigente, se consiga la disminuci贸n continua de los 铆ndices de siniestralidad, as铆 como el desarrollo y la mejora de la cultura preventiva de las empresas del Sector.

3. Las acciones formativas establecidas en este Cap铆tulo estar谩n dirigidas a los trabajadores/as del Sector del Metal que no trabajan en obras de construcci贸n.

Art铆culo 89. Formaci贸n m铆nima obligatoria. Tipolog铆a.

1. La formaci贸n m铆nima obligatoria en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para los trabajadores/as del Sector del Metal cuya actividad no se realice en obras de construcci贸n, en cumplimiento de lo establecido en el art铆culo 71 del II Convenio Colectivo Estatal de la Industria, Tecnolog铆a y los Servicios del Metal, se clasifica en los siguientes tipos de acciones:

a) Formaci贸n de directivo/as: comprender谩 contenidos relativos al papel de la direcci贸n en la integraci贸n de la prevenci贸n en la empresa, la organizaci贸n y planificaci贸n preventiva y la prevenci贸n como factor de competitividad de la empresa.

b) Formaci贸n de trabajadores/as que desempe帽an sus tareas en oficinas: deber谩 transmitir los riesgos y la adopci贸n de medidas preventivas propias de este lugar de trabajo para evitarlos.

c) Formaci贸n de trabajadores/as de oficios del 谩rea de producci贸n y/o mantenimiento.

d) Formaci贸n de trabajadores/as con funciones preventivas de nivel b谩sico.

e) Formaci贸n de reciclaje consistente en 4 horas de formaci贸n que ser谩n impartidas peri贸dicamente cada 3 a帽os o cuando el trabajador/a haya estado alejado del sector al menos durante un a帽o de manera continuada. En este 煤ltimo supuesto la formaci贸n ser谩 impartida con car谩cter previo a su incorporaci贸n.

2. Los trabajadores/as que realicen actividades correspondientes a alguna de las actividades u oficios indicados en el II Convenio Colectivo Estatal de la Industria, Tecnolog铆a y los Servicios del Metal deber谩n cursar la formaci贸n que les corresponda en funci贸n de la actividad u oficio que desarrollen. Si ejecutan tareas correspondientes a actividades u oficios cuyos contenidos formativos no est谩n especificados en el II Convenio Colectivo Estatal de la Industria, Tecnolog铆a y los Servicios del Metal, tendr谩n que realizar una formaci贸n en funci贸n de las tareas que realizan, tomando como referencia el art铆culo 19 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevenci贸n de Riesgos Laborales y las directrices reguladas en el II CEM.

3. La duraci贸n y contenidos de la formaci贸n m铆nima obligatoria en materia de prevenci贸n de riesgos laborales cuya actividad no se realice en obras de construcci贸n son los establecidos en el Anexo II del II CEM.

4. La formaci贸n m铆nima obligatoria de los trabajadores/as cuya actividad principal o accesoria se desarrolle en obras de construcci贸n, es la establecida en el Cap铆tulo XVIII y Anexo IV del II CEM.

5. Con el fin de evitar duplicidades en la formaci贸n de los trabajadores/as, los que la hayan recibido sobre la consideraci贸n del lugar de trabajo como obra de construcci贸n, y realicen su actividad en un lugar trabajo distinto, o al contrario, se proceder谩 a un reconocimiento de dicha formaci贸n recibida seg煤n lo establecido en el Anexo III del II CEM.

6. En el supuesto de que los trabajadores/as reciban una formaci贸n preventiva superior a la formaci贸n m铆nima establecida en el II CEM, se podr谩 solicitar a la FMF, mediante escrito debidamente razonado, su validaci贸n.

Art铆culo 90. Tarjeta Profesional del Sector del Metal. Acreditaci贸n de la formaci贸n.

1. La Tarjeta Profesional del Sector del Metal (TPM) es el documento expedido por la FMF que constituye una forma de acreditar, entre otros datos, la formaci贸n espec铆fica recibida por el trabajador/a en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

Igualmente, se acredita con ella la categor铆a o grupo profesional y los periodos de ocupaci贸n en las distintas empresas en las que vaya ejerciendo su actividad.

2. La Tarjeta se expedir谩 de acuerdo con el procedimiento establecido en los art铆culos siguientes, soport谩ndose en un formato f铆sico seg煤n un modelo que establecer谩 la FMF, as铆 como en un sistema inform谩tico que permitir谩 a su titular acceder telem谩ticamente a sus datos y obtener certificaciones de los mismos.

3. La FMF establecer谩 un sistema de acreditaci贸n de la formaci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, recibida por los trabajadores/as del Sector. Dicho sistema deber谩 permitir al trabajador/a el acceso telem谩tico a sus datos y la obtenci贸n de certificaciones de los mismos.

Asimismo, el sistema permitir谩 a las empresas acceder a los datos de los trabajadores/as, que resulten necesarios para la acreditaci贸n de su formaci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

La FMF garantizar谩, de acuerdo con la legislaci贸n vigente, la protecci贸n de los datos de car谩cter personal de los trabajadores/ as que se incluyan en el sistema.

Art铆culo 91. Funciones de la Tarjeta Profesional.

La Tarjeta Profesional del Sector del Metal tiene las siguientes funciones:

a) Acreditar la formaci贸n recibida en materia de prevenci贸n de riesgos laborales regulada en este Cap铆tulo.

b) Acreditar la categor铆a o grupo profesional de su titular y su experiencia profesional.

c) Acreditar la formaci贸n de todo tipo recibida por su titular.

Art铆culo 92. Beneficiarios de la Tarjeta Profesional.

1. Podr谩n solicitar la Tarjeta Profesional del Sector del Metal los trabajadores/as de este Sector en alta, o en situaci贸n de incapacidad temporal, a excepci贸n de los que presten servicios en obras de construcci贸n, que se regir谩n por lo dispuesto en el Cap铆tulo XVIII del II CEM.

2. Asimismo, podr谩n solicitar la Tarjeta los trabajadores/as en desempleo siempre que tengan acreditados en actividades del Sector al menos treinta d铆as de alta, en el per铆odo de treinta y seis meses inmediatamente anteriores a la solicitud.

3. En todo caso, ser谩 requisito imprescindible para la obtenci贸n de la Tarjeta haber recibido, al menos, uno de los m贸dulos de formaci贸n establecidos en el Anexo II del II CEM. Para aquellos trabajadore/as desempleados/as que dispongan de la formaci贸n establecida en el citado Anexo, y pretendan incorporarse por primera vez al mercado laboral del Sector, podr谩n solicitar previamente a la contrataci贸n, un Certificado expedido por la FMF que tendr谩 validez equivalente a la TPM hasta que le sea expedida la misma, siempre y cuando la empresa abone el importe de la TPM en el plazo de un mes posterior a la contrataci贸n.

Art铆culo 93. Procedimiento de solicitud de la Tarjeta Profesional del Sector Metal.

El procedimiento para la solicitud de la Tarjeta Profesional del Sector Metal, as铆 como los derechos y obligaciones de su titular se regular谩n por lo establecido en los art铆culos 99, 100, 101, 102, 103 y 104 del II CEM.

Art铆culo 94. Homologaci贸n de entidades formativas. Requisitos.

1. Podr谩n solicitar a la FMF la homologaci贸n de la formaci贸n preventiva que impartan las entidades que est茅n constituidas como servicios de prevenci贸n ajenos acreditados por la autoridad laboral, o las empresas encuadradas en los sectores de actividad establecidos en el II CEM y que dispongan de organizaci贸n preventiva propia.

2. Las entidades que proyecten ser homologadas por la FMF para impartir la formaci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, de acuerdo con lo previsto en el II CEM, deber谩n reunir los siguientes requisitos:

a) Contar con los recursos humanos, materiales y did谩cticos que permitan llevar a cabo esta actividad formativa, en funci贸n del 谩mbito geogr谩fico de actuaci贸n y del n煤mero de alumnos que proyecten formar, seg煤n las necesidades concretas.

b) Disponer de una dotaci贸n de personal docente con una formaci贸n acreditada correspondiente a los niveles intermedio o superior, de acuerdo con lo estipulado en el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevenci贸n.

Adem谩s, el citado personal ser谩 conocedor de las t茅cnicas preventivas espec铆ficas aplicables al sector y contar谩 con una experiencia acreditada en este 谩mbito.

c) Aplicar los contenidos did谩cticos que se aprueben por la FMF, a fin de garantizar la homogeneidad de la actividad formativa a desarrollar.

d) Adoptar las condiciones que se establezcan por parte de la FMF respecto a horas lectivas, n煤mero de alumnos m谩ximos por grupo y realizaci贸n de pruebas de evaluaci贸n.

e) Contar, en su caso, con la acreditaci贸n u homologaci贸n exigible por parte de la autoridad laboral competente.

f) Satisfacer las tasas que, en relaci贸n con la tramitaci贸n del procedimiento de homologaci贸n y con la comunicaci贸n de acciones formativas, establezca el Consejo de Direcci贸n de la FMF.

3. El procedimiento de homologaci贸n de las entidades formativas en materia preventiva dirigidas a los trabajadores/as del Sector del Metal ser谩 el mismo que el establecido en el art铆culo 105, y en los Anexo VI y Anexo VII del II CEM para los trabajadores/ as del Sector que trabajan en obras de construcci贸n, con las modificaciones que pueda establecer la FMF en relaci贸n a los plazos de comunicaci贸n de las acciones formativas que se tenga previsto impartir.

4. Tambi茅n podr谩n impartir esta formaci贸n y la prevista en el Cap铆tulo XVIII del II CEM la FMF, sus patronos y/o sus entidades vinculadas.

III. Contenidos formativos m铆nimos en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para los trabajadores del sector del metal.

(* Materia reservada a la negociaci贸n colectiva de 谩mbito estatal. Anexo II, II CEM, “BOE” 19.06.17).

a) Formaci贸n para directivos de empresa.

1. Tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 6 horas.

2. La modalidad de impartici贸n ser谩 presencial o en teleformaci贸n.

3. Los contenidos m铆nimos se ordenar谩n conforme al siguiente esquema:

A. Integraci贸n de la prevenci贸n en la gesti贸n de la empresa:

– La seguridad del producto.

– El manual (pol铆tica, procedimientos, planes, etc.).

– Integraci贸n con los diferentes sistemas (calidad y medioambiente). Gesti贸n total.

– Las auditor铆as internas.

B. Obligaciones y responsabilidades:

– Funciones, obligaciones y responsabilidades.

C. Organizaci贸n y planificaci贸n:

– Plan de prevenci贸n de riesgos laborales.

– Evaluaci贸n de riesgos.

– Planificaci贸n de la prevenci贸n.

– Sistemas de control sobre los riesgos existentes.

– Modalidades preventivas.

– Tipos de riesgos. Factores psicosociales.

D. Costes de la accidentalidad y rentabilidad de la prevenci贸n:

– Los costes de los accidentes de trabajo.

– M茅todos de c谩lculo de los costes de los accidentes.

E. Legislaci贸n y normativa b谩sica en prevenci贸n:

– Introducci贸n al 谩mbito jur铆dico.

– Legislaci贸n b谩sica y de desarrollo.

F. Seguridad vial.

b) Formaci贸n para personal de oficinas.

1. Tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 6 horas.

2. La modalidad de impartici贸n ser谩 presencial o en teleformaci贸n.

3. Los contenidos m铆nimos se ordenar谩n conforme al siguiente esquema:

A. Definici贸n de los trabajos.

B. T茅cnicas preventivas:

– Pantallas de visualizaci贸n.

– Medidas de emergencia. Conocimientos b谩sicos.

– Primeros auxilios, mantenimiento de botiqu铆n, etc.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Mobiliario adecuado frente a los riesgos posturales y ergon贸micos, etc.

– Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno.

– Observar y conocer los riesgos y las medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo, iluminaci贸n, ambiente de trabajo.

D Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Divulgaci贸n y participaci贸n.

E. Seguridad vial.

4. En todo caso, la formaci贸n preventiva para el personal de oficina incidir谩, entre otros, en los riesgos derivados del uso de las pantallas de visualizaci贸n de datos (PVD), de posturas incorrectas, de la fatiga mental y visual, riesgos de incendios, y de contactos el茅ctricos, as铆 como sus correspondientes medidas preventivas. Asimismo, se incidir谩 en los aspectos de seguridad vial, en particular, si la acci贸n formativa est谩 orientada a empleados/as del 谩rea comercial de la empresa. c) Formaci贸n para trabajadores de las 谩reas de producci贸n y/o mantenimiento. Formaci贸n de oficios.

1. Tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas.

2. La formaci贸n se impartir谩 de manera presencial.

3. Se compondr谩 de una parte com煤n o troncal, con una duraci贸n de 12 horas, y una parte espec铆fica, con una duraci贸n de 8 horas.

1. Parte com煤n o troncal.

1.1 Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno.

– Riegos y medidas preventivas.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Almacenamiento y acopio de materiales.

– Manipulaci贸n de productos qu铆micos. Ficha de datos de seguridad. Simbolog铆a.

– Orden y limpieza.

– Se帽alizaci贸n. Tr谩nsito por el centro de trabajo.

1.2 Interferencias entre actividades.

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

1.3 Derechos y obligaciones.

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

1.4 Seguridad vial.

Duraci贸n apartados de 1.1 a 1.4: 9 horas.

1.5 Primeros auxilios y medidas de emergencia.

– Conocimientos espec铆ficos b谩sicos. Objetivos y funciones.

Duraci贸n apartado 1.5: 3 horas.

2. Parte espec铆fica.

2.1 Definici贸n de los trabajos.

– Descripci贸n de los procedimientos y procesos seguros del trabajo del puesto de trabajo.

2.2 T茅cnicas preventivas espec铆ficas.

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n e informaci贸n espec铆fica de riesgos.

– Riesgos espec铆ficos y medidas preventivas.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

2.3 Medios auxiliares, equipos y herramientas.

– Riesgos derivados del uso de los medios auxiliares, equipos y herramientas empleados en la actividad del oficio.

Duraci贸n de la parte espec铆fica: 8 horas.

4. Dentro del apartado 2.2 de la parte espec铆fica, se atender谩 a los riesgos y medias preventivas vinculadas a la actividad desempe帽ada.

En el supuesto, de que la actividad principal del trabajador/a est茅 formada por varias actividades vinculadas a diferentes oficios, se impartir谩 aquel m贸dulo formativo que aglutine el mayor porcentaje o tiempo de la prestaci贸n, debiendo complementarse en el plazo de tres a帽os el contenido formativo de las distintas actividades que conforman la prestaci贸n general del puesto de trabajo.

5. Los contenidos formativos m铆nimos para actividades no expresamente reguladas en el II CEM comprender谩n la parte troncal establecida en apartado c) 3.1., con una duraci贸n de 12 horas, y una parte espec铆fica de ocho horas conforme a lo establecido en el apartado c) 3.2 en funci贸n de la actividad no regulada, y ser谩n impartidas en modalidad presencial. No obstante, las partes interesadas podr谩n plantear a la Comisi贸n Paritaria del Sector del Metal la inclusi贸n de nuevos contenidos formativos preventivos.

C.1) Contenido formativo para las actividades del CNAE 24: entre otras, trabajos de fabricaci贸n, producci贸n y transformaci贸n del hierro, del acero y de los metales no f茅rreos, y primera transformaci贸n (fabricaci贸n del acero, fundici贸n de metales, fabricaci贸n de moldes, fabricaci贸n de tubos y similares).

La formaci贸n preventiva para estas actividades incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das al mismo nivel. Riesgos de ca铆das de objetos pesados. Riesgo de golpes contra objetos. Riesgos por proyecci贸n de part铆culas u objetos. Riesgos derivados del uso de sustancias peligrosas y productos qu铆micos: Inhalaci贸n o ingesti贸n de vapores, gases, humos, y sustancias qu铆micas peligrosas. Riesgos de explosi贸n. Riesgos de estr茅s t茅rmico. Riegos de quemaduras. Riesgos de incendios.

Riegos de radiaciones. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Ruido. Ca铆das distinto nivel. Abrasi贸n de las manos.

C.2) Contenido formativo para las actividades del CNAE 30.1 y 33.15: trabajos de construcci贸n, reparaci贸n y mantenimiento naval en astilleros y muelles.

La formaci贸n preventiva para estas actividades incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Riesgos derivados de la actividad y de las interferencias entre actividades. Ca铆das al mismo nivel. Ca铆das a diferente nivel.

Espacios confinados. Riesgos derivados del uso de sustancias peligrosas y productos qu铆micos: Inhalaci贸n o ingesti贸n de vapores, gases, humos, y sustancias qu铆micas peligrosas. Riesgos de explosi贸n. Riegos de quemaduras. Riesgos de incendios. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Riesgos de contactos el茅ctricos. Exposici贸n a ruidos y vibraciones. Radiaciones. Riesgo de atropellamientos.

