Convenio Colectivo Estatal de la Industria, la Tecnolog铆a y los Servicios del Sector del Metal (CEM)

Caracter铆sticas

afecta a miles de personas
Vigencia:
01/01/2018 - 31/12/2020

Duraci贸n: TRES A脩OS

Publicaci贸n:

2019/12/19 BOE 304 CONVENIO

脕mbito: Nacional
C贸digo: 99003435011900
Actualizacion: 2019/12/19 BOE 304 - CONVENIO
Convenio Colectivo Estatal de la Industria, la Tecnolog铆a y los Servicios del Sector del Metal (CEM) de 谩mbito Nacional. 脷ltima actualizaci贸n a: 2019/12/19. Vigencia de: 01/01/2018 a 31/12/2020. Duraci贸n Tres A帽os. 脷ltima publicaci贸n en BOE 304 del tipo: CONVENIO

CAP脥TULO I. Naturaleza jur铆dica, 谩mbitos y condiciones generales.

Art铆culo 1. Naturaleza jur铆dica.

Art铆culo 2. 脕mbito funcional.

Art铆culo 3. 脕mbito territorial.

Art铆culo 4. 脕mbito personal.

Art铆culo 5. 脕mbito temporal.

Art铆culo 6. Vinculaci贸n a la totalidad.

Art铆culo 7. Garant铆as personales.

Art铆culo 8. Normas supletorias.

CAP脥TULO II. Estructura de la negociaci贸n colectiva.

Art铆culo 9. Principios rectores de la estructura negociadora.

Art铆culo 10. 脕mbito y niveles de negociaci贸n del Sector del Metal.

Art铆culo 11. Materias de competencia exclusiva reservadas al 谩mbito estatal de negociaci贸n.

Art铆culo 12. Criterios generales sobre materias no exclusivas del 谩mbito estatal de negociaci贸n.

Art铆culo 13. Competencias reguladoras de los niveles de negociaci贸n de 谩mbito inferior al estatal.

Art铆culo 14. Principios generales de complementariedad y concurrencia.

Art铆culo 15. Negociaci贸n en 谩mbitos sectoriales sin organizaciones empresariales representativas.

CAP脥TULO III. Comisi贸n Paritaria del Sector del Metal.

Art铆culo 16. Constituci贸n.

Art铆culo 17. Composici贸n y domicilio.

Art铆culo 18. Competencias.

Art铆culo 19. Procedimiento.

CAP脥TULO IV. Modalidades de contrataci贸n.

Art铆culo 20. Objetivos.

Art铆culo 21. Contrato eventual.

Art铆culo 22. Contrato de obra o servicio.

Art铆culo 23. Contratos para la formaci贸n y el aprendizaje.

Art铆culo 24. Contratos de trabajo en pr谩cticas.

Art铆culo 25. Contrato a tiempo parcial.

Art铆culo 26. Jubilaci贸n obligatoria.

Art铆culo 27. Jubilaci贸n parcial.

CAP脥TULO V. Promoci贸n en el trabajo.

Art铆culo 28. Promoci贸n profesional ligada a la formaci贸n.

Art铆culo 29. Ingreso en el trabajo.

CAP脥TULO VI. Per铆odo de prueba.

Art铆culo 30. Concepto y forma del per铆odo de prueba.

Art铆culo 31. Duraci贸n.

Art铆culo 32. Derechos y obligaciones.

Art铆culo 33. Resoluci贸n o desistimiento del contrato.

Art铆culo 34. Interrupci贸n del periodo de prueba.

CAP脥TULO VII. Clasificaci贸n profesional.

Art铆culo 35. Criterios generales.

Art铆culo 36. Adaptaci贸n en 谩mbitos inferiores.

Art铆culo 37. Implantaci贸n.

CAP脥TULO VIII. Formaci贸n y cualificaci贸n profesional.

Art铆culo 38. Objeto y finalidad.

Art铆culo 39. Recursos y medios.

Art铆culo 40. Colaboraci贸n y desarrollo.

Art铆culo 41. Instrumentos de gesti贸n y colaboraci贸n.

CAP脥TULO IX. Movilidad geogr谩fica.

Art铆culo 42. Concepto y requisitos.

Art铆culo 43. Traslados.

Art铆culo 44. Desplazamientos.

Art铆culo 45. Condiciones de trabajo en el centro de llegada o destino.

CAP脥TULO X. Jornada m谩xima anual de trabajo.

Art铆culo 46. Duraci贸n m谩xima de la jornada laboral.

Art铆culo 47. Control de la jornada.

Art铆culo 48. Derecho a la desconexi贸n.

CAP脥TULO XI. Salario sectorial.

Art铆culo 49. Salario del Sector.

CAP脥TULO XII. Igualdad.

Art铆culo 50. Igualdad de trato y oportunidades.

Art铆culo 51. Definiciones.

Art铆culo 52. No-discriminaci贸n en las relaciones laborales.

Art铆culo 53. Planes de diversidad.

Art铆culo 54. Los planes de igualdad y otras medidas de promoci贸n de la igualdad de g茅nero.

Art铆culo 55. Comisiones de igualdad.

Art铆culo 56. Diagn贸stico de situaci贸n.

Art铆culo 57. Objetivos de los planes de igualdad.

Art铆culo 58. Elaboraci贸n y seguimiento de los planes de igualdad.

CAP脥TULO XIII. R茅gimen disciplinario.

Art铆culo 59. Criterios generales.

Art铆culo 60. Faltas leves.

Art铆culo 61. Faltas graves.

Art铆culo 62. Faltas muy graves.

Art铆culo 63. Sanciones.

Art铆culo 64. Prescripci贸n.

Art铆culo 65. Procedimiento de actuaci贸n en situaciones de acoso sexual y acoso por raz贸n de sexo en el trabajo.

CAP脥TULO XIV. Procedimiento extrajudicial para la soluci贸n de conflictos laborales.

Art铆culo 66. Adhesi贸n al acuerdo sobre soluci贸n aut贸noma de conflictos laborales.

Art铆culo 67. 脫rgano espec铆fico de mediaci贸n y arbitraje del Sector del Metal.

CAP脥TULO XV. Inaplicaci贸n de condiciones de trabajo.

Art铆culo 68. Inaplicaci贸n.

CAP脥TULO XVI. Normas m铆nimas en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

Art铆culo 69. Declaraci贸n y objetivos.

Art铆culo 70. Principios generales.

Art铆culo 71. Prevenci贸n de riesgos laborales, vigilancia y protecci贸n de la salud.

Art铆culo 72. Delegados de prevenci贸n.

Art铆culo 73. Comit茅 de seguridad y salud.

Art铆culo 74. Vigilancia de la salud.

Art铆culo 75. Coordinaci贸n de actividades empresariales.

Art铆culo 76. Situaciones especiales de riesgo.

Art铆culo 77. Operaciones que suponen manipulaci贸n manual de cargas.

Art铆culo 78. Personas trabajadoras especialmente sensibles a determinados riesgos.

Art铆culo 79. Derechos de las personas trabajadoras.

Art铆culo 80. Recurso preventivo.

Art铆culo 81. Prendas de trabajo y equipos de protecci贸n individual.

Art铆culo 82. Valores l铆mite.

Art铆culo 83. Mutuas colaboradoras de la Seguridad Social.

Art铆culo 84. Contratas y subcontratas.

Art铆culo 85. Formaci贸n.

CAP脥TULO XVII Formaci贸n m铆nima en prevenci贸n de riesgos laborales de las personas trabajadoras del Sector del Metal

Art铆culo 86. Formaci贸n m铆nima en prevenci贸n de riesgos laborales.

Art铆culo 87. Formaci贸n m铆nima obligatoria. Tipolog铆a.

Art铆culo 88. Tarjeta Profesional del Sector del Metal. Acreditaci贸n de la formaci贸n.

Art铆culo 89. Funciones de la Tarjeta Profesional.

Art铆culo 90. Beneficiarios de la Tarjeta Profesional.

Art铆culo 91. Procedimiento de solicitud de la Tarjeta Profesional del Sector Metal.

Art铆culo 92. Homologaci贸n de entidades formativas. Requisitos.

CAP脥TULO XVIII. Prevenci贸n y formaci贸n en riesgos laborales de las personas trabajadoras de las empresas del Sector del Metal que trabajan en obras de construcci贸n. Tarjeta Profesional.

Art铆culo 93. Formaci贸n en seguridad y salud en el trabajo.

Art铆culo 94. Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal. Acreditaci贸n de la formaci贸n.

Art铆culo 95. Funciones de la Tarjeta Profesional.

Art铆culo 96. Beneficiarios de la Tarjeta Profesional.

Art铆culo 97. Solicitud de la Tarjeta.

Art铆culo 98. Documentaci贸n de la Tarjeta.

Art铆culo 99. Tramitaci贸n y resoluci贸n del expediente de solicitud de la Tarjeta.

Art铆culo 100. Caducidad y renovaci贸n de la Tarjeta.

Art铆culo 101. Derechos del titular de la Tarjeta.

Art铆culo 102. Obligaciones del titular de la Tarjeta.

Art铆culo 103. Homologaci贸n de entidades formativas – Requisitos.

Art铆culo 104. Procedimiento para la homologaci贸n.

Art铆culo 105. Ciclos de formaci贸n de la FMF.

Art铆culo 106. Formaci贸n de reciclaje.

Art铆culo 107. Primer ciclo de formaci贸n.

Art铆culo 108. Segundo ciclo de formaci贸n.

CAP脥TULO XIX. Observatorio Industrial del Sector del Metal.

Art铆culo 109. Observatorio Industrial.

Art铆culo 110. Funciones.

Art铆culo 111. Composici贸n.

Art铆culo 112. Reuniones.

CAP脥TULO XX. Protecci贸n de datos de car谩cter personal y garant铆as digitales.

Art铆culo 113. Derechos digitales. General.

Art铆culo 114. La transformaci贸n digital.

Art铆culo 115. Derecho a la intimidad y tratamiento de datos en el 谩mbito laboral.

Art铆culo 116. Derecho a la intimidad y uso de dispositivos digitales.

Art铆culo 117. Uso de dispositivos de videovigilancia y de grabaci贸n de sonidos en el lugar de trabajo.

Art铆culo 118. Derecho a la intimidad ante la utilizaci贸n de sistemas de geolocalizaci贸n en el 谩mbito laboral.

Art铆culo 119. Disposiciones comunes.

Art铆culo 120. Comisi贸n para la Protecci贸n de los Derechos Digitales en las Empresas.

DISPOSICI脫N ADICIONAL PRIMERA.

DISPOSICI脫N ADICIONAL SEGUNDA.

DISPOSICI脫N ADICIONAL TERCERA.

DISPOSICI脫N ADICIONAL CUARTA.

DISPOSICI脫N ADICIONAL QUINTA.

DISPOSICI脫N ADICIONAL SEXTA.

DISPOSICI脫N TRANSITORIA PRIMERA.

DISPOSICI脫N TRANSITORIA SEGUNDA.

DISPOSICI脫N TRANSITORIA TERCERA.

DISPOSICI脫N TRANSITORIA CUARTA.

ANEXO I.- Actividades econ贸micas de la industria y los servicios del Metal (CNAE).

ANEXO II.- Contenidos formativos m铆nimos en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para las personas trabajadoras del Sector del Metal.

ANEXO III.- Reconocimiento de la formaci贸n recibida por las personas trabajadoras sobre la consideraci贸n del lugar de trabajo como obra de construcci贸n, y realicen su actividad en un lugar trabajo distinto, y viceversa.

ANEXO IV.- Contenidos formativos m铆nimos en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para las personas trabajadoras del Sector del Metal que trabajan en obras de construcci贸n.

ANEXO V.- Procedimiento para la homologaci贸n de actividades formativas en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

ANEXO VI.- Criterios relativos a la formaci贸n de las personas trabajadoras del Sector del Metal que trabajan en obras de construcci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales: Convalidaciones.

ANEXO VII.- Reglamento de condiciones para el mantenimiento de la homologaci贸n de actividades formativas en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

ANEXO VIII.- Relaci贸n de ocupaciones y puestos de trabajo afectados por riesgos el茅ctricos, que no pueden ser realizados por personas trabajadoras puestas a disposici贸n por empresas de trabajo temporal en el Sector del Metal.

ANEXO IX.- Regulaci贸n subsector de instalaciones de Telefon铆a.

ANEXO X.- Modelo para la formulaci贸n de consultas a la Comisi贸n Paritaria del Sector del Metal.

Resoluci贸n de 11 de diciembre de 2019, de la Direcci贸n General de Trabajo, por la que se registra y publica el III Convenio colectivo estatal de la industria, la tecnolog铆a y los servicios del sector del metal (CEM).

Visto el texto del III Convenio colectivo Estatal de la Industria, la Tecnolog铆a y los Servicios del Sector del Metal (CEM) -c贸digo de convenio n.潞 99003435011900-, que fue suscrito con fecha 5 de noviembre de 2019, de una parte por la Confederaci贸n Espa帽ola de Organizaciones Empresariales del Metal (CONFEMETAL) en representaci贸n de las empresas del sector, y de otra por las organizaciones sindicales Industria de Comisiones Obreras (CC.OO Industria) y la Federaci贸n de Industria, Construcci贸n y Agro de la Uni贸n General de Trabajadores (FICA-UGT) en representaci贸n de los trabajadores, y de conformidad con lo dispuesto en el art铆culo 90, apartados 2 y 3, de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, texto refundido aprobado por Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre, y en el Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo, sobre registro y dep贸sito de convenios y acuerdos colectivos de trabajo,

Esta Direcci贸n General de Trabajo resuelve:

Primero.

Ordenar la inscripci贸n del citado Convenio colectivo en el correspondiente Registro de convenios y acuerdos colectivos de trabajo con funcionamiento a trav茅s de medios electr贸nicos de este Centro Directivo, con notificaci贸n a la Comisi贸n Negociadora.