C.3) Contenido formativo para operarios en trabajos de forja.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de forja incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das al mismo nivel. Riesgos de atrapamientos en prensas. Riesgos por proyecci贸n de part铆culas u objetos. Riesgo de golpes contra objetos. Riesgos de cortes y pinchazos. Riesgos derivados del uso de sustancias peligrosas y productos qu铆micos: Inhalaci贸n o ingesti贸n de vapores, gases humos, y sustancias nocivas. Riesgos de explosi贸n. Riesgos de estr茅s t茅rmico. Riesgos de quemaduras.

Riegos de incendios y de contactos el茅ctricos. Riesgos de radiaciones. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Ruidos.

C.4) Contenido formativo para operarios/as en trabajos de soldadura y oxicorte.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de soldadura y oxicorte incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Riesgos de ca铆das de objetos pesados. Riesgo de golpes contra objetos. Riegos de incendio. Riesgos de quemaduras. Riesgos por inhalaci贸n de humos y gases procedentes de la soldadura. Riesgos de explosi贸n en la soldadura oxiacetil茅nica y corte por gas.

Riesgos en piel y ojos por exposici贸n a la radiaci贸n. Estr茅s t茅rmico. Riesgos en atm贸sferas explosivas. Riesgos de contactos el茅ctricos.

Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Mantenimiento del equipo de soldadura.

C.5) Contenido formativo para operarios/as de m谩quinas de mecanizado por arranque de viruta.

Estos contenidos est谩n dirigidos a operarios/as de m谩quinas herramientas que dan forma a las piezas a trav茅s del arranque de viruta. Sin que esta lista exhaustiva entre este tipo de m谩quinas se encuentran los tornos, fresadoras, taladros, cepilladoras.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de mecanizado por arranque de viruta incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Golpes contra objetos o elementos de la m谩quina-herramienta. Riesgos por proyecci贸n de part铆culas u objetos (virutas, l铆quidos de corte, elementos de la m谩quina). Atrapamientos. Quemaduras. Riesgos por inhalaci贸n de polvo met谩lico y contactos con fluidos de mecanizado. Riesgos por contactos el茅ctricos. Ruido y vibraciones.

C.6) Contenido formativo para operarios/as de m谩quinas de mecanizado por abrasi贸n.

Estos contenidos est谩n dirigidos a operarios/as de m谩quinas herramientas que dan forma a las piezas por abrasi贸n. Sin que esta lista exhaustiva entre este tipo de m谩quinas se encuentran la esmeriladora, afiladora, rectificadora.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de mecanizado por abrasi贸n incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Riesgos por proyecci贸n de part铆culas o fragmentos. Riesgo de incendio. Atrapamientos. Quemaduras. Riesgos por contactos el茅ctricos. Ruidos. Vibraciones. Riesgos por proyecci贸n de objetos por montajes defectuosos de las piezas y giros invertidos.

C.7) Contenido formativo para operarios/as de m谩quinas de mecanizado por deformaci贸n y corte del metal:

Estos contenidos est谩n dirigidos a operarios/as de m谩quinas herramientas que dan forma a las piezas a trav茅s de la deformaci贸n y corte del metal. Sin que esta lista exhaustiva entre este tipo de m谩quinas se encuentran las prensas, plegadoras, cizallas, curvadoras, perfiladoras.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de mecanizado por deformaci贸n y corte incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das al mismo nivel. Golpes contra objetos o elementos de la m谩quina-herramienta. Riesgos por proyecci贸n de part铆culas u objetos. Atrapamientos por y entre objetos. Riesgos por contactos el茅ctricos y de incendio. Riesgos por manipulaci贸n de cargas. Ruidos.

Cortes con objetos afilados. Aplastamiento entre los 煤tiles.

C.8) Contenido formativo para operarios/as en actividades de tratamientos superficiales de las piezas de metal: desengrasado, limpieza, decapado, recubrimiento, pintura.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de tratamientos superficiales incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Riesgos de ca铆das al mismo nivel. Riesgo de proyecci贸n de fragmentos o part铆culas. Contactos con sustancias c谩usticas o corrosivas. Exposici贸n a contaminantes qu铆micos: inhalaci贸n o ingesti贸n de sustancias nocivas. Riesgos de incendios. Riesgos de explosiones.

Riesgos de contactos el茅ctricos. Riesgos por manipulaci贸n de cargas. Sobresfuerzos. Ruidos.

C.9) Contenido formativo para operarios/as en actividades de premontaje, montaje, cambio de formato y ensamblaje en f谩bricas.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de montaje incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das a distinto nivel. Ca铆das al mismo nivel. Ca铆das de objetos en manipulaci贸n. Ca铆da de objetos desprendidos. Golpes contra objetos m贸viles e inm贸viles. Riegos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas y riesgos posturales. Movimientos repetitivos.

Riegos derivados del uso de herramientas manuales. Exposici贸n a riesgos qu铆micos. Sobresfuerzos. Contactos t茅rmicos. Riesgos de explosi贸n y proyecci贸n de fragmentos en el uso de instalaciones neum谩ticas. Riegos de contactos el茅ctricos. Exposici贸n a ruidos.

Exposici贸n a vibraciones. Fatiga mental.

C.10) Contenido formativo para trabajos de carpinter铆a met谩lica.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de carpinter铆a met谩lica incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas: Riesgo de golpes contra objetos. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Riesgos derivados de los trabajos de soldadura. Exposici贸n a polvos, gases y vapores. Exposici贸n a ruido y vibraciones. Riesgos en altura.

Heridas por cortes o pinchazos. Ca铆das al mismo nivel.

C.11) Contenido formativo para operarios en trabajos de joyer铆a.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de joyer铆a y orfebrer铆a incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Riesgos derivados de la utilizaci贸n de agentes qu铆micos. Riesgo de incendios. Riesgos derivados del uso de m谩quinas y herramientas.

Riesgos derivados de la soldadura y fundici贸n. Quemaduras.

C.12) Contenido formativo para los trabajos de mec谩nica, mantenimiento y reparaci贸n de m谩quinas, equipos industriales y/o equipos electromec谩nicos (industria aeroespacial, etc.).

La formaci贸n preventiva para los trabajos de mec谩nica, mantenimiento y reparaci贸n de m谩quinas, equipos industriales y/o equipos electromec谩nicos incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das a distinto nivel. Ca铆das al mismo nivel. Pisadas sobre objetos. Ca铆das de objetos en manipulaci贸n. Ca铆da de objetos desprendidos.

Golpes contra objetos m贸viles e inm贸viles. Riesgos derivados del uso de m谩quinas, herramientas y 煤tiles. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Sobreesfuerzos. Riesgo de proyecci贸n de fragmentos o part铆culas. Contactos con sustancias c谩usticas o corrosivas. Exposici贸n a contaminantes qu铆micos: inhalaci贸n o ingesti贸n de sustancias nocivas. Riegos derivados del uso de aparatos de aire comprimido. Riesgos derivados del uso de puentes elevadores, y en su caso, trabajos en foso. Riegos derivados de la soldadura. Riesgos por contacto el茅ctrico. Riesgos en espacios confinados. Exposici贸n a ruido y vibraciones. Atropellos por veh铆culos.

Atrapamientos por piezas met谩licas o transmisiones. Quemaduras por el motor. Atm贸sferas explosivas.

C.13) Contenido formativo para los trabajos en talleres de reparaci贸n de veh铆culos.

La formaci贸n preventiva para los trabajos en talleres de reparaci贸n de veh铆culos, incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das a distinto nivel. Ca铆das al mismo nivel. Pisadas sobre objetos. Ca铆das de objetos en manipulaci贸n. Riesgo de cortes en la manipulaci贸n de piezas. Riesgo de golpes contra objetos. Atrapamiento por piezas. Ca铆da de objetos desprendidos. Riesgos derivados de la manipulaci贸n de manual de cargas. Sobreesfuerzos. Riesgos posturales. Riesgo de proyecci贸n de fragmentos o part铆culas.

Riesgos derivados del uso de maquinaria, herramientas y 煤tiles. Contactos con sustancias c谩usticas o corrosivas. Exposici贸n a contaminantes qu铆micos: inhalaci贸n o ingesti贸n de sustancias nocivas. Riesgos derivados del uso de aparatos de aire comprimido. Riesgos derivados del uso de puentes elevadores, y en su caso, trabajos en foso. Riesgos derivados de la soldadura. Riesgo de contactos el茅ctricos y de incendio. Quemaduras. Exposici贸n a ruidos y vibraciones. Atropellos por veh铆culos. Riesgos en espacios confinados.

Atm贸sferas explosivas. Riesgos derivados de la manipulaci贸n de veh铆culos GNC, GLP, h铆bridos y el茅ctricos y de la instalaci贸n de alto voltaje en los mismos.

C.14) Contenido formativo para trabajos de instalaci贸n, mantenimiento y reparaci贸n de equipos inform谩ticos, automatismos y su programaci贸n, ordenadores y sus perif茅ricos o dispositivos auxiliares; equipos y tecnolog铆as de telecomunicaciones y de la informaci贸n, redes de informaci贸n y datos (TICs).

La formaci贸n preventiva para los trabajos de instalaci贸n y reparaci贸n de equipos inform谩ticos, incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das de personas a distinto nivel, ca铆das de personas al mismo nivel, ca铆da de objetos en manipulaci贸n, ca铆da de objetos desprendidos, golpes y cortes por objetos o herramientas, riesgos derivados por una manipulaci贸n manual de cargas, riesgos el茅ctricos, riegos posturales, riesgos de incendios, fatiga mental y visual.

C.15) Contenido formativo para instaladores y reparadores de l铆neas y equipos el茅ctricos.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de instalaciones y reparadores de l铆neas y equipos el茅ctricos incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas: Golpes y/ cortes por m谩quinas con partes m贸viles sin protecci贸n, Incendios, Ruido, Riesgos el茅ctricos en alta y baja tensi贸n, riesgos derivados del uso de m谩quinas elevadoras, Riesgos de trabajos en altura, Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Ca铆das a diferente nivel. Real Decreto 614/2001.

C.16) Contenido formativo para trabajos de fontaner铆a, instalaciones de calefacci贸n-climatizaci贸n, instalaciones de agua caliente sanitaria e instalaciones solares t茅rmicas.

La formaci贸n preventiva para trabajos de fontaner铆a, instalaciones de calefacci贸n-climatizaci贸n, instalaciones de agua caliente sanitaria e instalaciones solares t茅rmicas, incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas: riesgos derivados del uso de herramientas de corte, riesgos derivados de los trabajos de soldadura, riesgo de incendio, riesgos en altura, riesgos de contactos el茅ctricos, riesgos en espacios confinados, riesgos en el manejo de gases combustibles y refrigerantes, riesgos higi茅nicos. Etiquetado de productos. Legionella. Riesgos posturales. Atrapamientos. Riesgo t茅rmico. Esfuerzo f铆sico. Pisadas sobre objetos. Ca铆das personas mismo nivel. Ca铆das personas a distinto nivel.

C.17) Contenido formativo para los trabajos de mantenimiento, reparaci贸n e instalaci贸n de ascensores.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de mantenimiento, reparaci贸n e instalaci贸n de ascensores incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas: las ca铆das de personas a distinto nivel a trav茅s de los huecos de las plantas y trav茅s del hueco de la caja del ascensor, ca铆das de objetos desprendidos, atrapamiento por la plataforma del montacargas, exposici贸n a contactos el茅ctricos, choques y golpes con objetos m贸viles e inm贸viles, golpes y cortes con herramientas, proyecci贸n de part铆culas, atrapamiento por o entre objetos y sobreesfuerzos. Posiciones forzadas. Riesgo de incendio.

C.18) Contenido formativo para los trabajos de aislamiento e impermeabilizaci贸n.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de trabajos de aislamiento e impermeabilizaci贸n incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas: riesgos derivados de ca铆das de personas a distinto nivel, ca铆das de objetos desprendidos, contactos con sustancias c谩usticas o corrosivas, exposici贸n a agentes qu铆micos. Exposici贸n a temperaturas extremas.

Sobresfuerzos. Riesgos de incendios y explosiones. Ca铆das mismo nivel. Ruido. Proyecci贸n de part铆culas.

C.19) Contenido formativo para los trabajos de montaje de estructuras tubulares.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de montaje de estructuras tubulares incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das de personas a distinto nivel. Ca铆das de personas al mismo nivel. Ca铆da de objetos por derrumbamiento. Ca铆da de objetos desprendidos. Golpes y cortes por objetos y herramientas. Sobreesfuerzos. Exposici贸n a temperaturas extremas. Factores climatol贸gicos adversos.

C.20) Contenido formativo para los trabajos de construcci贸n y mantenimiento de v铆as f茅rreas.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de construcci贸n y mantenimiento de v铆as f茅rreas incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das al mismo nivel. Ca铆das a diferente nivel. Contactos el茅ctricos con la catenaria. Atrapamientos con maquinaria o cargas.

Proyecci贸n de fragmentos o part铆culas. Riegos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Inhalaci贸n de gases. Sobresfuerzos. Vibraciones. Ruido. Arrollamiento por maquinaria ferroviaria. Dermatitis diversas. Vuelco de maquinaria.

C.21) Contenido formativo para trabajos de instalaciones, mantenimiento y reparaci贸n de infraestructuras de telecomunicaciones (TIC y digitalizaci贸n).

La formaci贸n preventiva para los trabajos en instalaciones de telecomunicaciones incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Riesgos el茅ctricos: trabajos sin tensi贸n, con tensi贸n, en proximidad, con tensiones de seguridad. Riesgos de ca铆das al mismo nivel. Riegos de ca铆da de personas a distinto nivel (escaleras de mano, escaleras de repartidor, trabajos en fachadas, trabajos en postes de madera y hormig贸n, trabajos en tejados, trabajos en torres). Espacios confinados. Riesgos biol贸gicos. Riesgos qu铆micos. Radiaciones no ionizantes (campos electromagn茅ticos en telefon铆a m贸vil).

C.22) Contenido formativo para trabajos en gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles.

La formaci贸n preventiva para los trabajos en gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Riesgos el茅ctricos. Riesgos derivados de la existencia de otros servicios y t茅cnicas de detecci贸n de 茅stos: busca-cables, busca- tubos, etc. Riesgos derivados de las propiedades de los gases combustibles. Atm贸sferas explosivas y t茅cnicas de detecci贸n de gases: explos铆metros, detectores de gases, etc. Riesgos de trabajos en altura. Espacios confinados y zanjas. Riesgos asociados a las pruebas neum谩ticas. Riesgos de incendios.

C.23) Contenido formativo para trabajos de otro tipo de instalaciones tales como instalaciones solares fotovoltaicas o instalaciones e贸licas.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de otro tipo de instalaciones tales como instalaciones solares fotovoltaicas o instalaciones e贸licas incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas: Riesgos de trabajos en altura.

Riesgos derivados por la realizaci贸n de trabajos en las proximidades de zonas, elementos o instalaciones potencialmente peligrosos.

Riesgos el茅ctricos. Riesgos derivados del uso de m谩quinas elevadoras. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Riesgos derivados del uso de las herramientas auxiliares o port谩tiles. Riesgo de incendio. Riesgos derivados de condiciones meteorol贸gicas extremas. Espacios confinados.

C.24) Contenido formativo para trabajos de recuperaci贸n y reciclaje de materias primas secundarias met谩licas.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de recuperaci贸n y reciclaje de materias primas secundarias met谩licas incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das al mismo nivel. Riesgos de ca铆das de objetos pesados. Riesgo de golpes contra objetos. Riesgos de cortes y pinchazos.

Riesgos de incendios. Riesgos derivados del uso de sustancias peligrosas y productos qu铆micos: Inhalaci贸n o ingesti贸n de vapores, gases humos, y sustancias nocivas. Riesgos de estr茅s t茅rmico. Riesgos de quemaduras. Riesgos de radiaciones. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Ruidos.

C.25) Contenido formativo para trabajos de control de calidad, verificaci贸n e inspecci贸n de materias en curso de fabricaci贸n y en productos terminados del sector.

La formaci贸n preventiva para los trabajos para trabajos de control de calidad, verificaci贸n e inspecci贸n de materias en curso de fabricaci贸n y en productos terminados del sector incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das al mismo nivel. Ca铆das a distinto nivel. Riesgos de cortes y pinchazos. Riesgos derivados del uso de sustancias peligrosas y productos qu铆micos: Inhalaci贸n o ingesti贸n de vapores, gases humos, y sustancias nocivas. Riesgos de estr茅s t茅rmico. Riesgos de quemaduras. Riesgos de radiaciones. Riesgo de incendios. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Golpes contra objetos m贸viles o inm贸viles Riesgos de proyecci贸n de part铆culas y objetos. Ruidos.

C.26) Contenido formativo para conductores/transportistas.

Para aquellas actividades para las que no se precise t铆tulo de operador de transportes, la formaci贸n preventiva incidir谩, entre otros, en los factores de riesgo ligados a las condiciones de seguridad (velocidad, alcohol, f谩rmacos, etc.), a las condiciones de trabajo (fatiga, sue帽o, estr茅s, alimentaci贸n), a las condiciones de ergonom铆a postural (posici贸n de conducci贸n) y sus medidas preventivas.

Manipulaci贸n manual de cargas. Exposici贸n al ruido.

C.27) Contenido formativo para conductores de carretillas elevadoras.

La formaci贸n preventiva incidir谩, entre otros, en los factores de p茅rdida de estabilidad de la carretilla elevadora, p茅rdida de estabilidad de la carga, operaciones de carga y descarga, transporte de cargas, riesgos para el conductor y para los peatones y correspondientes medidas preventivas. Choques contra objetos. Atrapamientos. Traumatismos.

C.28) Contenido formativo para operadores/as de puente-gr煤a.

La formaci贸n preventiva incidir谩, entre otros, en los elementos del puente-gr煤a desde el punto de vista de la seguridad. Normas fundamentales de uso de los puentes gr煤a. Elementos principales de seguridad en el puente gr煤a. Operaciones especialmente peligrosas en el manejo de puente gr煤a. Ca铆das a diferente nivel. Ca铆da por objetos por desplome o derrumbamientos. Ca铆da de objetos en manipulaci贸n.

Ca铆da objetos desprendidos. Choques contra objetos inm贸viles y m贸viles. Atrapamiento por o entre objetos. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Ruido. Sobreesfuerzos. Riesgo de contacto el茅ctrico.

C.29) Contenido formativo para operadores/as de plataformas elevadoras.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de operadores de plataforma elevadoras incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas: Ca铆das a distinto nivel. Ca铆das al mismo nivel. Vuelco de equipo. Ca铆da de materiales sobre personas y/o bienes. Golpes contra objetos m贸viles o inm贸viles. Atrapamientos. Contactos el茅ctricos.

C.30) Contenido formativo para operarios en almac茅n y log铆stica y aprovisionamiento en los procesos de fabricaci贸n (incluyendo entre otras actividades el empaquetado, preparaci贸n de productos, reprocesado, con la ayuda o no de elementos mec谩nicos y otras tareas de aprovisionamiento y suministro de materiales y componentes).

La formaci贸n preventiva para los operarios de almac茅n y log铆stica en los procesos de fabricaci贸n (incluyendo entre otras actividades el empaquetado, preparaci贸n de productos, reprocesado, con la ayuda o no de elementos mec谩nicos) incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das al mismo nivel. Ca铆das a diferente nivel. Golpes contra objetos. Atropellos. Ca铆das por objetos por desprendimiento.

Riesgos de cortes. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Riesgos derivados del uso de transpaletas y carretillas elevadoras.

Sobreesfuerzos. Atrapamientos. Riesgos de movimientos repetitivos. Estr茅s t茅rmico.

C.31) Contenido formativo para conductores/as de gr煤as m贸viles autopropulsadas.

La formaci贸n preventiva incidir谩, entre otros, en los factores de p茅rdida de estabilidad de la gr煤a m贸vil, p茅rdida de estabilidad de la carga, operaciones de carga y descarga, transporte de cargas, riesgos para el conductor y para los peatones y correspondientes medidas preventivas:

Elementos de la gr煤a m贸vil desde el punto de vista de la seguridad. Normas fundamentales de uso de las gr煤as m贸viles. Elementos principales de seguridad en las gr煤as m贸viles. Operaciones especialmente peligrosas en el manejo las gr煤as m贸viles. Ca铆das a diferente nivel. Ca铆da por objetos por desplome o derrumbamientos. Ca铆da de objetos en manipulaci贸n. Ca铆da objetos desprendidos.

Choques contra objetos inm贸viles y m贸viles. Atrapamiento por o entre objetos. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas.

Ruido. Sobreesfuerzos, Riesgo de contacto el茅ctrico.

C.32) Contenido formativo para actividades que no se encuentren expresamente reguladas en el II CEM.

La formaci贸n preventiva para actividades que no se encuentren expresamente regulados en el II CEM incidir谩, entre otros, en los riesgos de la actividad y sus correspondientes medidas preventivas. En todo caso, para el dise帽o e impartici贸n de la formaci贸n preventiva, se atender谩 a los contenidos establecidos para la parte troncal y la parte espec铆fica regulados en apartados C. 1 y C. 2.

d) Formaci贸n de trabajadores/as con funciones preventivas de nivel b谩sico.

1. Tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 50 horas.

2. Los contenidos m铆nimos se ordenar谩n conforme al siguiente esquema:

I. Conceptos b谩sicos sobre seguridad y salud en el trabajo.

a) El trabajo y la salud: los riesgos profesionales. Factores de riesgo.

b) Da帽os derivados del trabajo. Los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales. Otras patolog铆as derivadas del trabajo.

c) Marco normativo b谩sico en materia de prevenci贸n de riesgos laborales. Derechos y deberes b谩sicos en esta materia.

II. Riesgos generales y su prevenci贸n.

a) Riesgos ligados a las condiciones de seguridad.

b) Riesgos ligados al medioambiente de trabajo.

c) La carga de trabajo, la fatiga y la insatisfacci贸n laboral.

d) Sistemas elementales de control de riesgos. Protecci贸n colectiva e individual.

e) Planes de emergencia y evacuaci贸n.

f) El control de la salud de los trabajadores/as.

III. Riesgos espec铆ficos y su prevenci贸n en el sector correspondiente a la actividad de la empresa.

IV. Elementos b谩sicos de gesti贸n de la prevenci贸n de riesgos.

a) Organismos p煤blicos relacionados con la seguridad y salud en el trabajo.

b) Organizaci贸n del trabajo preventivo: “rutinas” b谩sicas.

c) Documentaci贸n: recogida, elaboraci贸n y archivo.

V. Primeros auxilios.

3. Dentro de este m贸dulo se impartir谩n en la modalidad presencial, seg煤n el caso, los contenidos relativos a la actividad de los trabajadores/as del 谩rea de producci贸n o/y mantenimiento con una duraci贸n de 20 horas, pudiendo impartirse el resto de horas hasta llegar a las 50 en modalidad de teleformaci贸n.

e) Formaci贸n de reciclaje.

1. La formaci贸n de reciclaje tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 4 horas que ser谩 impartida cada 3 a帽os.

2. La formaci贸n se impartir谩 de manera presencial, si bien se permitir谩 la modalidad de teleformaci贸n para las acciones de reciclaje de directivos/as y personal de oficina.

3. El esquema formativo ser谩 el mismo que el establecido para la formaci贸n m铆nima de directivos/as, personal de oficina o la parte espec铆fica de la formaci贸n de los trabajadores/as del 谩rea de producci贸n y/o mantenimiento seg煤n corresponda.

4. Asimismo, esta acci贸n formativa se impartir谩, antes de la incorporaci贸n al puesto de trabajo, en el caso de que trabajador/a haya estado de manera continuada alejado del sector durante al menos un a帽o.

5. En el supuesto, de que la actividad principal del trabajador/a est茅 formada por varias actividades vinculadas a diferentes oficios, se atender谩, en el esquema general del m贸dulo de reciclaje, a que la formaci贸n abarque todos los riegos y medidas preventivas asociados a los mismos.

IV. Prevenci贸n y formaci贸n en riesgos laborales de los trabajadores de las empresas del sector del metal que trabajan en obras de construcci贸n.

(* Materia reservada a la negociaci贸n colectiva de 谩mbito estatal. Cap铆tulo XVIII, II CEM, “BOE” 19.06.17).

Tarjeta Profesional.

Art铆culo 95. Formaci贸n en seguridad y salud en el trabajo.

1. La fijaci贸n de los programas formativos y contenidos espec铆ficos sobre Seguridad y Salud para las actividades del Metal realizadas en obras de construcci贸n (CNAE 4211, 4221, 4222, 4299, 4321, 4322, 4329, 4332 y 4399, y aquellas otras actividades del Sector que conlleven instalaci贸n, reparaci贸n o mantenimiento en obras de construcci贸n), as铆 como su acreditaci贸n, corresponde a la FMF.

2. La FMF podr谩 suscribir acuerdos de colaboraci贸n con las fundaciones paritarias sectoriales del Metal, existentes o que se constituyan en el 谩mbito de las comunidades aut贸nomas.

3. La FMF podr谩 suscribir los acuerdos que sean necesarios con la Fundaci贸n Laboral de la Construcci贸n sobre acreditaci贸n y formaci贸n de los trabajadores del Sector del Metal en materia de prevenci贸n de riesgos laborales en la construcci贸n, as铆 como en relaci贸n con la solicitud y tramitaci贸n de la Tarjeta profesional y cuantos otros sean necesarios para el desarrollo y cumplimiento de lo dispuesto en este Cap铆tulo.

4. Las acciones y actuaciones a realizar en relaci贸n con los contenidos de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevenci贸n de Riesgos Laborales y la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontrataci贸n en el Sector de la Construcci贸n, tienen que ser an谩logas, homog茅neas y coordinadas en todo el territorio nacional. A la FMF le corresponde ser el hilo conductor de los principios y directrices a desarrollar en los programas formativos y contenidos espec铆ficos de car谩cter sectorial y para los trabajos de cada especialidad, a fin de que de forma equivalente se establezcan los mismos niveles de aplicaci贸n y cumplimiento en los 谩mbitos territoriales correspondientes.

5. Para el cumplimiento de lo establecido en las leyes mencionadas en el p谩rrafo anterior, la FMF recabar谩 los medios necesarios y se dotar谩 de los instrumentos adecuados para que, cumpli茅ndose los contenidos de la normativa vigente, se consiga la disminuci贸n continua de los 铆ndices de siniestralidad y de los objetivos de dichas normas.

6. Las acciones formativas estar谩n dirigidas a las personas vinculadas a las obras en los t茅rminos que establece la Ley 32/2006, de 18 de octubre.

Art铆culo 96. Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal. Acreditaci贸n de la formaci贸n.

1. La Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal es el documento expedido por la FMF, que constituye una forma de acreditar, entre otros datos, la formaci贸n espec铆fica recibida del Sector del Metal por el trabajador/a en materia de prevenci贸n de riesgos laborales en aquellas actividades y sectores del Metal que trabajan en obras de construcci贸n se帽aladas en el art铆culo 95.1.

Igualmente, se acredita con ella la categor铆a o grupo profesional del trabajador/a y los periodos de ocupaci贸n en las distintas empresas contratistas en las que vaya ejerciendo su actividad.

2. La Tarjeta, que se expedir谩 de acuerdo con el procedimiento establecido en los art铆culos siguientes, se soporta en un formato f铆sico seg煤n el modelo que se establezca mediante el acuerdo correspondiente entre la FMF y la Fundaci贸n Laboral de la Construcci贸n, as铆 como en un sistema inform谩tico que permita a su titular acceder telem谩ticamente a sus datos y obtener certificaciones de los mismos.

3. La FMF establecer谩 un sistema de acreditaci贸n de la formaci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, recibida por los trabajadores/as del Sector. Dicho sistema deber谩 permitir al trabajador/a el acceso telem谩tico a sus datos y la obtenci贸n de certificaciones de los mismos.

Asimismo, a los efectos previstos en la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontrataci贸n en el Sector de la Construcci贸n, el sistema permitir谩 a las empresas acceder a los datos de sus trabajadores/as, que resulten necesarios para la acreditaci贸n de su formaci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

La FMF garantizar谩, de acuerdo con la legislaci贸n vigente, la protecci贸n de los datos de car谩cter personal de los trabajadores/ as que se incluyan en el sistema.

Teniendo en cuenta el tama帽o del Sector y la obligaci贸n establecida en la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontrataci贸n en el sector de la construcci贸n (art铆culo 10.3), las partes consideran la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal, como: “una forma de acreditaci贸n de la formaci贸n en prevenci贸n de riesgos laborales por el trabajador/a y que queda a su disposici贸n.” Art铆culo 97. Funciones de la Tarjeta Profesional.

La Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal tiene las siguientes funciones:

a) Acreditar que su titular ha recibido al menos la formaci贸n inicial en materia de prevenci贸n de riesgos laborales en aquellas actividades y sectores del Metal que trabajan en obras de construcci贸n, de acuerdo con lo previsto en el Anexo III IV del II CEM y en la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontrataci贸n en el Sector de la Construcci贸n. b) Acreditar la categor铆a o Grupo profesional de su titular y su experiencia profesional.

c) Acreditar la formaci贸n de todo tipo recibida por su titular.

d) Facilitar el acceso de su titular a los servicios de la FMF.

Art铆culo 98. Beneficiarios de la Tarjeta Profesional.

1. Podr谩n solicitar la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal los trabajadores en alta, o en situaci贸n de incapacidad temporal, que presten sus servicios en las empresas encuadradas en los sectores de actividad establecidos en el art铆culo 95.1, del II CEM.

2. Asimismo, podr谩n solicitar la Tarjeta los trabajadores/as en desempleo de los sectores se帽alados en el art铆culo 95.1., siempre que tengan acreditados, al menos, treinta d铆as de alta, en el per铆odo de treinta y seis meses inmediatamente anteriores a la solicitud.

3. Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados anteriores, la FMF podr谩 establecer los criterios de emisi贸n de la Tarjeta sin necesidad de previa solicitud, con arreglo a los criterios que libremente determine.

4. En todo caso, ser谩 requisito imprescindible para la obtenci贸n de la Tarjeta haber recibido, al menos, la formaci贸n inicial m铆nima en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para las actividades y sectores del Metal que trabajan en obras de construcci贸n, de acuerdo con lo previsto en el presente Convenio.

Art铆culo 99. Solicitud de la Tarjeta.

La Tarjeta podr谩 solicitarse por el beneficiario/a, o en quien 茅ste/a delegue, en la delegaci贸n territorial de la FMF donde el trabajador/a haya recibido la formaci贸n correspondiente, donde el trabajador/a vaya a desempe帽ar su actividad o en las entidades con las que la FMF haya suscrito el correspondiente convenio de colaboraci贸n.

En ausencia de delegaci贸n territorial de la FMF, el expediente de solicitud podr谩 ser presentado directamente, o a trav茅s de las organizaciones miembro de la FMF, ante la sede estatal de la misma.

La FMF podr谩 firmar con las organizaciones o entidades se帽aladas, convenios de colaboraci贸n para la presentaci贸n colectiva de solicitudes.

El coste de la tramitaci贸n y emisi贸n de la Tarjeta correr谩 a cargo de la empresa donde preste sus servicios el beneficiario/a de la misma.

Las organizaciones sectoriales estatales del Metal miembros de CONFEMETAL, tramitar谩n dicha solicitud a trav茅s de la delegaci贸n territorial de la FMF del lugar en el que el trabajador/a haya recibido la formaci贸n o donde vaya a desempe帽ar su actividad.

Art铆culo 100. Documentaci贸n de la Tarjeta.

1. La solicitud deber谩 realizarse utilizando el modelo que determine la FMF.

2. A la solicitud habr谩 de acompa帽arse obligatoriamente, adem谩s de una fotograf铆a tama帽o carn茅, una fotocopia del DNI o Tarjeta de residencia del solicitante y un informe de la vida laboral emitido por la Tesorer铆a General de la Seguridad Social dentro de los treinta d铆as inmediatamente anteriores a la solicitud, al menos uno de los siguientes documentos:

a) Certificado de empresa para la FMF, expedido de acuerdo con el modelo que 茅sta determine.

b) Certificado de empresa para el Servicio P煤blico de Empleo.

c) Original o fotocopia compulsada de recibos de salarios.

d) Original o fotocopia compulsada del contrato de trabajo.

3. Asimismo, deber谩 aportarse original o fotocopia compulsada del diploma o certificado que acredite que el solicitante ha recibido, al menos, la formaci贸n inicial m铆nima en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para las actividades y sectores del Metal que trabajan en obras de construcci贸n, de acuerdo con lo previsto en el II CEM, expedido por la entidad que haya dado la formaci贸n homologada por la FMF, seg煤n lo establecido en el presente Cap铆tulo.

4. Con car谩cter opcional, podr谩n aportarse los siguientes documentos:

a) Original o fotocopia compulsada de certificados acad茅micos expedidos por el Ministerio de Educaci贸n, Cultura y Deporte, Ministerio de Empleo y Seguridad Social, las Comunidades Aut贸nomas o cualquier otro organismo o entidad legalmente habilitado.

b) Fotocopia de diplomas o certificados acad茅micos expedidos por la FMF.

Art铆culo 101. Tramitaci贸n y resoluci贸n del expediente de solicitud de la Tarjeta.

El expediente de solicitud y tramitaci贸n de la Tarjeta lo resolver谩 la delegaci贸n territorial de la FMF correspondiente al lugar donde el trabajador/a haya recibido la formaci贸n o donde vaya a desempa帽ar su actividad, debiendo 茅sta enviarlo a la sede central de la FMF para su coordinaci贸n, control y expedici贸n posterior, en su caso, de la misma.

La resoluci贸n del expediente y la entrega de la Tarjeta al solicitante debe efectuarse en el plazo que determine la FMF.

Frente a la resoluci贸n denegatoria del expediente cabr谩 reclamaci贸n ante la FMF, o ante la delegaci贸n territorial correspondiente, en el plazo de quince d铆as desde su notificaci贸n.

Art铆culo 102. Caducidad y renovaci贸n de la Tarjeta.

La Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal caducar谩 a los cinco a帽os de su emisi贸n.