Segundo.

Disponer su publicaci贸n en el “Bolet铆n Oficial del Estado”.

Madrid, 11 de diciembre de 2019.-El Director General de Trabajo, 脕ngel Allu茅 Buiza.

III CONVENIO COLECTIVO ESTATAL DE LA INDUSTRIA, LA TECNOLOG脥A Y LOS SERVICIOS DEL SECTOR DEL METAL (CEM).

CAP脥TULO I. Naturaleza jur铆dica, 谩mbitos y condiciones generales.

Art铆culo 1. Naturaleza jur铆dica.

El Convenio Colectivo Estatal de la Industria, la Tecnolog铆a y los Servicios del Sector del Metal (CEM) ha sido negociado y suscrito al amparo de lo dispuesto en el T铆tulo III del Estatuto de los Trabajadores, y m谩s concretamente del art铆culo 83 y 84 de dicho texto legal. Sus disposiciones poseen eficacia directa general de car谩cter normativo.

Art铆culo 2. 脕mbito funcional.

El 谩mbito funcional del Sector del Metal comprende a todas las empresas y personas trabajadoras que realizan su actividad, tanto en procesos de fabricaci贸n, elaboraci贸n o transformaci贸n, como en los de montaje, reparaci贸n, conservaci贸n, mantenimiento, almacenaje o puesta en funcionamiento de equipos e instalaciones industriales, que se relacionen con el Sector del Metal.

De este modo, quedan integradas en el campo de aplicaci贸n de este Convenio las siguientes actividades y productos: metalurgia, siderurgia; automoci贸n y sus componentes; construcci贸n naval y su industria auxiliar; industria aeroespacial y sus componentes, as铆 como material ferroviario, componentes de energ铆as renovables; rob贸tica, dom贸tica, automatismos y su programaci贸n, ordenadores y sus perif茅ricos o dispositivos auxiliares; circuitos impresos e integrados y art铆culos similares; infraestructuras tecnol贸gicas; equipos y tecnolog铆as de telecomunicaciones y de la informaci贸n; y todo tipo de equipos, productos y aparatos mec谩nicos, el茅ctricos o electr贸nicos, incluidos el mantenimiento y la fabricaci贸n de sistemas no tripulados, ya sean aut贸nomos o dirigidos (drones).

Forman parte tambi茅n de dicho 谩mbito las empresas dedicadas a la ingenier铆a, servicios t茅cnicos de ingenier铆a, an谩lisis, inspecci贸n y ensayos, fabricaci贸n, montaje y/o mantenimiento, que se lleven a cabo en la industria y en las plantas de generaci贸n de energ铆a el茅ctrica, petr贸leo, gas y tratamiento de aguas; as铆 como, las empresas dedicadas a tendidos de l铆neas de conducci贸n de energ铆a, de cables y redes de telefon铆a, inform谩tica, satelitales, se帽alizaci贸n y electrificaci贸n de ferrocarriles, instalaciones el茅ctricas y de instrumentaci贸n, de aire acondicionado y fr铆o industrial, fontaner铆a, calefacci贸n; de fabricaci贸n, instalaci贸n y montaje de sistemas de seguridad (antirrobos e incendios) y otras actividades auxiliares y complementarias del Sector.

Asimismo, se incluyen las actividades de soldadura y tecnolog铆as de uni贸n, calorifugado, gr煤as-torre, placas solares, y las de joyer铆a, relojer铆a o bisuter铆a; juguetes; cuberter铆a y menaje; cerrajer铆a; armas; aparatos m茅dicos; industria 贸ptica y mec谩nica de precisi贸n; l谩mparas y aparatos el茅ctricos; conservaci贸n, corte y reposici贸n de contadores; recuperaci贸n y reciclaje de materias primas secundarias met谩licas, as铆 como aquellas otras actividades espec铆ficas y/o complementarias del Sector.

Igualmente, se incluyen las actividades de fabricaci贸n, instalaci贸n, mantenimiento, o montaje de equipamientos industriales, carpinter铆a met谩lica, calderer铆a, mecanizaci贸n y automatizaci贸n, el subsector de elevaci贸n, escaleras, cintas mec谩nicas y pasarelas incluidas en el Sector o en cualquier otro que requiera tales servicios, as铆 como la limpieza de maquinaria industrial.

De igual modo, est谩n comprendidas dentro del Sector, las actividades de reparaci贸n de aparatos mec谩nicos, el茅ctricos o electr贸nicos; mantenimiento y reparaci贸n de veh铆culos; ITV y aquellas de car谩cter auxiliar, complementarias o afines, directamente relacionadas con el Sector.

Ser谩 tambi茅n de aplicaci贸n a la industria Metalgr谩fica y de fabricaci贸n de envases met谩licos y boter铆o, cuando en su fabricaci贸n se utilice chapa de espesor superior a 0,5 mm.

Asimismo, se incluyen dentro del sector la fabricaci贸n, montaje, mantenimiento y reparaci贸n de instalaciones, elementos o componentes de generaci贸n y/o distribuci贸n de energ铆a el茅ctrica.

Quedar谩n fuera del 谩mbito del Convenio, las empresas dedicadas a la venta de art铆culos en proceso exclusivo de comercializaci贸n.

Tambi茅n estar谩n afectadas todas aquellas empresas que, en virtud de cualquier tipo de contrato, tengan varias actividades principales, de las cuales alguna est茅 incluida en el 谩mbito funcional de este Convenio, siendo de aplicaci贸n el mismo a las personas trabajadoras que realicen estas actividades.

Las empresas que por cualquier tipo de contrato desarrollen actividades del Sector de forma habitual (no ocasional o accesoria), se ver谩n tambi茅n afectadas por el 谩mbito funcional del presente Convenio aunque ninguna de esas actividades fuera principal o prevalente.

En estos dos 煤ltimos supuestos deber谩n aplicarse a las personas trabajadoras afectadas las condiciones establecidas en este Convenio, sin perjuicio de las que se regulen en los convenios colectivos de 谩mbito inferior que les sean de aplicaci贸n y, en particular, la tabla salarial que corresponda al grupo, categor铆a o nivel profesional de cada persona trabajadora.

Las actividades antes se帽aladas integradas en el campo de aplicaci贸n de este Convenio Estatal, est谩n incluidas en el Anexo I.

Los CNAEs recogidos en dicho Anexo tienen car谩cter enunciativo y no exhaustivo, siendo susceptible de ser ampliados, reducidos o complementados por la comisi贸n negociadora en funci贸n de los cambios que se produzcan en la Clasificaci贸n Nacional de Actividades Econ贸micas.

En aquellos centros de trabajo relativos al mantenimiento y reparaci贸n de veh铆culos en los que concurra esta actividad con la de venta, el CEM se aplicar谩 a las personas trabajadoras que realicen la actividad de mantenimiento y/o reparaci贸n.

Art铆culo 3. 脕mbito territorial.

Este Convenio ser谩 de aplicaci贸n en todo el territorio espa帽ol, y afectar谩 tambi茅n a las personas trabajadoras contratadas en Espa帽a al servicio de empresas espa帽olas en el extranjero. Estas tendr谩n al menos los derechos econ贸micos que les corresponder铆an de trabajar en territorio espa帽ol.

Art铆culo 4. 脕mbito personal.

Las condiciones de trabajo aqu铆 reguladas afectan durante su periodo de vigencia a todas las empresas y personas trabajadoras incluidas en el 谩mbito se帽alado en el art铆culo 2.

Se excluyen 煤nicamente las actividades, relaciones y prestaciones establecidas en el Estatuto de los Trabajadores.

Art铆culo 5. 脕mbito temporal.

El presente convenio entrar谩 en vigor el d铆a 1 de enero de 2018, manteniendo su vigencia hasta el 31 de diciembre de 2020 fecha a partir de la cual quedar谩 denunciado autom谩ticamente.

Una vez finalizada la vigencia anteriormente indicada, y al objeto de evitar el vac铆o normativo durante el proceso de negociaci贸n, continuar谩 vigente el presente convenio hasta que sea sustituido por otro.

Con independencia de lo dispuesto en los p谩rrafos anteriores, cualquiera de las partes legitimadas para negociar este convenio, en vista de las variables de la negociaci贸n colectiva, podr谩n proponer durante la vigencia del mismo su revisi贸n y/o la negociaci贸n de nuevas materias, de conformidad con lo establecido en la legislaci贸n vigente.

Con el objetivo de preservar la vigencia de los convenios colectivos sectoriales provinciales, y reducir al m谩ximo los bloqueos en su negociaci贸n, se insta a las partes negociadoras de 茅stos al cumplimiento de las siguientes medidas recogidas en el IV AENC:

a) La renovaci贸n y actualizaci贸n de los convenios, respetando b谩sicamente la autonom铆a de la voluntad de las unidades de negociaci贸n; posibilitando la continuidad de las mismas, prim谩ndose para ello la buena fe negocial.

b) Es necesario que los convenios colectivos hagan una adecuada revisi贸n e innovaci贸n a efectos de garantizar una mayor eficacia.

c) Los negociadores se deben comprometer a seguir el proceso de negociaci贸n a fin de propiciar el acuerdo, determinando en qu茅 t茅rminos tendr谩 lugar el mantenimiento del convenio vencido durante la duraci贸n mutuamente acordada de dicho proceso. Cada una de las partes puede decidir que la negociaci贸n est谩 agotada y, por tanto, instar la mediaci贸n obligatoria o el arbitraje voluntario.

d) Para la resoluci贸n de las situaciones de bloqueo de las negociaciones las partes negociadoras deben acudir a los sistemas de soluci贸n aut贸noma de conflictos establecidos en el 谩mbito del Estado y de car谩cter auton贸mico.

e) Las organizaciones firmantes deben promover cuantas acciones resulten necesarias para el impulso y la renovaci贸n de los convenios colectivos, as铆 como el cumplimiento de las recomendaciones por parte de las organizaciones y empresas dependientes de las mismas, a fin de garantizar su ultraactividad.

Art铆culo 6. Vinculaci贸n a la totalidad.

Las condiciones pactadas en el presente Convenio forman un todo org谩nico e indivisible y a efectos de su aplicaci贸n pr谩ctica, ser谩n consideradas globalmente.

En consecuencia, en el supuesto de que la Autoridad o jurisdicci贸n laboral, en uso de las facultades que le son propias, no aprobara o resolviera dejar sin efecto cualquiera de las partes del presente Convenio, este deber谩 ser revisado y reconsiderado en su integridad, si alguna de las representaciones firmantes as铆 lo requiriera expresamente.

Art铆culo 7. Garant铆as personales.

Se respetar谩n las condiciones personales que globalmente consideradas superen lo pactado en el presente Convenio, de manera que las personas trabajadoras no vean disminuidos sus derechos en sus respectivas empresas como consecuencia de la entrada en vigor de 茅ste.

Art铆culo 8. Normas supletorias.

En todo lo no previsto en este Convenio, se estar谩 a lo dispuesto en las disposiciones legales que resulten de aplicaci贸n en cada momento.

CAP脥TULO II. Estructura de la negociaci贸n colectiva.

Art铆culo 9. Principios rectores de la estructura negociadora.

De acuerdo con en el art铆culo 83.2 del Estatuto de los Trabajadores, y en raz贸n de la legitimaci贸n que este otorga a la negociaci贸n colectiva de 谩mbito estatal, se establecen como objetivos b谩sicos de este Cap铆tulo los siguientes:

a) Establecer las cl谩usulas sobre la estructura negociadora del Sector del Metal.

b) Regular materias de ordenaci贸n com煤n para todo el Sector y distribuir las competencias normativas entre los distintos niveles de negociaci贸n, fijando su respectiva prevalencia aplicativa.

c) Establecer tanto los principios generales de referencia para el sector, como los de articulaci贸n, incorporando y propagando las mejores pr谩cticas de negociaci贸n.

Art铆culo 10. 脕mbito y niveles de negociaci贸n del Sector del Metal.

El Sector del Metal definido en el 谩mbito funcional, se estructura convencionalmente en los siguientes 谩mbitos y niveles de negociaci贸n:

1.潞 脕mbito estatal. Comprende todo el 谩mbito territorial espa帽ol. El Convenio Colectivo Estatal del Sector del Metal es de aplicaci贸n a todas las empresas y personas trabajadoras comprendidas dentro de su 谩mbito funcional y personal.

2.潞 脕mbito territorial y subsectorial. Comprende este 谩mbito de negociaci贸n los convenios colectivos siguientes:

a) Los Convenios sectoriales actualmente existentes en el 谩mbito provincial.

b) Los Convenios sectoriales que pudieran establecerse en el marco de una comunidad aut贸noma que sustituyan a los provinciales.

c) Los Convenios subsectoriales actualmente existentes, incluidos en el 谩mbito funcional del presente Convenio.

3.潞 脕mbito de empresa. Comprende los convenios o acuerdos colectivos de eficacia general, actualmente existente o que se puedan acordar en una empresa o grupo de empresas.

Art铆culo 11. Materias de competencia exclusiva reservadas al 谩mbito estatal de negociaci贸n.

1. Son materias de competencia exclusiva reservada al 谩mbito estatal de negociaci贸n, seg煤n el art铆culo 84 del Estatuto de los Trabajadores, y dejando a salvo lo dispuesto en el mismo, las siguientes:

– Per铆odo de prueba.

– Modalidades de contrataci贸n.

– Clasificaci贸n profesional.

– Jornada m谩xima anual de trabajo.

– R茅gimen disciplinario.

– Normas m铆nimas en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

– Movilidad geogr谩fica.

2. Igualmente, las partes firmantes del presente convenio colectivo acuerdan reservar para su negociaci贸n en el 谩mbito estatal las siguientes materias comunes:

– 脕mbito funcional.

– Estructura de la negociaci贸n del Sector.