Transcurrido dicho plazo, el titular podr谩 renovar su Tarjeta siempre que acredite, al menos, treinta d铆as de alta en empresas del Sector del Metal cuyas actividades se recogen en el art铆culo 95.1, que trabajan en el Sector de la Construcci贸n en el periodo de treinta y seis meses inmediatamente anterior a la solicitud de renovaci贸n.

La solicitud de renovaci贸n se regir谩 por el mismo procedimiento que la solicitud inicial, debiendo el titular aportar, al menos, la documentaci贸n prevista en los apartados 1 y 2 del art铆culo 100.

Art铆culo 103. Derechos del titular de la Tarjeta.

1. La posesi贸n de la Tarjeta dar谩 lugar a los derechos que se establecen en el II CEM.

2. En todo caso, el titular de la Tarjeta tendr谩 derecho a acceder a los datos que figuren en su expediente y a obtener certificaciones relativas a los mismos, bien solicit谩ndolo a la FMF o a trav茅s del sistema inform谩tico que ser谩 accesible a trav茅s de Internet mediante clave personal.

3. Asimismo, tendr谩 derecho a solicitar la modificaci贸n, rectificaci贸n o actualizaci贸n de los datos que figuren en su expediente aportando, en su caso, la oportuna documentaci贸n acreditativa.

Art铆culo 104. Obligaciones del titular de la Tarjeta.

El titular de la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal estar谩 obligado a:

a) Conservar la Tarjeta en perfecto estado.

b) Comunicar a la FMF las posibles modificaciones de los datos relevantes que figuren en su expediente.

c) Comunicar a la FMF, en su caso, el robo o extrav铆o de la Tarjeta.

Art铆culo 105. Homologaci贸n de entidades formativas. Requisitos.

1. Podr谩n solicitar a la FMF la homologaci贸n de la formaci贸n preventiva que impartan las entidades que est茅n constituidas como servicios de prevenci贸n ajenos acreditados por la autoridad laboral, o las empresas encuadradas en los sectores de actividad establecidos en el art铆culo 95.1 del II CEM, y que dispongan de organizaci贸n preventiva propia.

2. Las entidades que proyecten ser homologadas por la FMF para impartir la formaci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, de acuerdo con lo previsto en el II CEM, deber谩n reunir los siguientes requisitos:

a) Contar con los recursos humanos, materiales y did谩cticos que permitan llevar a cabo esta actividad formativa, en funci贸n del 谩mbito geogr谩fico de actuaci贸n y del n煤mero de alumnos/as que proyecten formar, seg煤n las necesidades concretas.

b) Disponer de una dotaci贸n de personal docente con una formaci贸n acreditada correspondiente a los niveles intermedio o superior, de acuerdo con lo estipulado en el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevenci贸n.

Adem谩s, el citado personal ser谩 conocedor de las t茅cnicas preventivas espec铆ficas aplicables al sector y contar谩 con una experiencia acreditada en este 谩mbito.

c) Aplicar los contenidos did谩cticos que se aprueben por la FMF, a fin de garantizar la homogeneidad de la actividad formativa a desarrollar.

d) Adoptar las condiciones que se establezcan por parte de la FMF respecto a horas lectivas, n煤mero de alumnos/as m谩ximos por grupo y realizaci贸n de pruebas de evaluaci贸n.

e) Contar, en su caso, con la acreditaci贸n u homologaci贸n exigible por parte de la autoridad laboral competente.

f) Satisfacer las tasas que, en relaci贸n con la tramitaci贸n del procedimiento de homologaci贸n y con la comunicaci贸n de acciones formativas, establezca el Consejo de Direcci贸n de la FMF.

Art铆culo 106. Procedimiento para la homologaci贸n.

1. Las entidades interesadas en ser homologadas deber谩n presentar una solicitud a la FMF.

Junto con la citada solicitud entregar谩n una memoria explicativa de la actividad en la que deber谩n constar los siguientes datos:

a) Plan de actuaci贸n.

b) 脕mbito territorial de actuaci贸n.

c) Programaci贸n anual, haciendo referencia al n煤mero de trabajadores/as a los que se pretende formar.

d) Dotaci贸n de personal y grado de dedicaci贸n para el desarrollo de la actividad formativa, indicando su cualificaci贸n y experiencia profesional, as铆 como su formaci贸n en prevenci贸n de riesgos laborales, tanto general como relacionada con las actividades y sectores del metal que trabajan en obras de construcci贸n.

e) Sistema de evaluaci贸n interna de la calidad de la docencia a impartir.

f) Ubicaci贸n y detalle de las instalaciones (centros, locales, etc.).

g) Descripci贸n de los medios materiales, did谩cticos e instrumentales que se van a dedicar a esta actividad. 2. Evaluada la memoria explicativa, la FMF resolver谩 la solicitud, en el plazo de dos meses, aprobando o denegando la homologaci贸n, previo informe, en su caso, de la delegaci贸n territorial correspondiente al lugar en que la entidad interesada en ser homologada va a desarrollar su actividad.

3. En cualquier momento del expediente la FMF podr谩 requerir a la entidad solicitante la presentaci贸n de documentaci贸n adicional y la subsanaci贸n de deficiencias. Este requerimiento interrumpir谩 el plazo previsto en el p谩rrafo anterior. Transcurridos quince d铆as naturales desde dicho requerimiento sin que el mismo hubiera sido debidamente atendido, la FMF podr谩 archivar el expediente, entendi茅ndose denegada la solicitud.

4. La FMF crear谩 un registro en el que ser谩n inscritas las entidades que lleven a cabo esta actividad formativa.

5. Las entidades homologadas deber谩n mantener las condiciones en las que se bas贸 su homologaci贸n. Cualquier modificaci贸n de las mismas ser谩 comunicada a la FMF.

6. La FMF podr谩 verificar el cumplimiento de las condiciones establecidas para el desarrollo de la actividad formativa.

7. En cualquier caso, la FMF se reserva el derecho a dejar sin efecto la homologaci贸n, cuando se observen situaciones contrarias a las condiciones que dieron lugar a su concesi贸n.

8. Cuando se haya procedido a la retirada de la acreditaci贸n de alguna entidad homologada a efectos de la TPC, la misma afectar谩 tambi茅n a aquellas entidades de las que, por raz贸n de las personas que la rigen o de otras circunstancias, pueda presumirse que son continuaci贸n o que derivan, por transformaci贸n, fusi贸n o sucesi贸n de otras entidades en las que hubiesen concurrido aqu茅llas.

Art铆culo 107. Ciclos de formaci贸n de la FMF.

Los ciclos de formaci贸n de la FMF constar谩n de dos tipos de acciones en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para las actividades y sectores del Metal que trabajan en obras de construcci贸n:

a) El primer ciclo comprender谩 la formaci贸n inicial sobre los riesgos del Sector y contendr谩n los principios b谩sicos y conceptos generales sobre la materia; igualmente, deber谩n conseguir una actitud de inter茅s por la seguridad y salud que incentive al alumnado para iniciar los cursos de segundo ciclo. Esta formaci贸n inicial impartida en el primer ciclo no exime al empresario/a de su obligaci贸n de informar al trabajador/a de los riesgos espec铆ficos en el centro y en el puesto de trabajo.

b) El segundo ciclo deber谩 transmitir adem谩s de la formaci贸n inicial, conocimientos y normas espec铆ficas en relaci贸n con el puesto de trabajo o el oficio.

La formaci贸n por puesto de trabajo u oficio de 20 horas incluye tambi茅n la formaci贸n de Aula Permanente de 8 horas.

Se establece una acci贸n de reciclaje formativo, obligatorio para el personal t茅cnico, administrativo, mandos intermedios y personal de oficios, consistente en 4 horas de formaci贸n que ser谩n impartidas peri贸dicamente cada 3 a帽os. Y versar谩 sobre los conocimientos preventivos espec铆ficos de cada especialidad.

Esta acci贸n formativa de reciclaje ser谩 impartida de manera presencial, salvo para administrativos, admiti茅ndose para este colectivo, la modalidad de teleformaci贸n.

Asimismo, esta acci贸n formativa de reciclaje ser谩 impartida, en el momento de incorporaci贸n al puesto de trabajo, cuando el trabajador/a haya estado alejado del sector, al menos durante un a帽o, de manera continuada.

Art铆culo 108. Formaci贸n de reciclaje.

1. El contenido formativo de la acci贸n de reciclaje dirigido a los responsables y t茅cnicos de ejecuci贸n es el establecido en el apartado A) y B) de punto 4 del Anexo IV del II CEM.

2. El contenido formativo de la acci贸n de reciclaje dirigida al mando intermedio es el establecido para oficio de su actividad principal que est茅 establecido en el Anexo VI del II CEM para la parte espec铆fica. 3. El contenido formativo de la acci贸n de reciclaje dirigida al personal administrativo es el establecido en el apartado B) y C) de punto 7 del Anexo IV del II CEM.

4. El contenido formativo para la acci贸n de reciclaje dirigida al personal de oficio es el establecido en el Anexo VI del II CEM para la parte espec铆fica.

5. La formaci贸n de reciclaje se impartir谩 de manera presencial, si bien se permitir谩 la modalidad de teleformaci贸n para las acciones de reciclaje de los administrativos/as.

6. Asimismo, esta acci贸n formativa se impartir谩, antes de la incorporaci贸n al puesto de trabajo, en el caso de que trabajador/a haya estado de manera continuada alejado del sector durante al menos un a帽o.

7. En el supuesto, de que la actividad principal del trabajador/a est茅 formada por varias actividades vinculadas a diferentes oficios, se atender谩, en el esquema general del m贸dulo de reciclaje a que la formaci贸n abarque todos los riegos y medidas preventivas asociadas a los mismos.

Art铆culo 109. Primer ciclo de formaci贸n.

1. El primer ciclo de formaci贸n en prevenci贸n de riesgos laborales del Sector del Metal en la construcci贸n es la acci贸n formativa inicial m铆nima en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, cuyo objetivo principal es conseguir que los trabajadores/as adquieran los conocimientos necesarios para identificar tanto los riesgos laborales m谩s frecuentes, como las medidas preventivas a implantar a fin de eliminarlas o minimizarlas.

2. Los m茅todos y contenidos de las materias impartidas han de ser similares y homog茅neos, los objetivos an谩logos y los resultados equivalentes.

3. El contenido formativo del primer ciclo de formaci贸n es el que se establece en el Anexo IV del II CEM.

Art铆culo 110. Segundo ciclo de formaci贸n.

El segundo ciclo de formaci贸n en prevenci贸n de riesgos laborales del Sector se configura por puesto de trabajo o por familia profesional.

El contenido formativo del segundo ciclo de formaci贸n es el que se establece en el Anexo IV del II CEM.

V. Contenidos formativos m铆nimos en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para los trabajadores del sector del metal que trabajan en obras de construcci贸n.

(* Materia reservada a la negociaci贸n colectiva de 谩mbito estatal. Anexo IV, II CEM, “BOE” 19.06.17).

1. Contenido formativo del primer ciclo de formaci贸n: Nivel inicial.

Este contenido formativo, que tendr谩 una duraci贸n de 8 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

a) Conceptos b谩sicos sobre seguridad y salud:

– El trabajo y la salud. Los riesgos profesionales. Factores de riesgo.

– Marco normativo b谩sico en materia de prevenci贸n de riesgos laborales. Deberes y obligaciones b谩sicas en esta materia.

b) T茅cnicas preventivas elementales sobre riesgos gen茅ricos:

– Ca铆das a distinto nivel, manipulaci贸n de cargas, medios de protecci贸n colectiva, equipos de protecci贸n individual, etc.

– Medios auxiliares (andamios colgados, modulares, borriquetas, etc.).

– Equipos de trabajo (aparatos elevadores, peque帽a maquinaria, etc.).

– Se帽alizaci贸n.

– Simbolog铆a de los productos y materiales utilizados en las obras de construcci贸n.

c) Primeros auxilios y medidas de emergencia:

– Procedimientos generales.

– Plan de actuaci贸n.

d) Derechos y obligaciones:

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

2. Contenido formativo en funci贸n del puesto: Segundo ciclo de formaci贸n.

Los programas formativos y contenidos espec铆ficos para los trabajos de cada puesto o familia profesional de aquellos cursos que, como consecuencia de lo previsto en el art铆culo 10.2 de la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontrataci贸n en el Sector de la Construcci贸n, ser谩n impartidos por las empresas o por la FMF, bien directamente o a trav茅s de centros de formaci贸n previamente homologados, que ser谩n los que se se帽alan a continuaci贸n.

3. Contenido formativo para los directivos/as de las empresas.

a) El compromiso en materia preventiva de los responsables de la empresa se considera imprescindible para que la estructura jer谩rquica tenga presente la seguridad y salud en todos los aspectos que se suscitan durante la ejecuci贸n de las actividades y sectores del Metal que trabajan en las obras de construcci贸n, ya que sin su implicaci贸n se hace imposible conseguir la cultura preventiva pretendida dentro de la empresa. As铆 pues, se requiere una formaci贸n en materia preventiva de esta figura en la estructura empresarial.

b) El contenido formativo para directivos/as de empresa, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 10 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Integraci贸n de la prevenci贸n en la gesti贸n de la empresa:

– La seguridad del producto.

– El manual (pol铆tica, procedimientos, planes, etc.).

– Integraci贸n con los diferentes sistemas (calidad y medioambiente). Gesti贸n total.

– Las auditor铆as internas.

B. Obligaciones y responsabilidades:

– Funciones, obligaciones y responsabilidades

C. Organizaci贸n y planificaci贸n:

– Plan de prevenci贸n de riesgos laborales.

– Evaluaci贸n de riesgos.

– Planificaci贸n de la prevenci贸n.

– Sistemas de control sobre los riesgos existentes.

– Modalidades preventivas.

D. Costes de la accidentalidad y rentabilidad de la prevenci贸n:

– Los costes de los accidentes de trabajo.

– M茅todos de c谩lculo de los costes de los accidentes.

E. Legislaci贸n y normativa b谩sica en prevenci贸n:

– Introducci贸n al 谩mbito jur铆dico.

– Legislaci贸n b谩sica y de desarrollo.

4. Contenido formativo para los/las responsables y los t茅cnicos/as de ejecuci贸n de la actividad.

a) Respecto de los/las responsables y de los t茅cnicos/as de ejecuci贸n de la actividad, al poder impartir 贸rdenes, se hace imprescindible que tengan los conocimientos preventivos con gran claridad. Su formaci贸n en materia preventiva es ineludible para que la cadena de comunicaci贸n de las 贸rdenes de trabajo, desde el punto de vista preventivo, no sufra en el origen una distorsi贸n, que influya negativamente en los procesos sucesivos.

b) El contenido formativo para responsables y t茅cnicos/as de ejecuci贸n de la actividad, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Prevenci贸n de riesgos. Los cinco bloques de riesgos en obras:

– An谩lisis de los riesgos y de las protecciones m谩s usuales del Sector del Metal en las obras de construcci贸n.

B. T茅cnicas preventivas:

– Seguridad, higiene, ergonom铆a, medicina, psicosociolog铆a y formaci贸n.

C. Estudios y planes de seguridad y salud:

– Contenidos exigibles.

– Documentos de obra: libro de incidencias, certificados exigibles, otros documentos.

D. Calendarios y fases de actuaciones preventivas:

– Detecci贸n del riesgo.

– An谩lisis estad铆sticos de accidentes, 铆ndices estad铆sticos.

– An谩lisis de las protecciones m谩s usuales en la edificaci贸n (redes, barandillas, medios auxiliares, etc.).

– Modalidades preventivas (servicio de prevenci贸n propio, mancomunado, ajeno, trabajador designado).

E. 脫rganos y figuras participativas:

– Inspecciones de seguridad.

– Coordinador en materia de seguridad y salud.

– Trabajador/a designado.

– Delegado/a de prevenci贸n.

– Investigaci贸n de accidentes y notificaciones a la autoridad laboral competente.

– Administraciones auton贸micas.

– Competencias, obligaciones y responsabilidades de cada uno de los anteriores.

F. Derechos y obligaciones de los trabajadores/as:

– Comit茅 de seguridad y salud.

– La importancia de la formaci贸n e informaci贸n de los trabajadores/as.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

G. Legislaci贸n y normativa b谩sica de prevenci贸n:

– Introducci贸n al 谩mbito jur铆dico.

– Legislaci贸n b谩sica y de desarrollo.

5. Contenido formativo para mandos intermedios.

1. La comunicaci贸n entre los T茅cnicos de ejecuci贸n y los trabajadores/as pasa, por 茅stos tengan los conocimientos preventivos suficientes que permitan que esta transmisi贸n de 贸rdenes se realice sin olvidar los aspectos de seguridad y salud a tener en cuenta en cada actividad a ejecutar, y que a su vez posean las nociones pedag贸gicas y did谩cticas suficientes que permitan la claridad de las comunicaciones.

2. El contenido formativo para mandos intermedios, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Integraci贸n de la prevenci贸n en la producci贸n:

– Los riesgos en las diferentes fases de ejecuci贸n del trabajo en la obra.

– Evaluaci贸n y tratamiento. Organizaci贸n de la prevenci贸n.

B. Los cinco bloques de riesgos. 脫rdenes de trabajo:

– Detecci贸n y evaluaci贸n b谩sica de riesgos.

– Comunicaci贸n de las 贸rdenes de trabajo.

C. Tipolog铆a de riesgos. T茅cnicas preventivas:

– Riesgos en la construcci贸n.

– An谩lisis de las protecciones m谩s usuales en el sector de la construcci贸n.

D. Plan de seguridad y salud:

– Contenidos exigibles del plan de seguridad y salud.

– Documentos de obra (libro de incidencias, documentos exigibles, etc.).

E. Zonas de riesgos graves y con peligrosidad espec铆fica:

– Riesgos espec铆ficos.

F. Coordinaci贸n de las subcontratas:

– Interferencias entre actividades.

– Planificaci贸n.

G. Primeros auxilios y medidas de emergencia:

– Conocimientos b谩sicos, objetivos y funciones

H. 脫rganos y figuras participativas:

– Inspecciones de seguridad.

– Coordinador en materia de seguridad y salud.

– Trabajador/a designado.

– Delegado/a de prevenci贸n.

– Investigaci贸n de accidentes y notificaciones a la autoridad laboral competente.

– Administraciones auton贸micas.

– Competencias, obligaciones y responsabilidades de cada uno de ellos.

6. Contenido formativo para delegados/as de prevenci贸n.

1. El contenido formativo para los delegados/as de prevenci贸n deber谩 ser concordante con el mandato del art铆culo 37.2 y las facultades del art铆culo 36.2, ambos de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevenci贸n de Riesgos Laborales.

2. El contenido formativo para delegados/as de prevenci贸n, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 50 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Trabajo y salud:

– Relaci贸n entre trabajo y salud.

– Conceptos b谩sicos.

– Trabajo y medioambiente.

– Conceptos b谩sicos de medioambiente.

B. Fundamentos de la acci贸n preventiva:

– Marco conceptual y jur铆dico de la seguridad y salud laboral.

– Derechos y obligaciones en el marco de la Ley de prevenci贸n de riesgos laborales.

– Consulta y participaci贸n de los trabajadores/as. Los delegados/as de prevenci贸n.

– Factores de riesgo.

– T茅cnicas preventivas.

C. Organizaci贸n y gesti贸n de la prevenci贸n en la empresa:

– La planificaci贸n de la prevenci贸n de riesgos laborales en la empresa.

– Gesti贸n y organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Instituciones y organismos en el campo de la seguridad y la salud laboral.

– Responsabilidades y sanciones.

– Capacidad de intervenci贸n de los delegados/as de prevenci贸n.

D. Formaci贸n espec铆fica en funci贸n del 谩rea de actividad:

– Introducci贸n al sector: caracter铆sticas, siniestralidad y riesgos m谩s frecuentes.

– Desarrollo de temas espec铆ficos dependiendo del 谩rea de actividad que se efect煤e dentro del sector de la construcci贸n.

7. Contenido formativo para administrativos/as.

1. La movilidad de los trabajadores/as en las obras de construcci贸n requiere un control sistem谩tico y constante del personal que accede a las mismas. Esta tarea recae generalmente en los administrativos/as de obra, por lo que se hace muy necesaria la formaci贸n de 茅stos en materia preventiva con el fin de tener un control del personal que en cada momento se encuentra en el centro de trabajo y conocer los requisitos que en esta materia deben cumplir las diferentes empresas que participan en la ejecuci贸n de una obra.

2. El contenido formativo para administrativos/as, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Labor del secretario del comit茅 de seguridad y salud u otros 贸rganos conjuntos de coordinaci贸n.

– Conocimiento documental. Sus procedimientos.

– Control documental (aviso previo, apertura de centro de trabajo, documentaci贸n a aportar por los subcontratistas, seguimiento de la vigilancia de la salud, etc.).

B. T茅cnicas preventivas:

– Conocimientos b谩sicos sobre los medios de protecci贸n colectiva y los equipos de protecci贸n individual.

– Pantallas de visualizaci贸n.

– Medidas de emergencia. Conocimientos b谩sicos.

– Primeros auxilios, mantenimiento de botiqu铆n, etc.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Mobiliario adecuado frente a los riesgos posturales y ergon贸micos, etc.

– Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno – Observar y conocer los riesgos y las medidas preventivas necesarias – Conocimiento del entorno del lugar de trabajo, iluminaci贸n, ambiente de trabajo – Documentaci贸n necesaria y mantenimiento del panel informativo de obra D. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

– T茅cnicas de comunicaci贸n.

– T茅cnicas de trabajo en equipo.

– An谩lisis de problemas y toma de decisiones.

E. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Divulgaci贸n y participaci贸n.

8. Contenido formativo de las actividades del Sector del Metal en obras de construcci贸n.

El contenido formativo para los trabajadores del Sector del Metal que realizan las actividades se帽aladas en el art铆culo 95.1 de II CEM en obras de construcci贸n, es el siguiente:

1. Contenido formativo para ferrallado:

El contenido formativo para ferrallado, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Ferralla armada en taller o en obra. Acopio.

– Armado y montaje en forjados, muros, trincheras, vigas, pilares, escaleras, rampas, etc.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Equipos de corte y doblado.

– Herramientas, peque帽o material, etc.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo.

– Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Manipulaci贸n de productos qu铆micos. Ficha de datos de seguridad. Simbolog铆a.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

F. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

2. Contenido formativo para electricidad, relativo a los trabajos de montaje y mantenimiento de instalaciones el茅ctricas de alta y baja tensi贸n.

El contenido formativo para estas actividades, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– L铆neas el茅ctricas a茅reas y subterr谩neas de alta y baja tensi贸n.

– Centros de transformaci贸n.

– Subestaciones.

– Montaje y mantenimiento el茅ctrico industrial y edificaci贸n.

– Instalaciones provisionales de obra.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Montaje, utilizaci贸n y desmontaje de l铆nea de vida, verticales y horizontales, en los distintos tipos de apoyos y estructuras.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Escaleras.

– Peque帽o material.

– Equipos port谩tiles y herramientas.

– M谩quinas de tiro, de freno, de empalmar, poleas, gatos, carros de salida a conductores, p茅rtigas de verificaci贸n de ausencia de tensi贸n.

– Plataformas elevadoras.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas espec铆ficas.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo y del tr谩nsito por el mismo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas

– Previsi贸n de las necesidades de los diferentes equipos el茅ctricos.

F. Primeros auxilios y medidas de emergencia:

– Conocimientos espec铆ficos b谩sicos. Objetivos y funciones.

G. Derechos y Obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

3. Contenido formativo para fontaner铆a e instalaciones de climatizaci贸n:

El contenido formativo para estas actividades, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Instalaciones provisionales de obra.

– Bajantes.

– Instalaci贸n colgada.

– Instalaciones en locales (servicios, cocinas, ba帽os, etc.).

– Urbanizaciones, pozos, arquetas, etc.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Equipos port谩tiles y herramientas.

– Equipos de soldadura.

– Andamios.

– Peque帽o material, etc.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo y del tr谩nsito por el mismo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

F. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

4. Contenido formativo para la instalaci贸n de ascensores:

El contenido formativo para la instalaci贸n de ascensores, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Aparatos elevadores sujetos a reglamento de ascensores

– Componentes principales del ascensor

– Operaciones en el mantenimiento de ascensores

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del Plan de Seguridad y Salud en la tarea concreta.

– Protecciones colectivas.

– Equipos de protecci贸n individual.

– Equipos de protecci贸n individual para trabajos en altura.

– Se帽alizaci贸n.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Operaciones y 煤tiles Empleados en el montaje de ascensores.

– Escaleras manuales.

– Herramientas manuales y port谩tiles.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo y del tr谩nsito por el mismo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

F. Primeros auxilios y medidas de emergencia:

– Conocimientos espec铆ficos b谩sicos.

G. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

5. Contenido formativo para operadores/as de aparatos elevadores:

El contenido formativo para operadores/as de aparatos elevadores, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Tipos de m谩quinas y equipos, componentes principales.

– Gr煤a torre, montacargas, maquinillo, plataformas de elevaci贸n m贸viles, manipuladoras telesc贸picas, etc.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en el uso de la m谩quina o del equipo de trabajo concreto. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Formaci贸n espec铆fica del operador. Autorizaci贸n de uso.

– Se帽alizaci贸n.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– 脷tiles de la m谩quina o del equipo de trabajo.

– Mantenimiento y verificaciones, manual del fabricante, caracter铆sticas de los principales elementos, dispositivos de seguridad, documentaci贸n, sistemas de elevaci贸n, etc.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo (instalaciones de alta tensi贸n, limitaciones de carga y alcance). Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Emplazamiento de la m谩quina o del equipo.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas. Interferencias con otras m谩quinas de la zona (gr煤as).

– Protocolos de actuaci贸n de los operadores en caso de interferencias.

F. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

6. Contenido formativo para operadores/as de equipos manuales:

El contenido formativo para operadores/as de equipos manuales, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Tipos de equipos. Tronzadora, cizalladora, radial, guillotina, pulidora, martillos neum谩ticos etc.

– Procedimientos de trabajo.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en el uso del equipo de trabajo concreto.

– Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Formaci贸n espec铆fica del operador/a. Autorizaci贸n de uso.

– Se帽alizaci贸n.

– Conexiones el茅ctricas o mec谩nicas.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– 脷tiles del equipo de trabajo.

– Mantenimiento y verificaciones, manual del fabricante, caracter铆sticas de los principales elementos, dispositivos de seguridad, documentaci贸n, sistemas de elevaci贸n, etc.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo (ubicaci贸n de acopios y material de desecho, proximidad de conexiones).

Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Tr谩nsito por la obra (zanjas, desniveles).

– Implantaci贸n en el lugar de trabajo (prevenci贸n de ca铆das de personas a distinto nivel, da帽os a terceros, etc.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

– Ventilaci贸n del lugar de trabajo. Ruidos.

– Se帽alizaci贸n y tr谩nsito.

F. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

7. Contenido formativo para instalaciones, reparaciones, montajes, estructuras met谩licas cerrajer铆a y carpinter铆a met谩lica:

El contenido formativo para estas actividades, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Dependiendo del puesto de trabajo, se podr谩n definir los siguientes trabajos: Trabajos mec谩nicos, ferroviarios, instalaciones de edificios, los referidos a instalaciones de telecomunicaciones, a instalaciones de gas y agua, as铆 como otros m谩s espec铆ficos relativos a instalaciones y mantenimiento urbano, montaje y desmontaje de andamios industriales y montaje de aislamiento industrial.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Formaci贸n espec铆fica del operador.

– Se帽alizaci贸n.

– Conexiones el茅ctricas o mec谩nicas.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Escaleras.

– 脷tiles de equipo de trabajo.

– Peque帽o material.

– Equipos port谩tiles y herramientas.

– Mantenimiento y verificaciones, manual del fabricante, caracter铆sticas de los principales elementos, dispositivos de seguridad, documentaci贸n, sistemas de elevaci贸n, plataformas elevadoras, etc.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas espec铆ficas.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo y del tr谩nsito por el mismo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas

– Previsi贸n de las necesidades de los diferentes equipos

F. Primeros auxilios y medidas de emergencia.

– Conocimientos espec铆ficos b谩sicos. Objetivos y funciones.

G. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

8. Contenido formativo para los trabajos de aislamiento e impermeabilizaci贸n.

El contenido formativo para los trabajos de aislamiento e impermeabilizaci贸n, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Conceptos y principios b谩sicos.

– Materiales aislantes. Caracter铆sticas y formas de presentaci贸n.

– Productos de impermeabilizaci贸n. Tipos y caracter铆sticas.

– T茅cnicas y procedimientos de instalaci贸n o aplicaci贸n del material aislante (cerramientos verticales, cubiertas, divisiones interiores, techos, suelos, conducciones, etc.)

– T茅cnicas de impermeabilizaci贸n (cubiertas, cerramientos verticales, elementos enterrados, dep贸sitos, etc.).

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Riesgos espec铆ficos y medidas preventivas.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Equipos de proyecci贸n o de inyecci贸n.

– Mezcladoras mec谩nicas.

– Soldadores y sopletes.

– Equipos de trabajo espec铆ficos para la realizaci贸n de trabajos temporales en altura.

– Equipos port谩tiles, herramientas y peque帽o material.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Almacenamiento y acopio de materiales. Orden y limpieza.

– Manipulaci贸n de productos qu铆micos. Ficha de datos de seguridad. Simbolog铆a.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

F. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales. – Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

9. Contenido formativo para los trabajos de montaje de estructuras tubulares.

El contenido formativo para los trabajos de montaje de estructuras tubulares, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Tipos de estructuras tubulares y sus caracter铆sticas (andamios, torres, cimbras, apuntalamientos, etc.).

– Procesos de montaje, desmontaje y modificaci贸n.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Instrucciones de montaje y desmontaje.

– Condiciones de resistencia y estabilidad (cargas admisibles, apoyos, arriostramientos, estabilizadores, etc.).

– Riesgos espec铆ficos (ca铆das de personas y de objetos desde altura, etc.) y medidas preventivas.

– Medidas de seguridad frente a las condiciones meteorol贸gicas adversas.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento). Utilizaci贸n de equipos de protecci贸n individual antica铆das.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Equipos y 煤tiles de elevaci贸n de cargas.

– Equipos port谩tiles, herramientas y peque帽o material.

– Dispositivos de seguridad y de protecci贸n asociados a la estructura tubular.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Almacenamiento y acopio de materiales. Orden y limpieza.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

– Protocolos de actuaci贸n.

F. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

10. Contenido formativo para los trabajos de construcci贸n y mantenimiento de v铆as f茅rreas.

El contenido formativo para los trabajos de construcci贸n y mantenimiento de v铆as f茅rreas, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos.

– Actividades ferroviarias (trabajos previos; puesta en obra de balasto, traviesas y carriles; bateo, alineaci贸n, perfilado y desguarnecido de la v铆a; montaje de catenaria, electrificaci贸n e instalaciones de seguridad y comunicaciones; etc.).

– Tipos de m谩quinas y equipos (dresina, perfiladora, bateadora, estabilizador din谩mico, desguarnecedora, tren de renovaci贸n r谩pida, p贸rticos, maquinaria bivial, castillete de catenaria, extendedora de balasto, maquinaria ligera de v铆a).

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan, – Riesgos espec铆ficos y medidas preventivas.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Se帽alizaci贸n espec铆fica.

– Autorizaci贸n y uso de la maquinaria.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Plataformas sobre diplorys.

– Accesorios de elevaci贸n y 煤tiles de trabajo para la manipulaci贸n de cargas.

– Equipos de soldadura.

– Equipos port谩tiles, herramientas y peque帽o material.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias (atropello y arrollamiento, contacto el茅ctrico, exposici贸n al ruido…).

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo (control de accesos, desplazamiento por la v铆a, condiciones meteorol贸gicas adversas, trabajos nocturnos, etc.).

– Almacenamiento y acopio de materiales. Orden y limpieza.

– Control y vigilancia de los trabajos. Piloto de seguridad.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas (trabajos con circulaci贸n ferroviaria, interferencias con carreteras, etc.).

F. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

11. Contenido formativo para los trabajos de mantenimiento de maquinaria y veh铆culos en obras de construcci贸n:

El contenido formativo para los trabajos para los trabajos de mantenimiento de maquinaria y veh铆culos en obras de construcci贸n, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Actividades de montaje, reparaci贸n y mantenimiento de maquinaria y veh铆culos en obras de construcci贸n.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Riesgos espec铆ficos y medidas preventivas. Ca铆das de personas y de objetos desde altura. Riesgos el茅ctricos por trabajos con presencia de l铆neas el茅ctricas a茅reas y enterradas. Manipulaci贸n manual de cargas, Exposici贸n a posturas forzadas.

Espacios confinados. Exposici贸n a contaminantes f铆sicos, etc.

– M茅todos de enclavamiento, consignaci贸n, bloqueo de maquinaria.

– Medidas de seguridad frente a condiciones meteorol贸gicas adversas.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Se帽alizaci贸n espec铆fica.

– Autorizaci贸n y uso de la maquinaria.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Equipos de elevaci贸n y transporte de cargas (gr煤as, cami贸n gr煤a, carretillas, transpaleta, etc.).

– Escaleras, plataformas de trabajo fijas y m贸viles.

– Equipos port谩tiles y herramientas.

– Veh铆culos taller y furgonetas.

– Equipos de soldadura y oxicorte.

– Mantenimiento y verificaciones, manual del fabricante, caracter铆sticas de los principales elementos, dispositivos de seguridad, documentaci贸n, etc. (RD 1215).

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo (espacios confinados, zonas ATEX, etc.). Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Almacenamiento y acopio de materiales. Orden y limpieza.

– Manipulaci贸n de productos qu铆micos. Ficha de datos de seguridad. Simbolog铆a.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

– Se帽alizaci贸n y tr谩nsito.

– Previsi贸n de las necesidades de los diferentes equipos: propios y de la obra.