– Normas de concurrencia.

– Formaci贸n y cualificaci贸n profesional.

– Ordenaci贸n del r茅gimen de la Fundaci贸n del Metal para la Formaci贸n, la Cualificaci贸n y el Empleo.

– Regulaci贸n de los 贸rganos paritarios para la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Programas formativos y contenidos espec铆ficos en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para las personas trabajadoras del Sector del Metal, y para las personas trabajadoras del Sector que trabajan en obras de construcci贸n.

– Forma de acreditar la formaci贸n espec铆fica recibida por las personas trabajadoras del Sector del Metal y de las personas trabajadoras del Sector que trabajan en obras de construcci贸n, sobre prevenci贸n de riesgos laborales. Homologaci贸n.

– Dise帽o, ejecuci贸n y expedici贸n de las tarjetas profesionales del Sector: TPM y TPC.

– Procedimientos extrajudiciales para la soluci贸n de conflictos.

Art铆culo 12. Criterios generales sobre materias no exclusivas del 谩mbito estatal de negociaci贸n.

1. El Convenio Colectivo Estatal podr谩 regular los criterios generales de otras materias distintas de las enunciadas en el art铆culo anterior, criterios que, en su caso, habr谩n de ser complementados y desarrollados en los niveles inferiores de negociaci贸n.

2. Son materias de este Convenio Colectivo Estatal, aunque no reservadas en exclusiva al mismo, los criterios generales que se establezcan sobre las que se enumeran a continuaci贸n:

a) Promoci贸n en el trabajo.

b) Administraci贸n de la negociaci贸n colectiva.

c) Criterios salariales.

d) Igualdad de oportunidad y no discriminaci贸n por raz贸n de g茅nero.

e) Ordenaci贸n de la jornada.

f) Fomento de la contrataci贸n indefinida.

g) Medidas para favorecer la conciliaci贸n de la vida laboral, familiar y personal.

h) Derechos sindicales y r茅gimen de informaci贸n y consulta en las relaciones laborales.

Art铆culo 13. Competencias reguladoras de los niveles de negociaci贸n de 谩mbito inferior al estatal.

Los convenios colectivos de 谩mbito inferior al estatal, se帽alados en el art铆culo 10.2.潞 y 10.3.潞, tendr谩n competencia para regular las materias no exclusivas del 谩mbito estatal

Art铆culo 14. Principios generales de complementariedad y concurrencia.

Las cl谩usulas contenidas en los convenios o acuerdos colectivos de niveles inferiores al estatal que regulen las materias de competencia exclusiva estatal, enunciadas en el art铆culo 11 del presente Convenio, habr谩n de entenderse como no pactadas y, por tanto, carecen de eficacia, no siendo de aplicaci贸n en supuesto alguno, con las excepciones que se pudieran establecer en este Convenio colectivo.

Los convenios colectivos sectoriales o subsectoriales de 谩mbito inferior o, en su defecto, de 谩mbito de empresa, sin perjuicio del respeto a los contenidos de las materias establecidas en el art铆culo 12, habr谩n de adaptar y desarrollar los criterios generales en 茅l establecidos.

Art铆culo 15. Negociaci贸n en 谩mbitos sectoriales sin organizaciones empresariales representativas.

En aquellos 谩mbitos sectoriales de negociaci贸n en los que no existan organizaciones empresariales que cuenten con la suficiente representatividad, seg煤n lo previsto en el art铆culo 87.3 ET, est谩n legitimadas para la negociaci贸n en los mismos las asociaciones empresariales de 谩mbito estatal y de Comunidad Aut贸noma, en los t茅rminos normativos establecidos.

CAP脥TULO III. Comisi贸n Paritaria del Sector del Metal.

Art铆culo 16. Constituci贸n.

Las partes firmantes acuerdan establecer una Comisi贸n Paritaria del Sector Metal como, 贸rgano de interpretaci贸n, mediaci贸n y vigilancia del cumplimiento de lo establecido en el presente Convenio Estatal, y para entender de todas aquellas cuestiones que la legislaci贸n vigente asigne a las comisiones paritarias de los convenios colectivos, as铆 como para conocer y, en su caso resolver, sobre las materias que se le encomiendan en este Convenio Estatal y sobre las que, en convenios posteriores se le puedan atribuir.

Art铆culo 17. Composici贸n y domicilio.

La Comisi贸n Paritaria estar谩 integrada paritariamente por un m谩ximo de seis representantes de las organizaciones sindicales firmantes y seis representantes de la organizaci贸n empresarial, firmante, quienes, entre ellos, elegir谩n un Secretario.

La Comisi贸n Paritaria podr谩 utilizar los servicios de asesores, ocasionales o permanentes, que ser谩n designados libremente por cada una de las organizaciones firmantes. Los asesores tendr谩n derecho a voz, pero no a voto.

A todos los efectos se establece como domicilio de la Comisi贸n Paritaria del Sector Metal, el de la sede de la Confederaci贸n Espa帽ola de Organizaciones Empresariales del Metal (CONFEMETAL), c/ Pr铆ncipe de Vergara, n.潞 74, 5.陋 planta, 28006 Madrid.

Art铆culo 18. Competencias.

La Comisi贸n Paritaria tendr谩 como funciones, entre otras, las indicadas a continuaci贸n:

1. Interpretaci贸n de este convenio, vigilancia y seguimiento del cumplimiento de lo pactado.

2. Conocimiento con car谩cter preceptivo de los conflictos de aplicaci贸n y/o interpretaci贸n de este convenio en los 谩mbitos inferiores, de forma previa a la formalizaci贸n de los mismos en la v铆a administrativa o judicial o ante el 贸rgano competente.

3. Mediar en las discrepancias o bloqueos que se produzcan en los 谩mbitos inferiores al estatal en la aplicaci贸n de las facultades establecidas en el Cap铆tulo II, as铆 como en aquellas materias que aun siendo exclusivas del 谩mbito estatal se ha dispuesto que su desarrollo se realice en 谩mbitos inferiores.

4. Mediar en cualquier momento de la negociaci贸n de un convenio colectivo de 谩mbito inferior cuando lo pidan las dos partes, y en cualquier caso siempre que lo pida una parte cuando queden tres meses o menos para agotar la negociaci贸n, o en el supuesto establecido en el art铆culo 5.

5. Mediaci贸n a petici贸n de las partes negociadoras, en conflictos colectivos no incluidos en los apartados anteriores.

6. Establecer los procedimientos y plazos de actuaci贸n, para garantizar la rapidez y efectividad de sus resoluciones, y salvaguardar los derechos de los afectados. En concreto, se deber谩 establecer los procedimientos para resolver las discrepancias que puedan surgir en el seno de la misma, entre otras, la imposibilidad de alcanzar acuerdos.

7. La Comisi贸n Paritaria podr谩 instar los tr谩mites preceptivos para la convocatoria de la Comisi贸n Negociadora del Convenio Estatal, con el objetivo de proceder a la revisi贸n o modificaci贸n del mismo.

8. Elaborar y mantener un mapa de la negociaci贸n colectiva sectorial que refleje de forma sistem谩tica y detallada la totalidad de los convenios existentes en el sector, obteniendo informaci贸n 煤til y actualizada sobre su vigencia, efectos, contenidos y evoluci贸n.

9. Conocer y emitir informe, en relaci贸n con las consultas que se realicen por cualquiera de las partes sobre la aplicaci贸n y pertenencia de las empresas al 谩mbito funcional establecido en el art铆culo 2 de este convenio.

10. Elaboraci贸n y/o modificaci贸n del Reglamento de funcionamiento interno de la Comisi贸n Paritaria.

11. Elaborar, y proponer al SIMA, una relaci贸n de mediadores y 谩rbitros, que ejercer谩n como tales en los conflictos que se planteen en el Sector del Metal.

12. Estudiar, analizar, proponer foros, conferencias, jornadas, encuentros u otros mecanismos de debate, para todas las actividades incluidas en el Anexo I de este Convenio Estatal.

13. Emitir informe a petici贸n de la parte que lo solicite, en los casos en que se produzca bloqueo o paralizaci贸n de la negociaci贸n.

14. Elaborar y proponer acciones de formaci贸n y de sensibilizaci贸n de las personas trabajadoras en relaci贸n con la protecci贸n de datos personales y derechos digitales, as铆 como, el establecimiento de cualquier garant铆a adicional relacionada con estas materias.

15. Las tareas de vigilancia y control del cumplimiento de lo pactado sobre protecci贸n de datos y derechos digitales, e impulso de cuantas medidas sean convenientes de cara a observar la adecuaci贸n o la conveniencia de modificar los criterios de utilizaci贸n pactados.

16. Aquellas otras funciones que resulten necesarias o convenientes, con acuerdo de las partes, que tiendan a una mayor eficacia pr谩ctica del presente convenio.

17. La Comisi贸n Paritaria, dependiendo del contenido de la petici贸n de la parte o partes que promuevan su actuaci贸n, emitir谩 un informe o resoluci贸n, que ser谩 firmado al menos por un miembro de la misma, por cada una de las organizaciones que la componen.

Art铆culo 19. Procedimiento.

La Comisi贸n Paritaria deber谩 pronunciarse sobre las cuestiones que se le planteen en el plazo m谩ximo de 20 d铆as naturales a contar desde el d铆a siguiente al que se registre la consulta.

Ser谩 domicilio oficial de la Comisi贸n Paritaria para la recepci贸n de consultas, cualquiera de las organizaciones sindicales o empresariales que la integran

Las consultas se realizar谩n seg煤n el modelo establecido en el Anexo X y se remitir谩n al domicilio de la comisi贸n se帽alado en el art铆culo 17.

Se entiende agotado el tr谩mite de intervenci贸n de la Comisi贸n Paritaria cuando trascurra el plazo se帽alado anteriormente.

CAP脥TULO IV. Modalidades de contrataci贸n.

Art铆culo 20. Objetivos.

Las partes firmantes del presente Convenio consideran como objetivo prioritario el mantenimiento del empleo y la creaci贸n de nuevos puestos de trabajo, comprometi茅ndose a propiciar, dentro de marcos negociados, las medidas necesarias para la consecuci贸n de dicho objetivo, en el conjunto de las empresas del Sector del Metal.

Las partes se comprometen a fomentar un uso adecuado de las modalidades de contrataci贸n, de forma que las necesidades permanentes de la empresa se atiendan con contratos indefinidos, y las necesidades coyunturales, cuando existan, puedan atenderse con contratos temporales causales.

Independientemente de la modalidad de contrataci贸n, todas las personas trabajadoras tendr谩n derecho a la remuneraci贸n y descansos proporcionales al tiempo trabajado y, en general, a los mismos derechos e igualdad de trato y oportunidades en las relaciones laborales, salvo las limitaciones que se deriven de la naturaleza y duraci贸n de su contrato. Asimismo, se tendr谩 en cuenta la participaci贸n de todas ellas en los procesos formativos de la empresa.

Todos los contratos de trabajo se deber谩n formalizar por escrito, haciendo constar, entre otros, la jornada laboral, la remuneraci贸n total, el grupo profesional al que pertenece y el convenio colectivo que le es de aplicaci贸n.

La empresa deber谩 informar a las personas trabajadoras con contratos temporales sobre la existencia de puestos de trabajo vacantes, a fin de garantizar las mismas oportunidades de acceder a puestos permanentes que las dem谩s personas trabajadoras.

Se informar谩 a la representaci贸n legal de los trabajadores de la contrataci贸n que se lleve a cabo por parte de la empresa, entreg谩ndose una copia b谩sica de los contratos.

Art铆culo 21. Contrato eventual.

Esta modalidad de contrataci贸n podr谩 darse cuando las circunstancias del mercado, acumulaci贸n de tareas o exceso de pedidos as铆 lo exigieran, aun trat谩ndose de la actividad normal de la empresa. En tal supuesto, se considerar谩 que se produce la causa que justifica la celebraci贸n del citado contrato cuando se incremente el volumen de trabajo o se considere necesario aumentar el n煤mero de personas que realicen un determinado trabajo o presten un servicio.

En los contratos se expresar谩, con precisi贸n y claridad la causa sustentadora y generadora de la contrataci贸n.

Los contratos eventuales, podr谩n tener una duraci贸n m谩xima de 12 meses en un per铆odo de 18, contados a partir del momento en que se produzcan dichas causas.

En caso de que el contrato se hubiera concertado por una duraci贸n inferior a la establecida en este Convenio, podr谩 prorrogarse mediante acuerdo de las partes, sin que la duraci贸n total del contrato y su pr贸rroga pueda exceder de dicha duraci贸n m谩xima establecida.

Los convenios colectivos de 谩mbito inferior podr谩n delimitar las actividades en las que puedan contratarse personas trabajadoras eventuales, as铆 como fijar criterios generales relativos a la adecuada relaci贸n entre el volumen de esta modalidad contractual y la plantilla total de la empresa.

La indemnizaci贸n, a la finalizaci贸n de los contratos eventuales, ser谩 de cuant铆a equivalente a la parte proporcional de la cantidad que resulte de abonar doce d铆as de salario por cada a帽o de servicio, o la establecida, en su caso, en la normativa espec铆fica que sea de aplicaci贸n.

En aquellos convenios sectoriales de 谩mbito inferior que tengan establecida una indemnizaci贸n diferente, se aplicar谩 la m谩s favorable para la persona trabajadora.

Los convenios colectivos de 谩mbito inferior que tengan pactados porcentajes de conversi贸n de este contrato en contratos indefinidos, podr谩n continuar manteni茅ndolos de acuerdo con lo establecido en los mismos.

Art铆culo 22. Contrato de obra o servicio.

El contrato por obra o servicio determinado es el que se concierta para la realizaci贸n de una obra o la prestaci贸n de un servicio determinado, con autonom铆a y sustantividad propias dentro de la actividad de la empresa y cuya ejecuci贸n, aunque limitada en el tiempo, es en principio de duraci贸n incierta.

Igualmente, podr谩 celebrarse este contrato para trabajos de montaje e instalaci贸n, en zona o lugar geogr谩fico determinados, amparados por contratos espec铆ficos para esa obra, celebrados con la Administraci贸n, compa帽铆as el茅ctricas, telef贸nicas u otras empresas y se identifique con exactitud la zona de montaje o instalaci贸n a efectuar. Quedan excluidas del contrato de obra o servicio, para estas situaciones, las obras o instalaciones de car谩cter permanente.

Como regla general, este contrato se concertar谩 para una sola obra o servicio y tendr谩 una duraci贸n m谩xima de tres a帽os.

Sin perjuicio de la regla general, se podr谩n simultanear dos obras o servicios diferenciados, haci茅ndolo constar en el contrato, o bien si se produce esta circunstancia con posterioridad a la firma del contrato, mediante un anexo que deber谩 comunicarse al Servicio P煤blico de Empleo y a la representaci贸n legal de los trabajadores y que deber谩 estar firmado por la empresa y la persona trabajadora afectada.

En estos casos, la duraci贸n de las distintas obras o servicios no podr谩 tener una duraci贸n mayor a tres a帽os.

Asimismo, se podr谩 prorrogar la duraci贸n de este contrato para obra o servicio consecutivo en la misma empresa o en cualquier otra del grupo, debiendo ser comunicada dicha pr贸rroga al Servicio P煤blico de Empleo y a la representaci贸n legal de los trabajadores, debiendo, as铆 mismo, estar firmados por la empresa y la persona trabajadora afectada, debiendo entregarse a 茅ste copia de los mismos.

El tiempo acumulado de este contrato y sus pr贸rrogas, no podr谩 tener una duraci贸n superior a cuatro a帽os. Transcurrido este plazo, las personas trabajadoras adquirir谩n la condici贸n de fijos de la empresa.

Cuando la obra o servicio de que se trate, provenga de una adjudicaci贸n por concurso p煤blico de la Administraci贸n o de empresas p煤blicas en el que consten las bases del contrato y el procedimiento de adjudicaci贸n final, y la duraci贸n de 茅ste sea superior a tres a帽os, podr谩 extenderse la duraci贸n del contrato hasta un m谩ximo de cuatro a帽os.

La indemnizaci贸n, a la finalizaci贸n de los contratos de obra o servicio ser谩 la establecida en la Disposici贸n Transitoria octava del Estatuto de los Trabajadores:

– Once d铆as de salario por cada a帽o de servicio para los contratos celebrados a partir de 1 de enero de 2014.

– Doce d铆as de salario por cada a帽o de servicio para los contratos celebrados a partir de 1 de enero de 2015.

En aquellos convenios sectoriales de 谩mbito inferior que tengan establecida una indemnizaci贸n diferente, se aplicar谩 la m谩s favorable para la persona trabajadora.

Art铆culo 23. Contratos para la formaci贸n y el aprendizaje.

El contrato para la formaci贸n tendr谩 como objeto la adquisici贸n de la formaci贸n te贸rica y pr谩ctica necesaria para la cualificaci贸n profesional de las personas trabajadoras.

La duraci贸n m铆nima del contrato ser谩 de nueve meses y la m谩xima de 30 meses. En atenci贸n a las necesidades formativas de la persona trabajadora, 茅ste podr谩 prorrogarse seis meses m谩s.

Este contrato se podr谩 celebrar con personas trabajadoras mayores de 16 y menores de 25 a帽os, que carezcan de la cualificaci贸n profesional reconocida por el sistema de formaci贸n profesional para el empleo o del sistema educativo, requerida para concertar un contrato en pr谩cticas. El l铆mite m谩ximo de edad no ser谩 de aplicaci贸n cuando el contrato se concierte con personas con discapacidad ni en los supuestos de contratos suscritos en el marco de los programas p煤blicos de empleo y formaci贸n.

No podr谩n ser contratados bajo esta modalidad, por razones de edad, los menores de 18 a帽os para el desempe帽o de tareas que por disposici贸n legal hayan sido declaradas como especialmente peligrosas, t贸xicas, penosas e insalubres, con independencia de la prohibici贸n legal de realizar horas extraordinarias y trabajo nocturno y a turnos en cualquier actividad.

Los contratos para la formaci贸n y el aprendizaje estar谩n dirigidos a favorecer el adiestramiento profesional y la formaci贸n en puestos de trabajo de los Grupos 4, 5 y 6 de aquellas personas trabajadoras que no est茅n en posesi贸n de la formaci贸n te贸rica y/o pr谩ctica necesaria.

El tiempo dedicado a la formaci贸n nunca ser谩 inferior al 25% el primer a帽o y del 20 % el tiempo restante, siendo impartida 茅sta, preferentemente, fuera del puesto de trabajo.

Para la impartici贸n de la ense帽anza te贸rica, se adoptar谩 como modalidad la de acumulaci贸n de horas en un d铆a de la semana o bien el necesario para completar una semana entera de formaci贸n. En el contrato se deber谩 especificar el horario de ense帽anza.

La retribuci贸n ser谩 la establecida en los convenios colectivos de 谩mbito inferior y no podr谩 ser inferior al salario base establecido para el grupo profesional que le corresponda, en proporci贸n al tiempo de trabajo, quedando fijada su cuant铆a en un 75% el primer a帽o y un 80% el tiempo restante, sobre el salario base correspondiente al trabajo para el que se ha formalizado el contrato de formaci贸n.

La retribuci贸n, as铆 determinada, se entiende referida a la jornada anual establecida para cada a帽o de vigencia del convenio de aplicaci贸n.

Expirada la duraci贸n del contrato, la persona trabajadora no podr谩 ser contratada de nuevo bajo esta modalidad por la misma o distinta empresa para la misma actividad laboral u ocupaci贸n objeto de la cualificaci贸n profesional asociada al contrato, pero s铆 para obtener otra cualificaci贸n distinta.

Si concluido el contrato, la persona trabajadora no continuase en la empresa, 茅sta le entregar谩 un certificado acreditativo del tiempo trabajado con referencia a la cualificaci贸n objeto de la formaci贸n.

Las situaciones de incapacidad temporal, riesgo durante el embarazo, nacimiento, adopci贸n, guarda con fines de adopci贸n, acogimiento, riesgo durante el nacimiento, la lactancia y violencia de g茅nero, interrumpir谩n el c贸mputo de la duraci贸n del contrato.

Art铆culo 24. Contratos de trabajo en pr谩cticas.

El contrato de trabajo en pr谩cticas podr谩 concertarse con quienes tengan un t铆tulo universitario o de formaci贸n profesional, de grado medio o superior, as铆 como t铆tulos oficialmente reconocidos como equivalentes.

Atendiendo a las caracter铆sticas del Sector del Metal y de las pr谩cticas a realizar por las personas trabajadoras, la duraci贸n del contrato en pr谩cticas no podr谩 ser inferior a seis meses ni superior a dos a帽os.

Las situaciones de incapacidad temporal, riesgo durante el embarazo, nacimiento, adopci贸n, guarda con fines de adopci贸n, acogimiento, riesgo durante el nacimiento, la lactancia y violencia de g茅nero, interrumpir谩n el c贸mputo de la duraci贸n del contrato.

La retribuci贸n de la persona trabajadora ser谩 la fijada en el convenio colectivo que le sea de aplicaci贸n, para las personas trabajadoras en pr谩cticas, sin que, en su defecto, pueda ser inferior al 60 o al 75% durante el primero o el segundo a帽o de vigencia del contrato, respectivamente, del salario fijado en convenio para una persona trabajadora que desempe帽e el mismo o equivalente puesto de trabajo.

Art铆culo 25. Contrato a tiempo parcial.

El contrato de trabajo se entender谩 celebrado a tiempo parcial cuando se haya acordado la prestaci贸n de servicios durante un n煤mero de horas al d铆a, a la semana, al mes o al a帽o, inferior a la jornada de trabajo de una persona trabajadora a tiempo completo comparable.

El contrato a tiempo parcial deber谩 formalizarse necesariamente por escrito, debiendo constar en 茅l, el n煤mero ordinario de horas de trabajo al d铆a, a la semana, al mes o al a帽o, y su distribuci贸n.

El n煤mero de horas complementarias, entendidas como aquellas cuya posibilidad de realizaci贸n haya sido acordada con la persona trabajadora y puesto en conocimiento de sus representantes legales, como adici贸n a las horas ordinarias pactadas en el contrato a tiempo parcial, no podr谩 exceder del 40% de las horas ordinarias de trabajo objeto del contrato.

En todo caso, la suma de las horas ordinarias y las complementarias deber谩 ser inferior a la jornada m谩xima pactada, y se deber谩 respetar los l铆mites en materia de jornada m谩xima diaria y descansos establecidos en el Estatuto de los Trabajadores.

Las personas trabajadoras con contrato a tiempo parcial podr谩n optar por desarrollar su actividad a jornada completa cuando as铆 lo permita la organizaci贸n del trabajo y de la producci贸n de la empresa, y tendr谩n preferencia para cubrir vacantes a jornada completa. Asimismo, las personas trabajadoras a jornada completa podr谩n optar a desarrollar su actividad a tiempo parcial siempre que ello sea compatible con la organizaci贸n productiva.

Art铆culo 26. Jubilaci贸n obligatoria.

1. Constituyen objetivos prioritarios de pol铆tica de empleo para el sector de la Industria del Metal, todos aqu茅llos referidos tanto la calidad del mismo como los que aportan una mayor estabilidad y que se recogen a continuaci贸n.

Como complemento de las medidas y pol铆ticas fijadas a nivel sectorial, las partes firmantes del Convenio consideran esencial impulsar y valorar a nivel interno de las empresas del sector la creaci贸n y desarrollo de toda una posible gama de acciones o medidas que contribuyan a una mayor calidad o estabilidad en el empleo, que redunde en el mantenimiento y rejuvenecimiento de las plantillas.

Consecuencia de todo ello, las partes acuerdan incorporar al presente Convenio la extinci贸n del contrato de trabajo por cumplimiento de la edad de jubilaci贸n que, salvo pacto individual en contrario expreso, se producir谩 a las edades y con los periodos cotizados que se se帽alan en el apartado 2, y ello siempre que la persona trabajadora cumpla los requisitos exigidos por la normativa de Seguridad Social para tener derecho al cien por ciento de la pensi贸n ordinaria de jubilaci贸n en su modalidad contributiva. Si la persona trabajadora cumple o hubiese cumplido la edad legal exigida para la jubilaci贸n, a requerimiento de la empresa efectuado con una antelaci贸n m铆nima de 2 meses, estar谩 obligado a facilitar a la empresa certificado de vida laboral expedido por el organismo competente, a fin de verificar el cumplimiento o no de los requisitos exigidos para tener derecho al cien por ciento de la pensi贸n ordinaria de jubilaci贸n en su modalidad contributiva.

2. De acuerdo con el apartado anterior, y con la legislaci贸n vigente, la edad para aplicar la jubilaci贸n obligatoria regulada en este Convenio para cada uno de los a帽os de su vigencia ser谩 la siguiente, en funci贸n de los periodos cotizados:

– En 2019: la edad de jubilaci贸n obligatoria ser谩 la de 65 a帽os (para aquellas personas trabajadoras que teniendo esa edad, acrediten un periodo de cotizaci贸n de 36 a帽os y 9 meses o m谩s) o la de 65 a帽os y 8 meses para aquellas otras que tengan un periodo de cotizaci贸n inferior a 36 a帽os y 9 meses.

– En 2020: la edad de jubilaci贸n obligatoria ser谩 de 65 a帽os (para aquellas personas trabajadoras que teniendo esa edad, acrediten un periodo de cotizaci贸n de 37 a帽os o m谩s) o de 65 a帽os y 10 meses para aquellas otras que tengan un periodo de cotizaci贸n de menos de 37 a帽os.

3. La Exposici贸n de Motivos del Real Decreto-Ley 28/2018, para la revalorizaci贸n de las pensiones p煤blicas y otras medidas urgentes en materia social, laboral y de empleo establece, respecto a las jubilaciones obligatorias por edad, que “no se trata de una posibilidad indiscriminada, si no de reconocer una capacidad convencional sometida a condiciones de pol铆tica de empleo en las empresas o sectores que asumieran tal estrategia”.

En base a esto, para las restantes empresas y personas trabajadoras del Sector del Metal, que no son Industria Manufacturera, incluidas en el Anexo I del CEM, las partes firmantes del presente convenio establecen que, al ser 茅ste un convenio colectivo de 谩mbito estatal, la presente medida de jubilaci贸n se vincula a objetivos coherentes de pol铆tica de empleo en el sector del Metal. Por ello, en caso de extinci贸n del contrato de trabajo por cumplimiento de la edad legal de jubilaci贸n, el sector establece: o la trasformaci贸n de un contrato temporal en indefinido o la contrataci贸n preferentemente indefinida de una nueva persona trabajadora, o la transformaci贸n de un contrato a tiempo parcial en contrato a tiempo completo. Igualmente, a las anteriores alternativas, se sumar谩n cualquiera de las medidas dirigidas a favorecer la calidad del empleo a nivel sectorial, que pudieran pactarse en los convenios colectivos de 谩mbito inferior, siempre que no empeoren las condiciones ya establecidas en el Convenio Estatal.