F. Primeros auxilios y medidas de emergencia:

– Conocimientos b谩sicos, objetivos y funciones.

G. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

12. Contenido formativo para trabajos en instalaciones de telecomunicaciones:

El contenido formativo para trabajos en instalaciones de telecomunicaciones, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Tipos de instalaciones de telecomunicaciones: instalaciones en fachadas, a茅reas, subterr谩neas, c谩maras de registros, torres m贸viles, torres de comunicaciones, etc.

– Equipos de trabajo m谩s comunes.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Riesgo el茅ctrico: Nociones b谩sicas. RD 614/2001, trabajos en centros de transformaci贸n, trabajos sin tensi贸n, bater铆as, con tensi贸n, en proximidad, con tensiones de seguridad.

– Ca铆das de personas al mismo nivel.

– Ca铆das de personas a distinto nivel: escaleras de mano, escaleras de repartidor, trabajos en fachadas, trabajos en postes de madera y hormig贸n, trabajos en tejados, trabajos en torres.

– Espacios confinados.

– Riesgos biol贸gicos.

– Riesgos qu铆micos.

– Iluminaci贸n, ruido, vibraciones, condiciones climatol贸gicas.

– Radiaciones no ionizantes (campos electromagn茅ticos en telefon铆a m贸vil).

– Trabajos de fusionado de fibra 贸ptica.

– Trabajos en salas de equipos.

– Manejo manual de cargas.

– Trabajos en v铆a p煤blica y seguridad vial.

– Consignas de actuaci贸n ante emergencias y accidentes. Protocolo PAS.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Accesorios de elevaci贸n y de eslingado y 煤tiles de carga.

– Escaleras de mano.

– Equipos port谩tiles, herramientas y peque帽o material.

– Maquinaria de movimiento de tierra y obra civil: excavadoras, martillo neum谩tico, compresores, etc.

– Otros equipos de trabajo (compactador manual, equipos de soldadura, etc.).

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo (caracter铆sticas y comportamiento del terreno, espacios confinados, servicios afectados, construcciones colindantes, etc.). Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Almacenamiento y acopio de materiales. Orden y limpieza.

– Manipulaci贸n y almacenamiento (verificaci贸n de incompatibilidades) de productos qu铆micos. Ficha de datos de seguridad.

– Permisos de trabajo.

– Se帽alizaci贸n.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

– Protocolos de actuaci贸n.

– Coordinaci贸n Actividades Empresariales (RD171/ RD1627).

F. Primeros auxilios y medidas de emergencia.

– Conocimientos espec铆ficos b谩sicos. Objetivos y funciones.

G. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n. – Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

13. Contenido formativo para trabajos en gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles:

El contenido formativo para trabajos en gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Tipos de gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles.

– Tipos de terrenos: Caracter铆sticas y comportamiento.

– Proceso de ejecuci贸n (detecci贸n previa de otros servicios como agua, electricidad, telecomunicaciones, propano, etc., perforaci贸n y apertura de zanjas, entibado, montaje y uni贸n de elementos, pruebas de neum谩ticas de resistencia y/o de estanquidad, se帽alizaci贸n de seguridad de las conducciones, relleno de la zanja, compactaci贸n, puesta en servicio, etc.).

– Trabajos de mantenimiento, reparaci贸n, rehabilitaci贸n y renovaci贸n de redes.

– Equipos de trabajo m谩s comunes.

– Puestas en marcha. Trabajos en carga.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Tipos de gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles.

– Tipos de terrenos: Caracter铆sticas y comportamiento.

– Proceso de ejecuci贸n (detecci贸n previa de otros servicios como agua, electricidad, telecomunicaciones, propano, etc., perforaci贸n y apertura de zanjas, entibado, montaje y uni贸n de elementos, pruebas de neum谩ticas de resistencia y/o de estanquidad, se帽alizaci贸n de seguridad de las conducciones, relleno de la zanja, compactaci贸n, puesta en servicio, etc.).

– Trabajos de mantenimiento, reparaci贸n, rehabilitaci贸n y renovaci贸n de redes.

– Equipos de trabajo m谩s comunes.

– Puestas en marcha. Trabajos en carga.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Tipos de gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles.

– Tipos de terrenos: Caracter铆sticas y comportamiento.

– Proceso de ejecuci贸n (detecci贸n previa de otros servicios como agua, electricidad, telecomunicaciones, propano, etc., perforaci贸n y apertura de zanjas, entibado, montaje y uni贸n de elementos, pruebas de neum谩ticas de resistencia y/o de estanquidad, se帽alizaci贸n de seguridad de las conducciones, relleno de la zanja, compactaci贸n, puesta en servicio, etc.).

– Trabajos de mantenimiento, reparaci贸n, rehabilitaci贸n y renovaci贸n de redes.

– Equipos de trabajo m谩s comunes.

– Puestas en marcha. Trabajos en carga.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo (caracter铆sticas y comportamiento del terreno, espacios confinados, servicios afectados, construcciones colindantes, etc.). Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Almacenamiento y acopio de materiales. Orden y limpieza.

– Manipulaci贸n y almacenamiento (verificaci贸n de incompatibilidades) de productos qu铆micos. Ficha de datos de seguridad.

– Permisos de trabajo.

– Se帽alizaci贸n.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

– Protocolos de actuaci贸n.

– Coordinaci贸n Actividades Empresariales (RD171/ RD1627).

F. Primeros auxilios y medidas de emergencia.

– Conocimientos espec铆ficos b谩sicos. Objetivos y funciones.

G. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

9. Contenido formativo para el nivel b谩sico de prevenci贸n de las actividades del metal en la construcci贸n.

El contenido formativo para el nivel b谩sico de prevenci贸n de las actividades del metal en la construcci贸n, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 60 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Conceptos b谩sicos sobre seguridad y salud:

– El trabajo y la salud. Los riesgos profesionales. Factores de riesgo.

– Da帽os derivados del trabajo. Los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales.

– Otras patolog铆as derivadas del trabajo.

– Marco normativo b谩sico en materia de prevenci贸n de riesgos laborales. Deberes y obligaciones b谩sicos en esta materia.

B. Riesgos generales y su prevenci贸n:

– Riesgos ligados a las condiciones de seguridad.

– Riesgos ligados al medio ambiente del trabajo.

– La carga del trabajo, la fatiga y la insatisfacci贸n laboral.

– Sistemas elementales de control de riesgos. Medios de protecci贸n colectiva y equipos de protecci贸n individual.

– Planes de emergencia y evacuaci贸n.

– El control de la salud de los trabajadores/as.

C. Riesgos espec铆ficos y su prevenci贸n en el sector de la construcci贸n:

– Diferentes fases de obra y sus protecciones correspondientes (redes, barandillas, andamios, plataformas de trabajo, escaleras, etc.).

– Implantaci贸n de obra. Locales higi茅nico sanitarios, instalaciones provisionales, etc.

D. Elementos b谩sicos de gesti贸n de la prevenci贸n de riesgos:

– Organismos p煤blicos relacionados con la seguridad y salud en el trabajo.

– Organizaci贸n preventiva del trabajo: “rutinas” b谩sicas.

– Documentaci贸n: recogida, elaboraci贸n y archivo.

– Representaci贸n de los trabajadores/as. Derechos y obligaciones (delegados/as de prevenci贸n, comit茅 de seguridad y salud, trabajadores/as designados, etc.).

E. Primeros auxilios:

– Procedimientos generales – Plan de actuaci贸n.

VI. Relaci贸n de ocupaciones y puestos de trabajo afectados por riesgos el茅ctricos, que no pueden ser realizados por trabajadores puestos a disposici贸n por ett en el sector del metal.

(*Anexo VIII, II CEM, “BOE” 19.06.17).

Puestos de trabajo prohibidos para las empresas de trabajo temporal.

La relaci贸n de ocupaciones y puestos de trabajo afectados por riesgos el茅ctricos que no pueden ser realizados por trabajadores/ as puestos a disposici贸n por empresas de trabajo temporal en el Sector del Metal son los siguientes:

a) De acuerdo con el Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones m铆nimas para la protecci贸n de la seguridad y salud de los trabajadores frente al riesgo el茅ctrico los tipos de trabajo que se realizan en instalaciones el茅ctricas de Baja Tensi贸n (BT, en lo sucesivo) y de Alta Tensi贸n (AT, en lo sucesivo), son los siguientes:

– Trabajos sin tensi贸n.

– Trabajos en tensi贸n.

– Maniobras.

– Mediciones.

– Ensayos.

– Verificaciones.

– Trabajos en proximidad.

Dicha norma, en el art铆culo 2, establece que el empresario/a deber谩 adoptar las medidas necesarias para que de la utilizaci贸n o presencia de la energ铆a el茅ctrica en los lugares de trabajo no se deriven riesgos para la salud y seguridad de los trabajadores/as o, si ello no fuera posible, para que tales riesgos se reduzcan al m铆nimo. La adopci贸n de estas medidas deber谩 basarse en la evaluaci贸n de los riesgos contemplada en el art铆culo 16 de la Ley de Prevenci贸n de Riesgos Laborales y la secci贸n primera del cap铆tulo segundo del Reglamento de los Servicios de Prevenci贸n.

Teniendo en cuenta que las actividades se realizan habitualmente en instalaciones el茅ctricas de propiedad externa y que poseen sus propios procedimientos de trabajo y descargo es imprescindible el conocimiento y coordinaci贸n de los mismos y la autorizaci贸n del propietario para realizar los trabajos.

b) Seg煤n el Real Decreto 614/2001, los puestos de trabajo y profesionales que realizan dichas actividades son los oficiales/as montadores, instaladores o mantenedores que desempe帽an los siguientes puestos:

– (A) Trabajador/a autorizado/a.

– (B) Trabajador/a cualificado/a.

– (C+AE) Trabajador/a cualificado/a y autorizado/a por escrito.

– Jefe/a de trabajo.

(A) Trabajador/a autorizado/a.

Trabajador/a que ha sido autorizado/a por el empresario/a para realizar determinados trabajos en riesgo el茅ctrico, en base a su capacidad para hacerlo de forma correcta seg煤n los procedimientos del mencionado Decreto.

Tareas que pueden hacer:

– Supresi贸n y reposici贸n de la tensi贸n en instalaciones de baja tensi贸n.

– Reposici贸n de fusibles en instalaciones de BT en tensi贸n.

– Mediciones, encargos y modificaciones en Instalaciones el茅ctricas de BT.

– Maniobras locales en Instalaciones el茅ctricas de BT.

– Preparaci贸n de trabajos en proximidad de instalaciones de AT.

Riesgos: los riesgos m谩s caracter铆sticos e inherentes a los trabajos que se realizan en instalaciones el茅ctricas son:

– Choque el茅ctrico por contacto con elementos en tensi贸n (contacto el茅ctrico directo), o con masas puestas accidentalmente en tensi贸n (contacto el茅ctrico indirecto).

– Quemaduras por choque el茅ctrico o por arco el茅ctrico.

– Ca铆das o golpes como consecuencia de choque o arco el茅ctrico.

– Incendios o explosiones originados por la electricidad.

Adem谩s de los riesgos espec铆ficos se consideran los generales de todo trabajo.

La responsabilidad de autorizar a estos trabajadores/as recae sobre la empresa que dirige los trabajos, no sobre la que pone el “trabajador/a a disposici贸n”, ya que la que dirige es la que posee la capacidad, t茅cnica humana y de medios adecuados para la realizaci贸n de los trabajos. As铆 como, la competencia profesional para elaborar los procedimientos exigidos por este Decreto. Por lo tanto, no parece adecuado que este trabajador/a pueda realizar estas tareas autorizado por la empresa de “puesta a disposici贸n” la cual no posee la cualificaci贸n o capacitaci贸n t茅cnicas, para autorizarlos.

Estos trabajos se desarrollan por equipos a los que se les informa y adiestra de forma te贸rico-pr谩ctica en el procedimiento, comprobando su capacidad para comprenderlo y ejecutarlo. Por lo tanto, tampoco parece aconsejable en esto que estas responsabilidades sean llevadas a cabo por la empresa “puesta a disposici贸n”.

La realizaci贸n de los procedimientos e instrucciones de los autorizados/as deben ser llevados a cabo por t茅cnicos/as o ingenieros/ as cualificados/as, que se responsabilizar谩n de la adecuaci贸n t茅cnica de los mismos; condiciones ajenas al objeto y competencia de la empresa de “puesta a disposici贸n”.

De este modo, siguiendo los argumentos anteriores y teniendo en cuenta la gravedad de las consecuencias, que se pueden derivar, de los elevados riesgos inherentes a los trabajos que pueden realizar los trabajadores/as autorizados/as, no parece l贸gico que estos trabajos puedan ser realizados por trabajadores/as de “puesta a disposici贸n”.

(B) Trabajador/a cualificado/a.

Trabajador/a autorizado/a que posee conocimientos especializados en materia de instalaciones el茅ctricas, debido a su formaci贸n acreditada profesional o Universitaria, o a su experiencia certificada de 2 o m谩s.

Esta definici贸n engloba a la anterior: Un trabajador/a “cualificado/a” debe ser siempre un trabajador/a “autorizado/a”. Esto significa que un trabajador/a no puede realizar un trabajo con riesgo el茅ctrico, aunque tenga conocimientos o formaci贸n en materia de instalaciones el茅ctricas, si no ha sido previamente autorizado/a para ello por el empresario/a.

En cuanto a la “experiencia certificada” debe ser la empresa o empresas en las que el trabajador/a ha desarrollado los trabajos con instalaciones el茅ctricas las que emitan los certificados correspondientes.

Tareas que pueden hacer:

– Supresi贸n y reposici贸n de la tensi贸n en Instalaciones AT sin tensi贸n.

– Trabajos en tensi贸n en Instalaciones de BT.

– Reposici贸n de fusibles en Instalaciones de AT a distancia.

– Maniobras, mediciones, ensayos y verificaciones en Instalaciones de AT.

– Preparaci贸n de trabajos en proximidad de Instalaciones de AT.

Riesgos: los riesgos m谩s caracter铆sticos e inherentes a los trabajos que se realizan en instalaciones el茅ctricas son:

– Choque el茅ctrico por contacto con elementos en tensi贸n (contacto el茅ctrico directo), o con masas puestas accidentalmente en tensi贸n (contacto el茅ctrico indirecto).

– Quemaduras por choque el茅ctrico o por arco el茅ctrico.

– Ca铆das o golpes como consecuencia de choque o arco el茅ctrico.

– Incendios o explosiones originados por la electricidad.

De los riesgos citados destacar la mayor peligrosidad y por tanto gravedad de consecuencias derivadas de realizar trabajos con la instalaci贸n en tensi贸n.

Adem谩s de los riesgos espec铆ficos se consideran los generales de todo trabajo.

La responsabilidad de autorizar a estos trabajadores/as recae sobre la empresa que dirige los trabajos, no sobre la que pone el “trabajador/aa disposici贸n”, ya que la que dirige es la que posee la capacidad, t茅cnica humana y de medios adecuados para la realizaci贸n de los trabajos. As铆 como, la competencia profesional para elaborar los procedimientos exigidos por este Decreto. Por lo tanto, no parece adecuado que este trabajador/a pueda realizar estas tareas autorizado por la empresa de “puesta a disposici贸n” la cual no posee la cualificaci贸n o capacitaci贸n t茅cnicas, para autorizarlos.

Estos trabajos se desarrollan por equipos a los que se les informa y adiestra de forma te贸rico-pr谩ctica en el procedimiento, comprobando su capacidad para comprenderlo y ejecutarlo. Por lo tanto, tampoco parece aconsejable en esto que estas responsabilidades sean llevadas a cabo por la empresa “puesta a disposici贸n”.

La realizaci贸n de los procedimientos e instrucciones de los cualificados/as deben ser llevados a cabo por t茅cnicos/as o ingenieros/ as cualificados/as, que se responsabilizar谩n de la adecuaci贸n t茅cnica de los mismos; condiciones ajenas al objeto y competencia de la empresa de “puesta a disposici贸n”.

Considerando que estos trabajadores/as desarrollan “trabajos en tensi贸n”, se incorporan dos exigencias dif铆ciles de cumplir por las empresas de “puesta a disposici贸n”:

– Deben estar formados y entrenados en los procedimientos de ejecuci贸n (desarrollados por t茅cnico/a competente) imprescindibles para realizar el trabajo.

– Si los procedimientos cambian debe sufrir un reciclaje.

De este modo, siguiendo los argumentos anteriores y teniendo en cuenta la gravedad de las consecuencias, que se pueden derivar, de los elevados riesgos inherentes a los trabajos que pueden realizar los trabajadores/as “cualificados/as”, no parece l贸gico que estos trabajos puedan ser realizados por trabajadores/as de “puesta a disposici贸n”.

(C+AE) Trabajador/a cualificado/a y autorizado/a por escrito.

Estos trabajadores/as cualificados/as deber谩n ser autorizados por escrito por el empresario para realizar el tipo de trabajo que vaya a desarrollarse, tras comprobar su capacidad para hacerlo correctamente, de acuerdo con el procedimiento establecido, el cual deber谩 definirse por escrito e incluir la secuencia de las operaciones a realizar indicando, en cada caso:

1. Las medidas de seguridad que deben adoptarse.

2. El material y medios de protecci贸n a utilizar y, si es preciso, las instrucciones para su uso y para la verificaci贸n de su buen estado.