4. Se prev茅 en este Convenio la posibilidad de acudir a la jubilaci贸n anticipada y parcial como medidas encaminadas a mejorar la estabilidad y calidad en el empleo en este sector, medidas que podr谩n ser adoptadas por las empresas dentro de las figuras que jur铆dicamente lo permitan. Adem谩s, ser谩 tenido en cuenta en relaci贸n con lo establecido en el art铆culo 8 del Real Decreto-ley 5/2013, de 15 de marzo, de medidas para favorecer la continuidad de la vida laboral de las personas trabajadoras de mayor edad y promover el envejecimiento activo, por el que se da una nueva redacci贸n al apartado 2 de la Disposici贸n Final Duod茅cima de la Ley 27/2011, de 1 de agosto, sobre actualizaci贸n, adecuaci贸n y modernizaci贸n del sistema de Seguridad Social, en relaci贸n con lo dispuesto en la Disposici贸n Final Quinta del mismo Real Decreto-Ley en los supuestos previstos en la misma.

5. Las personas trabajadoras del sector que se vean afectadas por una jubilaci贸n, en sus diferentes modalidades, se entender谩n incluidos en los supuestos del art铆culo 8 del Real Decreto-Ley 5/2013, de 15 de marzo, de medidas para favorecer la continuidad de la vida laboral de las personas trabajadoras de mayor edad y promover el envejecimiento activo, si茅ndoles de aplicaci贸n, siempre que cumplan los dem谩s requisitos previstos en ese art铆culo, la regulaci贸n vigente antes de la entrada en vigor de la Ley 27/2011, de 1 de agosto, sobre actualizaci贸n, adecuaci贸n y modernizaci贸n del sistema de Seguridad Social, as铆 como lo dispuesto en el Real Decreto-Ley 20/2018.

6. Las partes firmantes del presente Convenio se comprometen a formular petici贸n razonada de solicitud de reducci贸n de la edad de jubilaci贸n de las personas trabajadoras de los grupos profesionales, o especialidades del sector en las que estimen que concurran situaciones o requerimientos f铆sicos de penosidad, peligrosidad, insalubridad o toxicidad que hacen aconsejable el establecimiento de la anticipaci贸n de la edad de jubilaci贸n.

Art铆culo 27. Jubilaci贸n parcial.

El R.D. Ley 20/2018, de medidas urgentes para el impulso de la competitividad econ贸mica en el sector de la Industria y el Comercio en Espa帽a, a帽ade un nuevo apartado 6 a la Disposici贸n Transitoria Cuarta del texto refundido de la Ley General de Seguridad Social, para establecer un nuevo per铆odo transitorio para la aplicaci贸n de la modalidad de jubilaci贸n parcial con simult谩nea celebraci贸n de un contrato de relevo, vigente con anterioridad a la entrada en vigor de la Ley 27/2011, a pensiones causadas antes del 1 de enero de 2023, siempre y cuando acredite el cumplimiento de determinados requisitos.

Lo dispuesto en dicho apartado 6 de la Disposici贸n Transitoria Cuarta, se circunscribe exclusivamente a personas trabajadoras de empresas clasificadas como industria manufacturera, entre las que se encuentran las relativas a la Industria del Metal, cuyos c贸digos se correspondan con el Grupo C de la CNAE, siempre que 茅stas realicen las siguientes funciones:

a) Tareas de fabricaci贸n, elaboraci贸n o transformaci贸n, aunque las mismas no se apliquen sobre maquinaria y equipo industrial.

b) Montaje y puesta en funcionamiento, mantenimiento y reparaci贸n especializados en m谩quinas y equipo industrial, cuando requieran esfuerzo f铆sico relevante o un alto grado de atenci贸n.

La citada medida no va dirigida exclusivamente a mejorar la competitividad de las empresas del Sector, sino que, seg煤n se desprende de la exposici贸n de motivos de la norma, en la misma subyace otro objetivo ligado a la prevenci贸n de riesgos laborales de dichas personas trabajadoras al entender que a partir de una determinada edad les resulta m谩s gravoso desempe帽ar su puesto de trabajo, lo que exige que las tareas se帽aladas sean desarrolladas en el marco de la profesi贸n habitual de estas personas, ya que solo dentro de la habitualidad en el desempe帽o de las funciones pude hablarse de un relevante esfuerzo f铆sico.

As铆 pues, se seguir谩 aplicando la regulaci贸n para la modalidad de jubilaci贸n parcial con simult谩nea celebraci贸n de contrato de relevo [vigente con anterioridad a la entrada en vigor de la Ley 27/2011, de 1 de agosto, de actualizaci贸n, adecuaci贸n y modernizaci贸n del sistema de la Seguridad Social], a pensiones causadas antes del 1 de enero de 2023, siempre y cuando se acredite el cumplimiento de los siguientes requisitos:

a) Que la persona trabajadora que solicite el acceso a la jubilaci贸n parcial realice directamente funciones que requieran esfuerzo f铆sico o alto grado de atenci贸n en tareas de fabricaci贸n, elaboraci贸n o transformaci贸n, as铆 como en las de montaje, puesta en funcionamiento, mantenimiento y reparaci贸n especializados de maquinaria y equipo industrial en empresas clasificadas como industria manufacturera.

b) Que la persona trabajadora que solicite el acceso a la jubilaci贸n parcial acredite un per铆odo de antig眉edad en la empresa de, al menos, seis a帽os inmediatamente anteriores a la fecha de la jubilaci贸n parcial. A tal efecto, se computar谩 la antig眉edad acreditada en la empresa anterior si ha mediado una sucesi贸n de empresa en los t茅rminos previstos en el art铆culo 44 del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, aprobado por el Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre, o en empresas pertenecientes al mismo grupo.

c) Que en el momento del hecho causante de la jubilaci贸n parcial el porcentaje de personas trabajadoras en la empresa cuyo contrato de trabajo lo sea por tiempo indefinido, supere el 70 por ciento del total de las personas trabajadoras de su plantilla.

d) Que la reducci贸n de la jornada de trabajo del jubilado parcial se halle comprendida entre un m铆nimo de un 25 por ciento y un m谩ximo del 67 por ciento, o del 80 por ciento para los supuestos en que la persona trabajadora relevista sea contratado a jornada completa mediante un contrato de duraci贸n indefinida. Dichos porcentajes se entender谩n referidos a la jornada de una persona trabajadora a tiempo completo comparable.

e) Que exista una correspondencia entre las bases de cotizaci贸n de la persona trabajadora relevista y del jubilado parcial, de modo que la de la persona trabajadora relevista no podr谩 ser inferior al 65 por ciento del promedio de las bases de cotizaci贸n correspondientes a los seis 煤ltimos meses del per铆odo de base reguladora de la pensi贸n de jubilaci贸n parcial.

f) Que se acredite un per铆odo de cotizaci贸n de treinta y tres a帽os en la fecha del hecho causante de la jubilaci贸n parcial, sin que a estos efectos se tenga en cuenta la parte proporcional correspondiente por pagas extraordinarias. A estos exclusivos efectos, solo se computar谩 el per铆odo de prestaci贸n del servicio militar obligatorio o de la prestaci贸n social sustitutoria, con el l铆mite m谩ximo de un a帽o.

En aquellos casos en que la empresa no atendiera la solicitud de la persona trabajadora, 茅ste podr谩 dirigirse a la Comisi贸n Paritaria del convenio colectivo de 谩mbito inferior que les sea de aplicaci贸n, quien despu茅s de o铆r a las partes, resolver谩 de cara a la consecuci贸n de un acuerdo entre empresa y persona trabajadora, que posibilite la jubilaci贸n parcial de este 煤ltimo.

CAP脥TULO V. Promoci贸n en el trabajo.

Art铆culo 28. Promoci贸n profesional ligada a la formaci贸n.

El derecho a la promoci贸n profesional a trav茅s de los ascensos deber谩 ponerse en pr谩ctica siempre en concordancia con los planes de formaci贸n y procedimientos de ascensos que puedan existir o puedan acordarse en los convenios colectivos de 谩mbito inferior con los representantes de los trabajadores, y se sujetar谩n al r茅gimen siguiente:

1. El ascenso de las personas trabajadoras a tareas o puestos de trabajo que impliquen mando o confianza ser谩n de libre designaci贸n por la empresa.

Los convenios colectivos de 谩mbito inferior podr谩n determinar las categor铆as o grupos profesionales de las personas trabajadoras con funciones que impliquen mando o confianza.

2. Para el ascenso del resto de las personas trabajadoras, las empresas podr谩n establecer un sistema de promoci贸n profesional de car谩cter objetivo y neutral, tomando como referencia las siguientes circunstancias: titulaci贸n adecuada, valoraci贸n acad茅mica, conocimiento del puesto de trabajo, historial profesional, haber desempe帽ado funci贸n de superior grupo profesional y superar satisfactoriamente las pruebas que al efecto se establezcan, as铆 como la posible relaci贸n del ascenso con el plan de formaci贸n. Como principio de acci贸n positiva podr谩n establecerse en la empresa, teniendo en cuenta la composici贸n de la plantilla y los perfiles disponibles para el puesto de trabajo, preferencias en cuanto a la promoci贸n de forma que, en igualdad de m茅ritos, tengan derecho preferente para ser promocionadas las personas del sexo menos representado en el grupo o funci贸n de que se trate. En todo caso, los criterios a utilizar en los procedimientos de ascenso deber谩n ser objetivos y neutros para evitar cualquier tipo de discriminaci贸n directa o indirecta desfavorable por raz贸n de edad, discapacidad, g茅nero, origen, incluido el racial o 茅tnico, estado civil, religi贸n o convicciones, opini贸n pol铆tica, orientaci贸n sexual, afiliaci贸n sindical, condici贸n social o lengua.

En la aplicaci贸n de este art铆culo se respetar谩 el derecho igual de todas las personas trabajadoras a la promoci贸n, sin que quepa discriminaci贸n alguna por razones de edad, sexo, raza o pa铆s de procedencia, o cualquier otra condici贸n o circunstancia personal o social. La puesta en pr谩ctica de las previsiones del presente art铆culo deber谩n respetar en todo momento las previsiones de la Ley Org谩nica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protecci贸n de Datos Personales y Garant铆a de los Derechos Digitales.

3. Se notificar谩 a los representantes de los trabajadores los ascensos y la informaci贸n relativa al sistema de promoci贸n que se implante.

Art铆culo 29. Ingreso en el trabajo.

Las empresas deber谩n establecer criterios a utilizar en los procedimientos de selecci贸n, debiendo ser estos objetivos y neutros para evitar cualquier tipo de discriminaci贸n directa o indirecta desfavorable por raz贸n de edad, discapacidad, g茅nero, origen, incluido el racial o 茅tnico, estado civil, religi贸n o convicciones, opini贸n pol铆tica, orientaci贸n sexual, afiliaci贸n sindical, condici贸n social o lengua.

CAP脥TULO VI. Per铆odo de prueba.

Art铆culo 30. Concepto y forma del per铆odo de prueba.

El per铆odo de prueba es la fase temporal del contrato de trabajo en el que las partes pueden someter el mismo a condici贸n resolutoria, concertando un lapso de comprobaci贸n pr谩ctica de la viabilidad de la futura relaci贸n laboral.

S贸lo se entender谩 que la persona trabajadora est谩 sujeta a per铆odo de prueba, si as铆 consta por escrito.

Art铆culo 31. Duraci贸n.

El ingreso de las personas trabajadoras se considerar谩 realizado a t铆tulo de prueba, con los plazos que a continuaci贸n se fijan para cada uno de los siguientes grupos profesionales:

– Grupo 1: hasta seis meses.

– Grupo 2: hasta seis meses.

– Grupo 3: hasta dos meses

– Grupo 4: hasta un mes.

– Grupo 5: hasta un mes.

– Grupo 6: hasta 15 d铆as.

– Grupo 7: hasta 15 d铆as.

En los contratos en pr谩cticas el per铆odo de prueba no podr谩 ser superior a un mes, cuando se celebren con personas trabajadoras que est茅n en posesi贸n del certificado de profesionalidad de nivel 1 o 2, ni a dos meses si tienen certificado de nivel 3, 4 o 5.

Si el contrato de trabajo hubiera sido precedido por un contrato en pr谩cticas o para la formaci贸n, el tiempo de formaci贸n o pr谩cticas computar谩 como per铆odo de prueba. Si al t茅rmino del contrato de pr谩cticas la persona trabajadora continuase en la empresa, no podr谩 concertarse un nuevo per铆odo de prueba.

Art铆culo 32. Derechos y obligaciones.

Durante el per铆odo de prueba, la persona trabajadora tendr谩 los mismos derechos y obligaciones correspondientes a su puesto de trabajo, as铆 como al percibo de la retribuci贸n correspondiente al grupo profesional en el que hubiera sido clasificado.

El per铆odo de prueba ser谩 nulo, si la persona trabajadora hubiera desarrollado con anterioridad en la misma empresa o grupo de empresas las mismas funciones correspondientes al mismo grupo profesional bajo cualquier modalidad contractual.

Art铆culo 33. Resoluci贸n o desistimiento del contrato.

Durante el per铆odo de prueba, el contrato de trabajo podr谩 ser resuelto a instancia de cualquiera de las partes.

La resoluci贸n a instancia empresarial ser谩 nula en el caso de las trabajadoras por raz贸n de embarazo, desde la fecha de inicio del embarazo hasta el comienzo del per铆odo de suspensi贸n a que se refiere el art铆culo 48.4 del ET, o maternidad, salvo que concurran motivos no relacionados con el embarazo o maternidad.

El desistimiento o resoluci贸n del contrato de trabajo durante el per铆odo de prueba puede producirse en cualquier momento del mismo, salvo que las partes pacten en los convenios colectivos sectoriales de 谩mbito inferior, o en su defecto, en los convenios de empresa, un m铆nimo de per铆odo de prueba o la necesidad de preaviso.

La resoluci贸n del contrato durante el per铆odo de prueba no implica indemnizaci贸n alguna para ninguna de las partes; salvo pacto en contrario en los convenios sectoriales de 谩mbito inferior o, en su defecto, en los convenios de empresa.

La direcci贸n de la empresa vendr谩 obligada a comunicar a los representantes legales de los trabajadores, tanto los desistimientos como las resoluciones de los contratos durante el per铆odo de prueba.

Transcurrido el per铆odo de prueba sin que se haya producido el desistimiento, el contrato producir谩 plenos efectos, comput谩ndose el tiempo de los servicios prestados a efectos de antig眉edad en la empresa o grupo de empresas.

Art铆culo 34. Interrupci贸n del periodo de prueba.

El per铆odo de prueba se computar谩 por d铆as laborables de trabajo efectivo.

Las situaciones de incapacidad temporal, riesgo durante el embarazo, nacimiento, adopci贸n, guarda con fines de adopci贸n, acogimiento, riesgo durante el nacimiento, la lactancia y violencia de g茅nero, que afecten a la persona trabajadora durante el periodo de prueba, interrumpen el c贸mputo del mismo, siempre que se produzca acuerdo entre ambas partes.

CAP脥TULO VII. Clasificaci贸n profesional.

Art铆culo 35. Criterios generales.

1. La clasificaci贸n profesional se efectuar谩 atendiendo fundamentalmente a los criterios que se fijan para la existencia del grupo profesional, es decir, aptitudes profesionales, titulaciones y contenido general de la prestaci贸n, pudiendo incluir distintas tareas, funciones, especialidades profesionales o responsabilidades asignadas a la persona trabajadora.

2. La clasificaci贸n se realizar谩 en divisiones funcionales y grupos profesionales por interpretaci贸n y aplicaci贸n de criterios generales objetivos y por las tareas y funciones b谩sicas m谩s representativas que desarrollen las personas trabajadoras.

3. En caso de concurrencia en un puesto de trabajo de tareas b谩sicas correspondientes a diferentes grupos profesionales, la clasificaci贸n se realizar谩 en funci贸n de las actividades propias del grupo profesional superior. Este criterio de clasificaci贸n no supondr谩 que se excluya en los puestos de trabajo de cada grupo profesional la realizaci贸n de tareas complementarias que sean b谩sicas para puestos clasificados en grupos profesionales inferiores.

4. Dentro de cada empresa, de acuerdo con sus propios sistemas de organizaci贸n, podr谩n establecerse las divisiones funcionales que se estimen convenientes o necesarias, dependiendo de su tama帽o y actividad, pudiendo, por lo tanto, variar su denominaci贸n y aumentar o disminuir su n煤mero, as铆 como fijar la polivalencia entre diferentes divisiones funcionales dentro de un mismo grupo profesional. Los criterios de definici贸n de los grupos profesionales y divisiones funcionales se acomodar谩n a reglas comunes para todas las personas trabajadoras, garantizando la ausencia de discriminaci贸n directa o indirecta entre hombres y mujeres. La polivalencia se establecer谩 teniendo en cuenta las competencias necesarias para desarrollar las nuevas funciones, de tal suerte que, si las personas trabajadoras afectadas no poseen estas competencias, se establezca un periodo continuado de formaci贸n que asegure la asunci贸n de las mismas, previo al proceso de asignaci贸n a las nuevas ocupaciones, o en paralelo al desarrollo de la nueva ocupaci贸n.

Todas las personas trabajadoras ser谩n adscritas a una determinada divisi贸n funcional y a un grupo profesional. Ambas circunstancias definir谩n su posici贸n en el esquema organizativo de cada empresa.

5. La definici贸n de los grupos profesionales se ajustar谩 a criterios y sistemas que, basados en un an谩lisis correlacional entre sesgos de g茅nero, puestos de trabajo, criterios de encuadramiento y retribuciones, tengan como objeto garantizar la ausencia de discriminaci贸n, tanto directa como indirecta, entre mujeres y hombres. En todo caso, se cumplir谩 lo previsto en el art铆culo 28.1 del ET.

6. Las categor铆as profesionales vigentes en los convenios se toman como referencia de integraci贸n en los grupos profesionales, a t铆tulo orientativo se mencionan en cada uno de los mismos, y se clasifican en tres divisiones funcionales definidas en los siguientes t茅rminos:

Personal t茅cnico.

Es el personal con alto grado de cualificaci贸n, experiencia y aptitudes equivalentes a las que se pueden adquirir con titulaciones superiores y medias, realizando tareas de elevada cualificaci贸n y complejidad.

Empleados y empleadas.

Es el personal que por sus conocimientos y/o experiencia realiza tareas administrativas, comerciales, organizativas, de inform谩tica, de laboratorio y, en general, las espec铆ficas de puestos de oficina, que permiten informar de la gesti贸n, de la actividad econ贸mico-contable, coordinar labores productivas o realizar tareas auxiliares que comporten atenci贸n a las personas.

Personal de operaciones.

Es el personal que por sus conocimientos y/o experiencia ejecuta operaciones relacionadas con la producci贸n, bien directamente, actuando en el proceso productivo, o en labores de mantenimiento, transporte u otras operaciones auxiliares, pudiendo realizar, a su vez, funciones de supervisi贸n o coordinaci贸n.

7. Los criterios de definici贸n de los grupos profesionales y divisiones funcionales, se efectuar谩n de forma que no exista discriminaci贸n.

8. Los factores que influyen en la clasificaci贸n profesional de las personas trabajadoras y que, por tanto, indican la pertenencia de cada uno de estos a un determinado grupo profesional, seg煤n los criterios determinados por el art铆culo 22 del Estatuto de los Trabajadores, son los siguientes:

A. Conocimientos.

Factor para cuya valoraci贸n deber谩 tenerse en cuenta, adem谩s de la formaci贸n b谩sica necesaria para poder cumplir correctamente el cometido, el grado de conocimiento y experiencia adquiridos, as铆 como la dificultad en la adquisici贸n de dichos conocimientos o experiencias.

B. Iniciativa.

Factor para cuya valoraci贸n deber谩 tenerse en cuenta el mayor o menor grado de dependencia a directrices o normas para la ejecuci贸n de la funci贸n.

C. Autonom铆a.

Factor para cuya valoraci贸n deber谩 tenerse en cuenta la mayor o menor dependencia jer谩rquica en el desempe帽o de la funci贸n que se desarrolle.

D. Responsabilidad.

Factor para cuya valoraci贸n deber谩 tenerse en cuenta tanto el grado de autonom铆a de acci贸n del titular de la funci贸n, como el grado de influencia sobre los resultados e importancia de las consecuencias de la gesti贸n.

E. Mando.

Factor que tendr谩 en cuenta el conjunto de tareas de planificaci贸n, organizaci贸n, control y direcci贸n de las actividades de otros, asignadas por la direcci贸n de la empresa, que requieren de los conocimientos necesarios para comprender, motivar y desarrollar a las personas que dependen jer谩rquicamente del puesto, teniendo en cuenta la naturaleza del colectivo y el n煤mero de personas sobre las que se ejerce el mando.

F. Complejidad.

Factor cuya valoraci贸n estar谩 en funci贸n del mayor o menor n煤mero, as铆 como del mayor o menor grado de integraci贸n del resto de los factores en la tarea o puesto encomendado.

Art铆culo 36. Adaptaci贸n en 谩mbitos inferiores.

1. La aplicaci贸n de la clasificaci贸n profesional requiere un proceso de adaptaci贸n negociada en los 谩mbitos inferiores de negociaci贸n.

2. Con objeto de facilitar la adaptaci贸n en los distintos 谩mbitos de negociaci贸n, se aportan los siguientes instrumentos:

2.1 Relaci贸n, sin criterio limitativo, de tareas o funciones definitorias de cada grupo profesional, pudiendo ser complementada, por acuerdo de las comisiones negociadoras de los convenios, para reflejar las caracter铆sticas espec铆ficas de empresas y/o subsectores.

2.2 Relaci贸n a t铆tulo orientativo de las antiguas categor铆as que se integran en cada grupo profesional, al efectuar la adaptaci贸n en los 谩mbitos inferiores.

2.3 El grado de complejidad y extensi贸n de la estructura organizativa de una empresa y el tama帽o de la misma, pueden hacer necesaria la flexibilizaci贸n de la estructura de divisiones funcionales y grupos profesionales descritas en el presente Convenio, flexibilizaci贸n que se determinar谩 dentro del acuerdo de implantaci贸n y adecuaci贸n que se suscriba en cada 谩mbito, respetando el l铆mite m铆nimo de dos divisiones funcionales y cuatro grupos profesionales.

Art铆culo 37. Implantaci贸n.

Los convenios colectivos de 谩mbito inferior tendr谩n que adaptar el presente sistema de clasificaci贸n profesional.

Debido a que la implantaci贸n del sistema de clasificaci贸n profesional supone una alteraci贸n sustancial de los anteriores m茅todos de clasificaci贸n, que afectan, entre otros, a los aspectos salariales, ser谩 necesario facilitar una adaptaci贸n paulatina de los mismos y, en este sentido, las partes deber谩n abordar en niveles inferiores su negociaci贸n para establecer salario o salarios de grupo, de acuerdo con los criterios establecidos en este Cap铆tulo.

En el caso de discrepancias entre las partes durante la negociaci贸n del nuevo sistema de clasificaci贸n profesional, las partes podr谩n pedir la mediaci贸n de la Comisi贸n Paritaria del Sector del Metal. En el supuesto que ya est茅 implementada dicha clasificaci贸n, las discrepancias que pudieran surgir en la aplicaci贸n de la misma, deber谩n ser resueltas en las comisiones paritarias correspondientes a su 谩mbito.

Grupos profesionales

Grupo profesional 1.

Criterios generales.

Las personas trabajadoras pertenecientes a este Grupo, tienen la responsabilidad directa en la gesti贸n de una o varias 谩reas funcionales de la empresa, o realizan tareas t茅cnicas de la m谩s alta complejidad y cualificaci贸n. Toman decisiones o participan en su elaboraci贸n as铆 como en la definici贸n de objetivos concretos. Desempe帽an sus funciones con un alto grado de autonom铆a, iniciativa y responsabilidad.

Formaci贸n.

Titulaci贸n universitaria de grado superior, grado, posgrado o conocimientos equivalentes reconocidos por la empresa, completados con estudios espec铆ficos y/o con una dilatada experiencia profesional consolidada en el ejercicio de su profesi贸n.

Comprende, a t铆tulo orientativo, las siguientes categor铆as:

a) Personal t茅cnico:

– Analistas de sistemas (titulaci贸n superior).

– Titulaci贸n en Arquitectura.

– Direcci贸n de 谩reas y servicios.

– Titulaci贸n en Ingenier铆as.

– Licenciaturas.

Tareas.

Ejemplos. En este Grupo profesional se incluyen a t铆tulo enunciativo todas aquellas actividades que, por analog铆a, son asimilables a las siguientes:

1. Supervisi贸n y direcci贸n t茅cnica de un proceso o secci贸n de fabricaci贸n, de la totalidad del mismo, o de un Grupo de servicios o de la totalidad de los mismos.

2. Coordinaci贸n, supervisi贸n, ordenaci贸n y/o direcci贸n de trabajos heterog茅neos o del conjunto de actividades dentro de un 谩rea, servicio o departamento.

3. Responsabilidad y direcci贸n de la explotaci贸n de un ordenador o de redes locales de servicios inform谩ticos sobre el conjunto de servicios de procesos de datos en unidades de dimensiones medias.

4. Tareas de direcci贸n t茅cnica de alta complejidad y heterogeneidad, con elevado nivel de autonom铆a e iniciativa dentro de su campo, en funciones de investigaci贸n, control de calidad, definici贸n de procesos industriales, administraci贸n, asesor铆a jur铆dico-laboral y fiscal, etc.

5. Tareas de direcci贸n de la gesti贸n comercial con amplia responsabilidad sobre un sector geogr谩fico delimitado.

6. Tareas t茅cnicas de muy alta complejidad y polivalencia, con el m谩ximo nivel de autonom铆a e iniciativa dentro de su campo, pudiendo implicar asesoramiento en las decisiones fundamentales de la empresa.

7. Funciones consistentes en planificar, ordenar y supervisar un 谩rea, servicio o departamento de una empresa de dimensi贸n media, o en empresas de peque帽a dimensi贸n, con responsabilidad sobre los resultados de la misma.

8. Tareas de an谩lisis de sistemas inform谩ticos, consistentes en definir, desarrollar e implantar los sistemas mecanizados, tanto a nivel f铆sico (hardware) como a nivel l贸gico (software).

Grupo profesional 2.

Criterios generales.

Son personas trabajadoras que con un alto grado de autonom铆a, iniciativa y responsabilidad, realizan tareas t茅cnicas complejas, con objetivos globales definidos, o que tienen un alto contenido intelectual o de interrelaci贸n humana. Tambi茅n aquellos responsables directos de la integraci贸n, coordinaci贸n y supervisi贸n de funciones, realizadas por un conjunto de colaboradores en una misma 谩rea funcional.

Formaci贸n.

Titulaci贸n universitaria de grado medio, grado o conocimientos equivalentes equiparados por la empresa, completados con una experiencia dilatada en su sector profesional. Podr谩n incluirse en este grupo, los denominados “Titulados superiores de entrada”.

Comprende, a t铆tulo orientativo, las siguientes categor铆as:

a) Personal t茅cnico:

– Titulaciones superiores de entrada (1).

– Proyectistas.

– A.T.S. y/o D.U.E.

– Arquitectura t茅cnica/Ingenier铆a de la edificaci贸n (Aparejadores/as).

– Ingenier铆as t茅cnicas (Peritos/as).

– Graduados/as sociales y/o Diplomatura en relaciones laborales.

Tareas.

Ejemplos. En este Grupo profesional se incluyen a t铆tulo enunciativo todas aquellas actividades que, por analog铆a, son asimilables a las siguientes:

1. Funciones que suponen la responsabilidad de ordenar, coordinar y supervisar la ejecuci贸n de tareas heterog茅neas de producci贸n, comercializaci贸n, mantenimiento, administraci贸n, servicios, etc., o en cualquier agrupaci贸n de ellas, cuando las dimensiones de la empresa aconsejen tales agrupaciones.