3. Las circunstancias que pudieran exigir la interrupci贸n del trabajo.

La autorizaci贸n, tendr谩 que renovarse, tras una nueva comprobaci贸n de la capacidad del trabajador/a para seguir correctamente el procedimiento de trabajo establecido, cuando este cambie significativamente o cuando el trabajador/a haya dejado de realizar el tipo de trabajo en cuesti贸n durante un periodo de tiempo superior a un a帽o.

Adem谩s, la autorizaci贸n deber谩 retirarse, cuando se observe que el trabajador/a incumple las normas de seguridad, o cuando la vigilancia de la salud ponga de manifiesto que el estado a la situaci贸n transitoria del trabajador/a no se adecua a las exigencias psicof铆sicas requeridas por el tipo de trabajo a desarrollar.

Tareas.

Trabajos en Tensi贸n en Instalaciones el茅ctricas de AT.

La realizaci贸n de este tipo de trabajos requiere la obligatoria presencia de un Jefe/a de trabajos.

Riesgos.

Los riesgos m谩s caracter铆sticos e inherentes a los trabajos en tensi贸n que se realizan en instalaciones el茅ctricas de AT son:

– Choque el茅ctrico por contacto con elementos en tensi贸n (contacto el茅ctrico directo), o con masas puestas accidentalmente en tensi贸n (contacto el茅ctrico indirecto).

– Quemaduras por choque el茅ctrico o por arco el茅ctrico.

– Ca铆das o golpes como consecuencia de choque o arco el茅ctrico.

– Incendios o explosiones originados por la electricidad.

De los riesgos citados destacar la mayor peligrosidad y, por tanto, gravedad de consecuencias derivadas de realizar trabajos con la instalaci贸n en tensi贸n.

Adem谩s de los riesgos espec铆ficos se consideran los generales de todo trabajo.

La responsabilidad de autorizar a estos trabajadores/as recae sobre la empresa que dirige los trabajos, no sobre la que pone el “trabajador/aa disposici贸n”, ya que la que dirige es la que posee la capacidad, t茅cnica humana y de medios adecuados para la realizaci贸n de los trabajos. As铆 como, la competencia profesional para elaborar los procedimientos exigidos por este Decreto. Por lo tanto, no parece adecuado que este trabajador/a pueda realizar estas tareas autorizado por la empresa de “puesta a disposici贸n” la cual no posee la cualificaci贸n o capacitaci贸n t茅cnicas, para autorizarlos/as.

Estos trabajos se desarrollan por equipos a los que se les informa y adiestra de forma te贸rico-pr谩ctica en el procedimiento, comprobando su capacidad para comprenderlo y ejecutarlo. Por lo tanto, tampoco parece aconsejable en esto que estas responsabilidades sean llevadas a cabo por la empresa “puesta a disposici贸n”.

La realizaci贸n de los procedimientos e instrucciones de los cualificados/as deben ser llevados a cabo por t茅cnicos/as o ingenieros/ as cualificados/as, que se responsabilizar谩n de la adecuaci贸n t茅cnica de los mismos; condiciones ajenas al objeto y competencia de la empresa de “puesta a disposici贸n”.

Considerando que estos trabajadores desarrollan “trabajos en tensi贸n”, se incorporan dos exigencias dif铆ciles de cumplir por las empresas de “puesta a disposici贸n”:

– Deben estar formados/as y entrenados/as en los procedimientos de ejecuci贸n imprescindibles para realizar el trabajo (desarrollados por t茅cnico/as competentes y espec铆ficos para cada trabajo).

– Si los procedimientos cambian debe sufrir un reciclaje anual.

– Si sus circunstancias cambian debe ser retirada la autorizaci贸n.

De este modo, siguiendo los argumentos anteriores y teniendo en cuenta la gravedad de las consecuencias, en este caso intensificadas por los trabajos en Tensi贸n en AT, no solo ponen en riesgo al ejecutante sino tambi茅n al equipo.

Entendemos que se trata de una actividad altamente especializada y de elevado riesgo, que solo puede evitarse razonablemente, con la participaci贸n de personal procedente de empresas especializadas y cualificadas para esta actividad. Por tanto cuyo objeto sea la ingenier铆a, montaje, instalaci贸n o mantenimiento de instalaciones el茅ctricas.

Jefe/a de Trabajos.

Persona designada por el empresario/a para asumir la responsabilidad efectiva de los trabajos que siendo “trabajador/a cualificado/ a” asume la responsabilidad directa de la ejecuci贸n del mismo y en consecuencia de procedimientos, medios de protecci贸n y trabajadores/as intervinientes.

En base a los argumentos citados en los distintos puestos, y siendo este responsable de todos ellos, asiste mayor raz贸n para concluir que debe ser y proceder solo de empresas cuya capacidad t茅cnica humana y material permita la realizaci贸n de esta actividad con la debida garant铆a de seguridad de los trabajadores/as descritos.

c) A efectos de lo dispuesto en la disposici贸n adicional segunda de la Ley 14/1994, de 1 junio, por la que se regulan las empresas de trabajo temporal sobre “Trabajos u ocupaciones de especial peligrosidad para la seguridad y salud en el trabajo”, no est谩 permitida, la celebraci贸n de contratos de puesta a disposici贸n de las empresas de trabajo temporal, cuando se trate de alguno de los trabajos con riesgos el茅ctricos de alta tensi贸n descritos en este anexo.

ANEXO XI.- Tabla de precio de hora extraordinaria seg煤n grupos profesionales (art铆culo 14.6 CC).

CALENDARIO 2019 (BOP N煤mero 43 – Jueves 21 de febrero de 2019)

Convenio o acuerdo: Industrias Siderometal煤rgicas de Sevilla.

Expediente: 41/01/0194/2018.

Fecha: 17 de diciembre de 2018.

Asunto: Resoluci贸n de inscripci贸n y publicaci贸n.

Destinatario: Carlos Jacinto Mar铆n.

C贸digo 41002445011982.

Visto el Acta de la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo del Sector Industrias Siderometal煤rgicas (C贸digo 41002445011982), probando el calendario laboral para el 2019.

Visto lo dispuesto en el art.90.2 del Real Decreto Legislativo 2/2015 de 23 de octubre (E.T.), de acuerdo con el cual los convenios deber谩n ser presentados ante la autoridad laboral, a los solos efectos de su registro.

Visto lo dispuesto en los arts.2, 6 y 8 del Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo, sobre “registro y dep贸sitos de convenios y acuerdos colectivos de trabajo”, ser谩n objeto de inscripci贸n en los registros de convenios y acuerdos colectivos de trabajo de las autoridades laborales los convenios elaborados conforme a lo establecido en el T铆tulo III del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre, sus revisiones, modificaciones y/o pr贸rrogas, acuerdos de comisiones paritarias, acuerdos de adhesi贸n a un convenio en vigor, acuerdos de planes de igualdad y otros.

Visto lo dispuesto en los arts.3, 6 y 8 del RD 713/2010, de 28 de mayo, Real Decreto 4043/82, de 29 de diciembre, sobre Traspaso de Funciones y Servicios de la Administraci贸n del Estado a la Junta de Andaluc铆a en materia de Trabajo, Decreto 107/2018, de 19 de junio, por el que se regula la estructura org谩nica de la Consejer铆a de Econom铆a, Hacienda y Administraci贸n P煤blica y modifica el Decreto 342/2012, de 31 de julio, por el que se regula la organizaci贸n territorial provincial de la Administraci贸n de la Junta de Andaluc铆a.Es competencia de esta Delegaci贸n Territorial dictar la presente resoluci贸n de conformidad con lo dispuesto en el Decreto de la Presidenta 5/2018, de 6 de junio, de la Vicepresidencia y sobre reestructuraci贸n de Consejer铆as.

Esta Delegaci贸n Territorial acuerda:

Primero.- Registrar y ordenar el dep贸sito del Acta de la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo del Sector Industrias Siderometal煤rgicas (c贸digo 41002445011982), probando el calendario laboral para el 2019.

Segundo.- Disponer su publicaci贸n gratuita en el “Bolet铆n Oficial” de la provincia.

En Sevilla a 17 de diciembre de 2018.-El Delegado Territorial, Juan Borrego Romero.

ACTA DE LACOMISI脫N PARITARIA DEL CONVENIO COLECTIVO PARA LAS INDUSTRIAS SIDEROMETAL脷RGICAS DE LA PROVINCIA DE SEVILLA.

En la ciudad de Sevilla, siendo las 13.00 horas del d铆a 16 de noviembre de 2018, se re煤nen en la Sala de Junta de la Federaci贸n de Empresarios del Metal de Sevilla (FEDEME) los integrantes de la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo para las Industrias Siderometal煤rgicas de Sevilla, abajo firmantes:

Por Fedeme:

Don Carlos Jacinto Mar铆n.

Do帽a Ana Ca帽avate Cazorla.

Por CC.OO.:

Don Francisco Su谩rez Sayago.

Por UGT:

Don Jorge Mira Fern谩ndez.

Los intervinientes declaran constituida la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo Siderometal煤rgico de Sevilla y seguidamente, atendiendo a lo establecido en el art铆culo n煤mero 13 del texto articulado con vigencia de 1 de enero de 2018, al 31 de diciembre de 2020 convienen:

Acuerdos.

1) Aprobar el Modelo de Calendario laboral del Convenio Colectivo para las Industrias Siderometal煤rgicas de la provincia de Sevilla (Anexo IX).

2) Registrar electr贸nicamente la presente Acta y su Anexo ante la Autoridad Laboral interesando su posterior publicaci贸n en el “Bolet铆n Oficial” de la provincia de Sevilla.

No habiendo m谩s asuntos que tratar, se da por terminada la reuni贸n siendo las 14.00 horas del d铆a mencionado al comienzo redact谩ndose la presente acta que es firmada por los se帽ores asistentes en sus respectivas representaciones, en prueba de conformidad.

REVISI脫N SALARIAL (BOP N煤mero 123 – Jueves 30 de mayo de 2019)

Convenio o acuerdo: Industrias siderometal煤rgicas de Sevilla.

Expediente: 41/01/0020/2019.

Fecha: 16 de mayo de 2019.

Asunto: Resoluci贸n de inscripci贸n y publicaci贸n.

Destinatario: Francisco Javier Romero Muruve.

C贸digo: 41002445011982.

Visto el acuerdo de la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo del sector “Industrias siderometal煤rgicas de la provincia de Sevilla” (c贸digo 41002445011982), aprobando las tablas de salarios definitivos para el 2019.

Visto lo dispuesto en el art. 90.2 del Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre (E.T.), por el que se aprueba el texto refundido del Estatuto de los Trabajadores (“Bolet铆n Oficial del Estado” n煤m. 255, de 24 de octubre de 2015), de acuerdo con el cual los convenios deber谩n ser presentados ante la autoridad laboral, a los solos efectos de su registro.

Visto lo dispuesto en los arts. 2, 6 y 8 del Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo (“Bolet铆n Oficial del Estado” n煤m. 143, de 12 de junio de 2010), sobre “registro y dep贸sitos de convenios y acuerdos colectivos de trabajo”, ser谩n objeto de inscripci贸n en los registros de convenios y acuerdos colectivos de trabajo de las autoridades laborales, los convenios elaborados conforme a lo establecido en el t铆tulo III del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre, sus revisiones, modificaciones y/o pr贸rrogas, acuerdos de comisiones paritarias, acuerdos de adhesi贸n a un convenio en vigor, acuerdos de planes de igualdad y otros.

Visto lo dispuesto en los art铆culos 3, 6 y 8 del Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo (“Bolet铆n Oficial del Estado” n煤m. 143, de 12 de junio), Real Decreto 4043/82, de 29 de diciembre, sobre Traspaso de Funciones y Servicios de la Administraci贸n del Estado a la Junta de Andaluc铆a en materia de Trabajo y el Decreto 32/2019, de 5 de febrero, que regula la organizaci贸n territorial provincial de la Administraci贸n de la Junta de Andaluc铆a, que modifica el Decreto 342/2012, de 31 de julio. Es competencia de esta Delegaci贸n Territorial dictar la presente resoluci贸n de conformidad con lo dispuesto en el Decreto del Presidente 2/2019, de 21 de enero, de la Vicepresidencia y sobre reestructuraci贸n de Consejer铆as, modificado por Decreto 6/2019, de 11 de febrero, en relaci贸n con el Decreto 100/2019, de 12 de febrero, que regula la estructura org谩nica de la Consejer铆a de Empleo, Formaci贸n y Trabajo Aut贸nomo (“Bolet铆n Oficial de la Junta de Andaluc铆a” n煤m. 31, de 14 de febrero de 2019).

Esta Delegaci贸n Territorial acuerda:

Primero.-Registrar y ordenar el dep贸sito del acuerdo de la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo del sector “Industrias siderometal煤rgicas de la provincia de Sevilla” (c贸digo 41002445011982), aprobando las tablas de salarios definitivos para el 2019.

Segundo.-Disponer su publicaci贸n gratuita en el “Bolet铆n Oficial” de la provincia.

En Sevilla a 16 de mayo de 2019.-El Delegado Territorial, Francisco Javier Loscertales Fern谩ndez.

ACTA DE LA COMISI脫N PARITARIA DEL CONVENIO COLECTIVO PARA LAS INDUSTRIAS SIDEROMETAL脷RGICAS DE LA PROVINCIA DE SEVILLA,

En la ciudad de Sevilla, siendo las 10.00 horas del d铆a 28 de enero de 2019, se re煤nen en la Sala de Junta de la Federaci贸n de Empresarios del Metal de Sevilla (Fedeme) los integrantes de la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo para las Industrias Siderometal煤rgicas de Sevilla, abajo firmantes:

Por Fedeme:

Don Carlos Jacinto Mar铆n.

Do帽a Ana Ca帽avate Cazorla.

Por CCOO:

Don Francisco Su谩rez Sayago.

Do帽a Isabel Mora Toro.

Por UGT:

Don Jorge Mira Fern谩ndez.

Los intervinientes declaran constituida la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo Siderometal煤rgico de Sevilla y seguidamente, atendiendo a lo establecido en el art铆culo n煤mero 14, punto primero, del texto articulado con vigencia de 1 de enero de 2018 al 31 de diciembre de 2020 convienen fijar los siguientes acuerdos:

1) Aprobar con car谩cter de definitiva la tabla de salarios diarios para las industrias siderometal煤rgicas de la provincia de Sevilla con efecto desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de 2019 (anexo II).

2) Aprobar, tambi茅n, como definitivas las cuant铆as correspondientes al a帽o 2019 para los pluses que el referido Convenio Colectivo regula, y cuyos importes a continuaci贸n se reproducen:

a) Plus de festivos y domingos (art. 14.9): 20,00 euros.

b) Plus de discapacitados (art. 14.10): 19,35 euros.

c) Plus triple turno (art. 14.11): 2, 54 euros.

d) Plus de doble turno (art. 14.11): 1,85 euros.

e) Plus de hospital (art. 14.13): 2,38 euros.

f) Absentismo (Art. 18):25,11 euros.

g) Plus de bocadillo (art.13): 1,85 euros

h) Plus transporte (art.14.15): 3,64 euros.

3) Aprobar igualmente como definitivos los importes de las dietas para el a帽o 2019 (1 enero a 31 de diciembre de 2019).

Dietas (art. 15):

Media: 11,54 euros.

Completa: 46,42 euros.

Completa en el extranjero (+ 15%): 53,38 euros.

Canasto: 7,59 euros.

Dietas Montaje (art. 10):

Media: 9,55 euros.

Completa: 43,93 euros.

4) Aprobar con car谩cter definitivo el anexo VI “Salario base por categor铆as profesionales a efectos del valor de quinquenios vigente desde 1 de enero de 2019, como consecuencia de la entrada en vigor del Real Decreto 1462/2018, de 21 de diciembre, por el que se fija el salario m铆nimo interprofesional para 2019”.

5) Aprobar con car谩cter definitivo el anexo XI “Tabla de precio de hora extraordinaria seg煤n grupos profesionales 2019” (art铆culo 14.6 CC).

6) Registrar electr贸nicamente la presente acta y sus anexos ante la autoridad laboral interesando su posterior publicaci贸n en el “Bolet铆n Oficial” de la provincia de Sevilla.

No habiendo m谩s asuntos que tratar, se da por terminada la reuni贸n siendo las 11.00 horas del d铆a mencionado al comienzo redact谩ndose la presente acta que es firmada por los se帽ores asistentes en sus respectivas representaciones, en prueba de conformidad.

CALENDARIO 2020 (BOP N煤mero 61 – S谩bado 14 de marzo de 2020)

Convenio o acuerdo: Industrias siderometal煤rgicas de Sevilla.

Expediente: 41/01/0220/2019.

Fecha: 27 de enero de 2020.

Asunto: Resoluci贸n de inscripci贸n y publicaci贸n.