2. Tareas de alto contenido t茅cnico consistentes en prestar soporte, con autonom铆a media y bajo directrices y normas que no delimitan totalmente la forma de proceder en funciones de investigaci贸n, control de calidad, vigilancia y control de procesos industriales, etc.

3. Actividades y tareas propias de A.T.S. y/o D.U.E., realizando curas, llevando el control de bajas de I.T. y accidentes, estudios audiom茅tricos, vacunaciones, estudios estad铆sticos de accidentes, etc.

4. Actividades de Graduado Social y/o Diplomado en Relaciones Laborales consistentes en funciones de organizaci贸n, control, asesoramiento o mando en orden a la admisi贸n, clasificaci贸n, acoplamiento, instrucci贸n, economato, comedores, previsi贸n del personal, etc.

5. Tareas t茅cnicas consistentes en el desarrollo de proyectos en toda su extensi贸n, y en el cual se deben aplicar normalizaci贸n, c谩lculos gen茅ricos y de detalle, resistencias de materiales, consiguiendo la viabilidad total del proyecto.

Grupo profesional 3.

Criterios generales.

Son aquellas personas trabajadoras que, con o sin responsabilidad de mando, realizan tareas con un contenido medio de actividad intelectual y de interrelaci贸n humana, en un marco de instrucciones precisas de complejidad t茅cnica media, con autonom铆a dentro del proceso. Realizan funciones que suponen la integraci贸n, coordinaci贸n y supervisi贸n de tareas homog茅neas, realizadas por un conjunto de colaboradores, en un estadio organizativo menor.

Formaci贸n.

Titulaci贸n equiparable a ciclo formativo de grado medio o superior, y/o de m贸dulo superior o conocimientos equivalentes reconocidos por la empresa y/o formaci贸n en el puesto de trabajo o conocimientos adquiridos en el desempe帽o de la profesi贸n.

Comprende, a t铆tulo orientativo, las siguientes categor铆as:

a) Personal t茅cnico:

– Analista programador/a.

– Delineante /Dibujante t茅cnico proyectista.

– Jefes/as de 脕reas y Servicios.

b) Empleados y empleadas:

– Jefatura de 脕reas y Servicios.

c) Personal de operaciones:

– Jefatura de taller.

– Maestr铆a industrial.

Tareas.

Ejemplos. En este Grupo profesional se incluyen a t铆tulo enunciativo todas aquellas actividades que, por analog铆a, son asimilables a las siguientes:

1. Tareas t茅cnicas que consisten en el ejercicio del mando directo al frente de un conjunto de operarios de oficio o de procesos productivos en instalaciones principales (siderurgia, electr贸nica, automaci贸n, instrumentaci贸n, montaje o soldadura, alba帽iler铆a, carpinter铆a, electricidad, etc.)

2. Tareas t茅cnicas de codificaci贸n de programas de ordenador en el lenguaje apropiado, verificando su correcta ejecuci贸n y document谩ndoles adecuadamente.

3. Tareas t茅cnicas que consisten en la ordenaci贸n de tareas y de puestos de trabajo de una unidad completa de producci贸n.

4. Actividades que impliquen la responsabilidad de un turno o de una unidad de producci贸n que puedan ser secundadas por una o varias personas trabajadoras del Grupo profesional inferior.

5. Tareas t茅cnicas de inspecci贸n, supervisi贸n o gesti贸n de la red de ventas.

6. Tareas t茅cnicas de direcci贸n y supervisi贸n en el 谩rea de contabilidad, consistentes en reunir los elementos suministrados por los ayudantes, confeccionar estados, balances, costos, provisionales de tesorer铆a y otros trabajos an谩logos en base al plan contable de la empresa.

7. Tareas t茅cnicas consistentes en contribuir al desarrollo de un proyecto que redacta un t茅cnico (ingeniero, aparejador, etc.) aplicando la normalizaci贸n, realizando el c谩lculo de detalle, confeccionando planos a partir de datos facilitados por un mando superior.

8. Tareas t茅cnicas administrativas de organizaci贸n o de laboratorio de ejecuci贸n pr谩ctica, que suponen la supervisi贸n seg煤n normas recibidas de un mando superior.

9. Tareas t茅cnicas administrativas o de organizaci贸n de gesti贸n de compra de aprovisionamiento y bienes convencionales de peque帽a complejidad o de aprovisionamiento de bienes complejos.

10. Tareas t茅cnicas de direcci贸n de I + D de proyectos completos seg煤n instrucciones facilitadas por un mando superior.

11. Tareas t茅cnicas, administrativas o de organizaci贸n, que consisten en el mantenimiento preventivo o correctivo de sistemas robotizados que implican amplios conocimientos integrados de electr贸nica, hidr谩ulica y l贸gica neum谩tica, conllevando la responsabilidad de pronta intervenci贸n dentro del proceso productivo.

12. Tareas t茅cnicas de toda clase de proyectos, reproducciones o detalles bajo la direcci贸n de un mando superior, ordenando, vigilando y dirigiendo la ejecuci贸n pr谩ctica de las mismas, pudiendo dirigir montajes, levantar planos topogr谩ficos, etc.

13. Tareas t茅cnicas de gesti贸n comercial con responsabilidad sobre un sector geogr谩fico delimitado y/o una gama espec铆fica de productos.

Grupo profesional 4.

Criterios generales.

Aquellas personas trabajadoras que realizan trabajos de ejecuci贸n aut贸noma que exijan, habitualmente iniciativa y razonamiento por parte de las personas trabajadoras encargados de su ejecuci贸n, comportando bajo supervisi贸n la responsabilidad de las mismas.

Formaci贸n.

Titulaci贸n equiparable a Bachillerato, ciclo formativo de grado medio o conocimientos equivalentes reconocidos por la empresa y/o formaci贸n en el puesto de trabajo o conocimientos adquiridos en el desempe帽o de la profesi贸n.

Comprende, a t铆tulo orientativo, las siguientes categor铆as:

a) Empleados y empleadas:

– Delineantes de 1.陋.

– Personal T茅cnico administrativos (Controller…).

– Personal T茅cnico de laboratorio.

– Personal T茅cnico de organizaci贸n.

b) Personal de operaciones:

– Encargados/as.

– Profesional de oficio especial.

Tareas.

Ejemplos. En este Grupo profesional se incluyen a t铆tulo enunciativo todas aquellas actividades que, por analog铆a, son asimilables a las siguientes:

1. Redacci贸n de correspondencia comercial, c谩lculo de precios a la vista de ofertas recibidas, recepci贸n y tramitaci贸n de pedidos y propuestas de contestaci贸n.

2. Tareas que consisten en establecer, en base a documentos contables, una parte de la contabilidad.

3. Tareas de an谩lisis y determinaciones de laboratorio realizadas bajo supervisi贸n, sin que sea necesario siempre indicar normas y especificaciones, implicando preparaci贸n de los elementos necesarios, obtenci贸n de muestras y extensi贸n de certificados y boletines de an谩lisis.

4. Tareas de delineaci贸n de proyectos sencillos, levantamiento de planos de conjunto y detalle, partiendo de informaci贸n recibida y realizando los tanteos necesarios a la vez que proporcionando las soluciones requeridas.

5. Tareas de I + D de proyectos completos seg煤n instrucciones.

6. Tareas que suponen la supervisi贸n seg煤n normas generales recibidas de un mando inmediato superior de la ejecuci贸n pr谩ctica de las tareas en el taller, laboratorio u oficina.

7. Tareas de gesti贸n de compras de aprovisionamientos y bienes convencionales de peque帽a complejidad o de aprovisionamiento de bienes complejos sin autoridad sobre los mismos.

8. Tareas que consisten en el mantenimiento preventivo y correctivo de sistemas robotizados que implican suficientes conocimientos integrados de electr贸nica, hidr谩ulica y l贸gica neum谩tica, conllevando la responsabilidad correspondiente dentro del proceso productivo.

9. Tareas de codificaci贸n de programas de ordenador e instalaci贸n de paquetes inform谩ticos bajo instrucciones directas del analista de la explotaci贸n de aplicaci贸n inform谩tica.

10. Tareas de venta y comercializaci贸n de productos de complejidad y valor unitario.

11. Tareas de traducci贸n, corresponsal铆a, taquimecanograf铆a y atenci贸n de comunicaciones personales con suficiente dominio de un idioma extranjero y alta confidencialidad.

12. Tareas de regulaci贸n autom谩tica eligiendo el programa adecuado, introduciendo las variantes precisas en instalaciones de producci贸n, centralizadas o no, llevando el control a trav茅s de los medios adecuados (terminales, microordenadores, etc.)

13. Ejercer mando directo al frente de un conjunto de operarios/as que recepcionan la producci贸n, la clasifican, almacenan y expiden, llevando el control de los materiales, as铆 como de la utilizaci贸n de las m谩quinas-veh铆culos de que se dispone.

14. Ejercer mando directo al frente de un conjunto de operarios/as que realizan las labores auxiliares a la l铆nea principal de producci贸n, abasteciendo y preparando materias, equipos, herramientas, evacuaciones, etc., realizando el control de las m谩quinas y veh铆culos que se utilizan.

15. Ejercer mando directo al frente de un conjunto de operarios dentro de una fase intermedia o zona geogr谩ficamente delimitada en una l铆nea del proceso de producci贸n o montaje, coordinando y controlando las operaciones inherentes al proceso productivo de la fase correspondiente, realizando el control de la instalaci贸n y materiales que se utilizan.

16. Realizar inspecciones de toda clase de piezas, m谩quinas, estructuras, materiales y repuestos, tanto durante el proceso como despu茅s de terminadas, en la propia empresa, en base a planos, tolerancias, composiciones, aspecto, normas y utilizaci贸n con alto grado de decisi贸n en la aceptaci贸n, realizando informes donde se exponen los resultados igualmente de las recibidas del exterior.

Grupo profesional 5.

Criterios generales.

Tareas que se ejecutan bajo dependencia de mandos o de profesionales de m谩s alta cualificaci贸n dentro del esquema de cada empresa, normalmente con alto grado de supervisi贸n, pero con ciertos conocimientos profesionales, con un per铆odo intermedio de adaptaci贸n.

Formaci贸n.

Titulaci贸n equiparable a ciclo formativo de grado medio o conocimientos equivalentes reconocidos y/o formaci贸n en el puesto de trabajo o conocimientos adquiridos en el desempe帽o de la profesi贸n.

Comprende, a t铆tulo orientativo, las siguientes categor铆as:

a) Empleados y empleadas:

– Delineante de 2.陋.

– Oficial铆as administrativas de 1.陋 y 2.陋.

– Comercial.

b) Personal de operaciones:

– Chofer de cami贸n.

– Coordinaci贸n de grupo.

– Profesionales de oficio de 1.陋 y 2.陋.

– Profesional sider煤rgico de 1.陋 y 2.陋.

– Personal de diques y buques (2).

Tareas.

Ejemplos. En este Grupo profesional se incluyen a t铆tulo enunciativo todas aquellas actividades que, por analog铆a, son equiparables a las siguientes:

1. Tareas administrativas desarrolladas con utilizaci贸n de aplicaciones inform谩ticas.

2. Tareas elementales de c谩lculo de salarios, valoraci贸n de costes, funciones de cobro y pago, etc., dependiendo y ejecutando directamente las 贸rdenes de un mando superior.

3. Tareas de electr贸nica, siderurgia, automaci贸n, instrumentaci贸n, montaje o soldadura, alba帽iler铆a, carpinter铆a, electricidad, pintura, mec谩nica, etc., con capacitaci贸n suficiente para resolver todos los requisitos de su oficio o responsabilidad.

4. Tareas de control y regulaci贸n de los procesos de producci贸n que generan transformaci贸n de producto.

5. Tareas de venta y comercializaci贸n de productos de reducido valor unitario y/o tan poca complejidad que no requieran de una especializaci贸n t茅cnica distinta de la propia demostraci贸n, comunicaci贸n de precios y condiciones de cr茅dito y entrega, tramitaci贸n de pedidos, etc.

6. Tareas de cierta complejidad de preparaci贸n de operaciones en m谩quinas convencionales que conlleve el autocontrol del producto elaborado.

7. Tareas de archivo, registro, c谩lculo, facturaci贸n o similares que requieran alg煤n grado de iniciativa.

8. Tareas de despacho de pedidos, revisi贸n de mercanc铆as y distribuci贸n con registro en libros o mec谩nicas, al efecto de movimiento diario.

9. Tareas de lectura, anotaci贸n y control, bajo instrucciones detalladas, de los procesos industriales o el suministro de servicios generales de fabricaci贸n.

10. Tareas de mecanograf铆a, con buena presentaci贸n de trabajo y ortograf铆a correcta y velocidad adecuada que pueden llevar impl铆cita la redacci贸n de correspondencia seg煤n formato e instrucciones espec铆ficas, pudiendo utilizar paquetes inform谩ticos como procesadores de textos o similares.

11. Tareas elementales de delineaci贸n de dibujo, calcos o litograf铆as que otros han preparado, as铆 como c谩lculos sencillos.

12. Ejercer mando directo al frente de un conjunto de operarios/as en trabajo de carga y descarga, limpieza, acondicionamiento, movimiento de tierras, realizaci贸n de zanjas, etc., generalmente de tipo manual o con m谩quinas, incluyendo procesos productivos.

13. Controlar la calidad de la producci贸n o el montaje, realizando inspecciones y reclasificaciones visuales o con los correspondientes aparatos, decidiendo sobre el rechazo en base a normas fijadas, reflejando en partes o a trav茅s de plantilla los resultados de la inspecci贸n.