Destinatario: Francisco Javier Moreno Muruve.

C贸digo: 41002445011982.

Visto el acta de la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo del sector industrias siderometal煤rgicas de Sevilla (c贸digo 41002445011982), aprobando el calendario laboral para el 2020.

Visto lo dispuesto en el art. 90.2 del Real Decreto Legislativo 2/2015 de 23 de octubre (E.T.), por el que se aprueba el Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores (“Bolet铆n Oficial del Estado” 255, de 24 de octubre de 2015), de acuerdo con el cual los convenios deber谩n ser presentados ante la autoridad laboral, a los solos efectos de su registro.

Visto lo dispuesto en los arts. 2, 6 y 8 del Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo (“Bolet铆n Oficial del Estado” 143, de 12 de junio2010), sobre “registro y dep贸sitos de convenios y acuerdos colectivos de trabajo”, ser谩n objeto de inscripci贸n en los registros de convenios y acuerdos colectivos de trabajo de las autoridades laborales los convenios elaborados conforme a lo establecido en el T铆tulo III del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores Real Decreto Legislativo 2/2015 de 23 de octubre, sus revisiones, modificaciones y/o pr贸rrogas, acuerdos de comisiones paritarias, acuerdos de adhesi贸n a un convenio en vigor, acuerdos de planes de igualdad y otros.

Visto lo dispuesto en los art铆culos 3, 6 y 8 del Real Decreto 713/2010 de 28 de mayo (“Bolet铆n Oficial del Estado” n煤m. 143, de 12 de junio), Real Decreto 4043/82 de 29 de diciembre, sobre Traspaso de Funciones y Servicios de la Administraci贸n del Estado a la Junta de Andaluc铆a en materia de Trabajo y el Decreto 32/2019, de 5 de febrero, que regula la organizaci贸n territorial provincial de la administraci贸n de la Junta de Andaluc铆a, que modifica el Decreto 342/2012 de 31 de julio. Es competencia de esta Delegaci贸n Territorial dictar la presente Resoluci贸n de conformidad con lo dispuesto en el Decreto del Presidente 2/2019 de 21 de enero, de la Vicepresidencia y sobre reestructuraci贸n de Consejer铆as, modificado por Decreto 6/2019 de 11 de febrero, en relaci贸n con el Decreto 100/2019 de 12 de febrero que regula la estructura org谩nica de la Consejer铆a de Empleo, Formaci贸n y Trabajo Aut贸nomo (“Bolet铆n Oficial de la Junta de Andaluc铆a” n煤m. 31, de 14 de febrero de 2019).

Esta Delegaci贸n Territorial acuerda:

Primero. Registrar y ordenar el dep贸sito del Acta de la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo del sector industrias siderometal煤rgicas de Sevilla (c贸digo 41002445011982), aprobando el calendario laboral para el 2020.

Segundo. Disponer su publicaci贸n gratuita en el “Bolet铆n Oficial” de la provincia.

En Sevilla a 27 de enero de 2020.-La Delegada Territorial, Mar铆a Mar Rull Fern谩ndez.

ACTA DE LA COMISI脫N PARITARIA DEL CONVENIO COLECTIVO PA RA LAS INDUSTRIAS SIDEROMETAL脷RGICAS DE LA PROVINCIA DE SEVILLA.

En la ciudad de Sevilla, siendo las 10.00 horas del d铆a 8 de noviembre de 2019, se re煤nen en la Sala de Junta de la Federaci贸n de Empresarios del Metal de Sevilla (Fedeme) los integrantes de la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo para las Industrias Siderometal煤rgicas de Sevilla, abajo firmantes:

Por Fedeme:

– Don Carlos Jacinto Mar铆n.

– Do帽a Ana Ca帽avate Cazorla.

Por CCOO:

– Don Francisco Su谩rez Sayago.

– Don Sergio Montero Garc铆a.

Por UGT:

– Don Jorge Mira Fern谩ndez.

Los intervinientes declaran constituida la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo Siderometal煤rgico de Sevilla y seguidamente, atendiendo a lo establecido en el art铆culo n煤mero 13 del Texto Articulado con vigencia de 1 de enero de 2018 al 31 de diciembre de 2020 convienen:

Acuerdos

1) Aprobar el modelo de calendario laboral del Convenio Colectivo para las Industrias Siderometal煤rgicas de la provincia de Sevilla (Anexo IX) correspondiente al a帽o 2020.

2) Registrar electr贸nicamente la presente Acta y su Anexo ante la Autoridad Laboral interesando su posterior publicaci贸n en el “Bolet铆n Oficial” de la provincia de Sevilla.

No habiendo m谩s asuntos que tratar, se da por terminada la reuni贸n siendo las 11:00 horas del d铆a mencionado al comienzo redact谩ndose la presente acta que es firmada por los se帽ores asistentes en sus respectivas representaciones, en prueba de conformidad.

REVISI脫N SALARIAL (BOP N煤mero 125 – Lunes 1 de junio de 2020)

Convenio o acuerdo: Industrias Siderometal煤rgicas de Sevilla.

Expediente: 41/01/0020/2020.

Fecha: 6 de marzo de 2020.

Asunto: Resoluci贸n de inscripci贸n y publicaci贸n.

Destinatario: Don Francisco Javier Moreno Muruve.

C贸digo: 41002445011982.

Visto el acta de la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo del sector “Industrias Siderometal煤rgicas de Sevilla” (c贸digo 41002445011982), aprobando las actualizaciones salariales “quinquenios” 2020.

Visto lo dispuesto en el art. 90.2 del Real Decreto Legislativo 2/2015 de 23 de octubre (E.T.), por el que se aprueba el Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores (“BOE” 255, de 24/10/2015), de acuerdo con el cual los convenios deber谩n ser presentados ante la autoridad laboral, a los solos efectos de su registro.

Visto lo dispuesto en los arts. 2, 6 y 8 del Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo (“BOE” 143, de 12/06/2010), sobre “registro y dep贸sitos de convenios y acuerdos colectivos de trabajo”, ser谩n objeto de inscripci贸n en los registros de convenios y acuerdos colectivos de trabajo de las autoridades laborales” los convenios elaborados conforme a lo establecido en el T铆tulo III del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores Real Decreto Legislativo 2/2015 de 23 de octubre, sus revisiones, modificaciones y/o pr贸rrogas, acuerdos de comisiones paritarias, acuerdos de adhesi贸n a un convenio en vigor, acuerdos de planes de igualdad y otros.

Visto lo dispuesto en los art铆culos 3, 6 y 8 del Real Decreto 713/2010 de 28 de mayo (“BOE” n.潞 143 de 12 de junio), Real Decreto 4043/82, de 29 de diciembre, sobre Traspaso de Funciones y Servicios de la Administraci贸n del Estado a la Junta de Andaluc铆a en materia de Trabajo, Decreto 32/2019, de 5 de febrero y Decreto 26/2020, de 24 de febrero, que regulan la organizaci贸n territorial provincial de la administraci贸n de la Junta de Andaluc铆a, modificando el Decreto 342/2012 de 31 de julio. Es competencia de esta Delegaci贸n Territorial dictar la presente Resoluci贸n de conformidad con lo dispuesto en el Decreto del Presidente 2/2019, de 21 de enero, de la Vicepresidencia y sobre reestructuraci贸n de Consejer铆as, modificado por Decreto 6/2019, de 11 de febrero, en relaci贸n con el Decreto 100/2019 de 12 de febrero que regula la estructura org谩nica de la Consejer铆a de Empleo, Formaci贸n y Trabajo Aut贸nomo (“BOJA” n.潞 31, de 14/02/2019).

Esta Delegaci贸n Territorial acuerda:

Primero.- Registrar y ordenar el dep贸sito del acta de la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo del sector “Industrias Siderometal煤rgicas de Sevilla” (c贸digo 41002445011982), aprobando las actualizaciones salariales “quinquenios” 2020.

Segundo.- Disponer su publicaci贸n gratuita en el “Bolet铆n Oficial” de la provincia.

En Sevilla a 6 de marzo de 2020.-La Delegada Territorial, Mar铆a Mar Rull Fern谩ndez.

ACTA DE LA COMISI脫N PARITARIA DEL CONVENIO COLECTIVO PARA LAS INDUSTRIAS SIDEROMETAL脷RGICAS DE LA PROVINCIA DE SEVILLA.

En la ciudad de Sevilla, siendo las 11.00 horas del d铆a 20 de febrero de 2020, se re煤nen en la Sala de Juntas de la Federaci贸n de Empresarios del Metal de Sevilla (Fedeme) los integrantes de la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo para las Industrias Siderometal煤rgicas de Sevilla, abajo firmantes:

Por Fedeme:

Don Carlos Jacinto Mar铆n.

Do帽a Ana Ca帽avate Cazorla.

Por CC.OO.:

Don Francisco Su谩rez Sayago.

Don Sergio Montero Garc铆a.

Por UGT:

Don Jorge Mira Fern谩ndez.

Los intervinientes declaran constituida la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo Siderometal煤rgico de Sevilla y, seguidamente, atendiendo a lo establecido en el art铆culo n煤mero 14, punto quinto, del texto articulado con vigencia de 1 de enero de 2018 al 31 de diciembre de 2020 convienen fijar los siguientes:

Acuerdos:

1) Aprobar con car谩cter definitivo la tabla “Salario base por categor铆as profesionales a efectos del valor de quinquenios vigente desde el 1 de enero de 2020, como consecuencia de la entrada en vigor del real decreto 231/2020, de 4 de febrero, por el que se fija el salario m铆nimo interprofesional para 2020” (Anexo IV).

2) Registrar electr贸nicamente la presente Acta y sus Anexos ante la Autoridad Laboral interesando su posterior publicaci贸n en el “Bolet铆n Oficial” de la provincia de Sevilla.

3) Autorizar a don Francisco Javier Moreno Muruve, con NIF n煤m. 28.380.860 X, como presidente de la Federaci贸n de Empresarios del Metal de Sevilla (Fedeme), a los efectos de registrar por medios electr贸nicos la revisi贸n salarial del valor de quinquenios 2020 en el convenio colectivo siderometal煤rgico de Sevilla seg煤n lo acordado por esta comisi贸n negociadora en el d铆a de hoy, 20 de febrero de 2020.

No habiendo m谩s asuntos que tratar, se da por terminada la reuni贸n siendo las 11.30 horas del d铆a mencionado al comienzo redact谩ndose la presente acta que es firmada por los se帽ores asistentes en sus respectivas representaciones, en prueba de conformidad.

REVISI脫N SALARIAL (BOP N煤mero 139 – Mi茅rcoles 17 de junio de 2020)

Convenio o acuerdo: Industrias Siderometal煤rgicas de Sevilla.

Expediente: 41/01/0014/2020.

Fecha: 6 de marzo de 2020.

Asunto: Resoluci贸n de inscripci贸n y publicaci贸n.

Destinatario: Francisco Javier Moreno Muruve.

C贸digo 41002445011982.

Visto el Acta de la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo del Sector “Industrias Siderometal煤rgicas” (C贸digo 41002445011982), aprobando la actualizaci贸n salarial para el a帽o 2020.

Visto lo dispuesto en el art. 90.2 del Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre (E.T.), por el que se aprueba el texto refundido del Estatuto de los Trabajadores (“BOE” 255, de 24/10/2015), de acuerdo con el cual, los convenios deber谩n ser presentados ante la autoridad laboral, a los solos efectos de su registro.

Visto lo dispuesto en los arts. 2, 6 y 8 del Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo (“BOE” 143, de 12/06/2010), sobre “registro y dep贸sitos de convenios y acuerdos colectivos de trabajo”, ser谩n objeto de inscripci贸n en los Registros de Convenios y Acuerdos colectivo de trabajo de las autoridades laborales” los convenios elaborados conforme a lo establecido en el T铆tulo III del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores Real Decreto Legislativo 2/2015 de 23 de octubre, sus revisiones, modificaciones y/o pr贸rrogas, acuerdos de comisiones paritarias, acuerdos de adhesi贸n a un convenio en vigor, acuerdos de Planes de Igualdad y otros.

Visto lo dispuesto en los art铆culos 3, 6 y 8 del Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo (“BOE” n.掳 143 de 12 de junio), Real Decreto 4043/82, de 29 de diciembre, sobre Traspaso de Funciones y Servicios de la Administraci贸n del Estado a la Junta de Andaluc铆a en materia de Trabajo y el Decreto 32/2019, de 5 de febrero, que regula la organizaci贸n territorial provincial de la administraci贸n de la Junta de Andaluc铆a, que modifica el Decreto 342/2012, de 31 de julio. Es competencia de esta Delegaci贸n Territorial dictar la presente Resoluci贸n de conformidad con lo dispuesto en el Decreto del Presidente 2/2019 de 21 de enero, de la Vicepresidencia y sobre reestructuraci贸n de Consejer铆as, modificado por Decreto 6/2019, de 11 de febrero, en relaci贸n con el Decreto 100/2019, de 12 de febrero que regula la estructura org谩nica de la Consejer铆a de Empleo, Formaci贸n y Trabajo Aut贸nomo (“BOJA” n.掳 31, de 14/02/2019).

Esta Delegaci贸n Territorial acuerda:

Primero.- Registrar y ordenar el dep贸sito del Acta de la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo del Sector “Industrias Siderometal煤rgicas” (C贸digo 41002445011982), aprobando la actualizaci贸n salarial para el a帽o 2020.

Segundo.- Disponer su publicaci贸n gratuita en el “Bolet铆n Oficial” de la provincia.

En Sevilla a 6 de marzo de 2020.-La Delegada Territorial, Mar铆a Mar Rull Fern谩ndez.

ACTA DE LA COMISI脫N PARITARIA DEL CONVENIO COLECTIVO PARA LAS INDUSTRIAS SIDEROMETAL脷RGICAS DE LA PROVINCIA DE SEVILLA.

En la ciudad de Sevilla, siendo las 9.30 horas del d铆a 28 de enero de 2020, se re煤nen en la Sala de Junta de la Federaci贸n de Empresarios del Metal de Sevilla (Fedeme) los integrantes de la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo para las Industrias Siderometal煤rgicas de Sevilla, abajo firmantes:

Por Fedeme:

Don Carlos Jacinto Mar铆n.

Do帽a Ana Ca帽avate Cazorla.

Por CCOO:

Don Francisco Su谩rez Sayago.

Don Sergio Montero Garc铆a.

Por UGT:

Don Jorge Mira Fern谩ndez.

Los intervinientes declaran constituida la Comisi贸n Paritaria del Convenio Colectivo Siderometal煤rgico de Sevilla y, seguidamente, atendiendo a lo establecido en el art铆culo n煤mero 14, punto primero, del texto articulado con vigencia de 1 de enero de 2018 al 31 de diciembre de 2020 convienen fijar los siguientes:

Acuerdos

1) Aprobar la Tabla de Salarios diarios para las Industrias Siderometal煤rgicas de la provincia de Sevilla con efecto desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de 2020 (Anexo II).

2) Aprobar, igualmente, las cuant铆as correspondientes al a帽o 2020 para los pluses que el referido Convenio Colectivo regula, y cuyos importes a continuaci贸n se reproducen:

a) Plus de festivos y domingos (Art. 14.9): 20,44 euros.

b) Plus de discapacitados (Art. 14.10): 19,78 euros.

c) Plus triple turno (Art. 14.11): 2,60 euros.

d) Plus de doble turno (Art. 14.11): 1,89 euros.

e) Plus de hospital (Art. 14.13): 2,43 euros.

f) Absentismo (Art. 18): 25,66 euros.

g) Plus de bocadillo (Art.13): 1,89 euros.

h) Plus transporte (Art.14.15): 3,72 euros.

3) Asimismo, aprobar como definitivos los importes de las dietas para el a帽o 2020 (1 enero a 31 de diciembre de 2020).

Dietas (Art. 15):

Media: 11,79 euros.

Completa: 47,90 euros.

Completa en el extranjero (+ 15%): 54,55 euros.

Canasto: 7,76 euros.

Dietas montaje (Art. 10):

Media: 9,76 euros.

Completa: 44,90 euros.

4) Aprobar con car谩cter definitivo el Anexo XI “Tabla de precio de hora extraordinaria seg煤n grupos profesionales 2020” (Art铆culo 14.6 CC).

5) Aplazar la firma del Anexo VI del Convenio “Salario base por categor铆as profesionales a efectos del valor de quinquenios correspondiente al a帽o 2020”, comprometi茅ndose en este acto las partes a suscribir el mismo tan pronto tenga lugar la publicaci贸n oficial del Real Decreto – Ley que apruebe el Salario M铆nimo Interprofesional correspondiente al a帽o 2020.

6) Registrar electr贸nicamente la presente Acta y sus Anexos ante la Autoridad Laboral interesando su posterior publicaci贸n en el “Bolet铆n Oficial” de la provincia de Sevilla.

No habiendo m谩s asuntos que tratar, se da por terminada la reuni贸n siendo las 11.00 horas del d铆a mencionado al comienzo redact谩ndose la presente acta que es firmada por los se帽ores asistentes en sus respectivas representaciones, en prueba de conformidad.

Deja un comentario