14. Toma de datos de procesos de producci贸n, referentes a temperaturas, humedades, aleaciones, duraci贸n de ciclos, porcentajes de materias primas, desgastes de 煤tiles, defectos, anormalidades, etc., reflejando en partes o a trav茅s de plantilla todos los datos seg煤n c贸digo al efecto.

15. Realizar agrupaciones de datos, res煤menes, estad铆sticas, cuadros, seguimientos, histogramas, certificaciones, etc., con datos suministrados por otros que los toman directamente en base a normas generalmente precisas.

16. Tareas de localizaci贸n de aver铆as, la realizaci贸n de las reparaciones y la reposici贸n del servicio, as铆 como la realizaci贸n de las maniobras necesarias “in situ” de car谩cter programado o no programado en entornos especialmente peligrosos para la propia seguridad o para la seguridad de otros.

17. Tareas que suponen la supervisi贸n y vigilancia del cumplimiento de normas generales de seguridad en la ejecuci贸n de maniobras en entornos especialmente peligrosos para la propia seguridad o para la seguridad de otros.

Grupo profesional 6.

Criterios generales.

Tareas que se ejecuten con un alto grado de dependencia, claramente establecidas, con instrucciones espec铆ficas. Pueden requerir preferentemente esfuerzo f铆sico, con escasa formaci贸n o conocimientos muy elementales y que ocasionalmente pueden necesitar de un peque帽o per铆odo de adaptaci贸n.

Formaci贸n.

Formaci贸n equiparable a Ense帽anza Secundaria Obligatoria, as铆 como a conocimientos adquiridos en el desempe帽o de su profesi贸n.

Comprende, a t铆tulo orientativo, las siguientes categor铆as:

a) Empleados y empleadas:

– Personal de almac茅n.

– Auxiliares en general.

– Dependiente/a.

– Operador/a de ordenador.

– Atenci贸n telef贸nica.

Las categor铆as que exigen t铆tulo o autorizaci贸n (Guarda Jurado/a) podr铆an justificar otro encuadramiento, por lo que quedar谩n, por doble motivo, pendientes de la negociaci贸n que se desarrolle en 谩mbitos inferiores.

b) Personal de operaciones:

– Ch贸fer de turismo.

– Conducci贸n de m谩quina.

– Especialista.

– Profesional de oficio de 3.陋.

– Profesional sider煤rgico de 3.陋.

Tareas.

Ejemplos. En este Grupo profesional se incluyen a t铆tulo enunciativo todas aquellas actividades que, por analog铆a, son equiparables a las siguientes:

1. Actividades sencillas, que exijan regulaci贸n y puesta a punto o manejo de cuadros, indicadores y paneles no autom谩ticos.

2. Tareas de electr贸nica, siderurgia, automaci贸n, instrumentaci贸n, montaje o soldadura, alba帽iler铆a, carpinter铆a, electricidad, mec谩nica, pintura, etc.

3. Tareas elementales en laboratorio.

4. Tareas de control de accesos a edificios y locales sin requisitos especiales ni arma.

5. Tareas de recepci贸n que no exijan cualificaci贸n especial o conocimiento de idiomas. Telefonista y/o recepcionista.

6. Trabajos de reprograf铆a en general. Reproducci贸n y calcado de planos.

7. Trabajos sencillos y rutinarios de mecanograf铆a, archivo, c谩lculo, facturaci贸n o similares de administraci贸n.

8. Realizaci贸n de an谩lisis sencillos y rutinarios de f谩cil comprobaci贸n, funciones de toma y preparaci贸n de muestra para an谩lisis.

9. Tareas de ajuste de series de aparatos, construcci贸n de forma de cable sin trazo de plantillas, montaje elemental de series de conjuntos elementales, verificado de soldaduras de conexi贸n.

10. Tareas de verificaci贸n consistentes en la comprobaci贸n visual y/o mediante patrones de medici贸n directa ya establecidos de la calidad de los componentes y elementos simples en procesos de montaje y acabado de conjuntos y subconjuntos, limit谩ndose a indicar su adecuaci贸n o inadecuaci贸n a dichos patrones.

11. Trabajos de vigilancia y regulaci贸n de m谩quinas est谩ticas en desplazamientos de materiales (cintas transportadoras y similares).

12. Realizar trabajos en m谩quinas de producci贸n en base a instrucciones simples y/o croquis sencillos.

13. Realizar trabajos de corte, calentamiento, rebabado y escarpado u otros an谩logos, utilizando sopletes, martillos neum谩ticos, etc.

14. Tareas de transporte y paletizaci贸n realizadas con elementos mec谩nicos.

15. Tareas de operaci贸n de equipos de transmisi贸n de informaci贸n, fax, etc.

16. Tareas de grabaci贸n de datos en sistemas inform谩ticos y/o impresi贸n y lectura de los mismos.

17. Conducci贸n con permiso adecuado, entendiendo que puede combinarse esta actividad con otras actividades conexas.

18. Conducci贸n de m谩quinas pesadas autopropulsadas o suspendidas en vac铆o, de elevaci贸n, carga, arrastre, etc. (locomotoras, tractores, palas, empujadoras, gr煤as, puente, gr煤as de p贸rtico, etc.).

19. Tareas sencillas de preparaci贸n de operaciones en m谩quinas convencionales, as铆 como los cambios de herramientas y sus regulaciones.

20. Tareas de apoyo en la venta y comercializaci贸n de productos, consistentes en efectuar y concretar las ventas.

Grupo profesional 7.

Criterios generales.

Estar谩n incluidos aquellas personas trabajadoras que realicen tareas que se ejecuten seg煤n instrucciones concretas, claramente establecidas, con un alto grado de dependencia, que requieran preferentemente esfuerzo f铆sico y/o atenci贸n y que no necesitan de formaci贸n espec铆fica ni per铆odo de adaptaci贸n.

Formaci贸n.

Ense帽anza secundaria obligatoria (ESO) o certificado de Escolaridad o equivalente. Comprende, a t铆tulo orientativo, las siguientes categor铆as:

a) Empleados y empleadas:

– Ordenanza.

– Porter铆a.

b) Personal de operaciones:

– Pe贸n/a.

– Aprendiz.

Tareas.

Ejemplos. En este Grupo profesional se incluyen a t铆tulo enunciativo todas aquellas actividades que, por analog铆a, son equiparables a las siguientes:

1. Tareas manuales.

2. Operaciones elementales con m谩quinas sencillas, entendiendo por tales a aquellas que no requieran adiestramiento y conocimientos espec铆ficos.

3. Tareas de carga y descarga, manuales o con ayuda de elementos mec谩nicos simples.

4. Tareas de suministro de materiales en el proceso productivo.

5. Tareas que consisten en efectuar recados, encargos, transporte manual, llevar o recoger correspondencia.

6. Tareas de tipo manual que conlleva el aprovechamiento y evacuaci贸n de materias primas elaboradas o semielaboradas, as铆 como el utillaje necesario en cualquier proceso productivo.

7. Tareas de recepci贸n, ordenaci贸n, distribuci贸n de mercanc铆as y g茅neros, sin riesgo del movimiento de los mismos.

8. Tareas de ayuda en m谩quinas-veh铆culos.

9. Tareas de aprendizaje consistentes en la adquisici贸n de los conocimientos pr谩cticos y de formaci贸n necesarios para el desempe帽o de un oficio o un puesto de trabajo cualificado.

Observaciones a la clasificaci贸n profesional.

(1) – (Titulados Superiores de Entrada): Agrupa a Titulados Superiores y Licenciados en general, de entrada, que independientemente del tipo de contrato formalizado (fijo, en pr谩cticas, etc.) no disponen de experiencia previa en empresas, siendo necesario un per铆odo de adaptaci贸n, que como m谩ximo podr谩 ser de 12 meses, para cumplir los Criterios Generales requeridos para su clasificaci贸n en el Grupo Profesional 1.

(2) – (Categor铆as profesionales diques y muelles).-El personal clasificado por la antigua ordenanza en el Subgrupo de T茅cnicos de diques y muelles, como son el caso de los buzos, hombres rana, etc., quedar铆an encuadrados en el Grupo Profesional 5.潞 de la actual Clasificaci贸n Profesional.

CAP脥TULO VIII. Formaci贸n y cualificaci贸n profesional.

Art铆culo 38. Objeto y finalidad.

Las organizaciones signatarias del presente Convenio consideran prioritario y esencial el desarrollo y actualizaci贸n de las capacidades profesionales de las personas trabajadoras y empresarios del Sector del Metal, con el fin de contribuir a la determinaci贸n de las cualificaciones y competencias profesionales espec铆ficas del Sector, como base para la identificaci贸n de la formaci贸n, orientaci贸n e inserci贸n profesional m谩s adecuadas a las necesidades, individuales y colectivas, de las personas trabajadoras y las empresas, as铆 como en materia de seguridad y salud en el trabajo.

Para ello, instrumentar谩n, un sistema capaz de lograr un tratamiento global, coordinado y flexible de las pol铆ticas activas de empleo, que oriente las acciones formativas hacia las necesidades de cualificaci贸n que requieren los procesos productivos y el mercado de trabajo del Sector, promoviendo dicha formaci贸n y cualificaci贸n profesional entre los diversos colectivos, empresas y organizaciones sindicales y empresariales del Sector del Metal.

Art铆culo 39. Recursos y medios.

Para la ejecuci贸n de los objetivos se帽alados en el art铆culo anterior se recabar谩n el concurso y los medios financieros necesarios de las Administraciones P煤blicas competentes, con sujeci贸n plena a las normas legales correspondientes.

Art铆culo 40. Colaboraci贸n y desarrollo.

Las organizaciones signatarias, establecer谩n los procedimientos y competencias para que sus organizaciones miembro colaboren en el desarrollo de la gesti贸n de las acciones de formaci贸n y cualificaci贸n profesional, al amparo de la negociaci贸n colectiva en el 谩mbito correspondiente.

Art铆culo 41. Instrumentos de gesti贸n y colaboraci贸n.

Para la gesti贸n de los aspectos recogidos en el art铆culo 38 las organizaciones empresariales y sindicales signatarias constituyen como entidad paritaria la Fundaci贸n del Metal para la Formaci贸n, la Cualificaci贸n y el Empleo (FMF).

Dicha Fundaci贸n podr谩 establecer y suscribir convenios para la formaci贸n y de colaboraci贸n con la Administraci贸n P煤blica y con los 贸rganos competentes de las Comunidades Aut贸nomas, y dem谩s instituciones y entidades tanto de derecho p煤blico, como de derecho privado, nacionales e internacionales.

Asimismo, la FMF podr谩 suscribir convenios de colaboraci贸n con las organizaciones signatarias, para desarrollar lo establecido en este Convenio.

A solicitud de las organizaciones miembro de la FMF firmantes de los convenios colectivos provinciales de la Industria del Metal, la FMF podr谩 constituir delegaciones territoriales de la misma.

En cumplimiento de lo establecido en el art铆culo 4.2.b) y 23.2 del ET sobre el derecho a la promoci贸n y formaci贸n profesional, las organizaciones empresariales y sindicales del Sector podr谩n negociar un sistema aut贸nomo, solidario, objetivo y transparente, complementario del actual modelo de Formaci贸n Profesional para el Empleo (FPE), que asegure una formaci贸n de calidad, flexible y adaptada a las necesidades de las empresas y personas trabajadoras del Sector.

Con dicha finalidad los contenidos formativos a impartir podr谩n financiarse a trav茅s de una cuota sectorial de formaci贸n.

CAP脥TULO IX. Movilidad geogr谩fica.

Art铆culo 42. Concepto y requisitos.

La movilidad geogr谩fica de las personas trabajadoras que no hayan sido contratadas espec铆ficamente para prestar sus servicios en empresas con centros de trabajo m贸viles o itinerantes a un centro de trabajo distinto de la misma empresa que exija cambios de residencia requerir谩 la existencia de razones econ贸micas, t茅cnicas, organizativas o de producci贸n que lo justifiquen. Se considerar谩n tales las que est茅n relacionadas con la competitividad, productividad u organizaci贸n t茅cnica o del trabajo en la empresa, as铆 como las contrataciones referidas a la actividad empresarial.

La movilidad geogr谩fica de personas trabajadoras contratadas espec铆ficamente para prestar sus servicios en empresas con centros de trabajo m贸viles o itinerantes, ser谩 objeto de una regulaci贸n espec铆fica que se incluir谩 en este Convenio.

Los convenios colectivos sectoriales de 谩mbito inferior o, en su defecto, los convenios colectivos o acuerdos de empresa, podr谩n establecer criterios por los que los cambios de lugar de trabajo, de un centro a otro, puedan o no tener la consideraci贸n de movilidad geogr谩fica, respetando los derechos adquiridos de las personas trabajadoras.

Los representantes de los trabajadores tendr谩n prioridad de permanencia en los puestos de trabajo a que se refiere en este Cap铆tulo.

Dentro de la movilidad geogr谩fica se distingue, entre traslados y desplazamientos.

Art铆culo 43. Traslados.

Se considerar谩 como traslado la adscripci贸n de una persona trabajadora a un centro de trabajo de la empresa distinto a aquel en que ven铆a prestando sus servicios, siempre que implique cambio de domicilio para este.

1. Traslado individual.

Los traslados, que impliquen cambio de domicilio para la persona trabajadora podr谩n efectuarse: por solicitud del interesado con acuerdo entre la empresa y la persona trabajadora, permuta, reagrupaci贸n familiar, por razones econ贸micas, t茅cnicas, organizativas o de producci贸n de la empresa que lo justifiquen, y en caso de violencia de g茅nero o por tener la consideraci贸n de v铆ctima del terrorismo.

1.1 Por mutuo acuerdo a solicitud del interesado.

Si el traslado se efect煤a a solicitud del interesado, previa aceptaci贸n de la empresa, o por mutuo acuerdo, se estar谩 a las condiciones pactadas por escrito entre ambas partes.

1.2 Permuta.

Las personas trabajadoras con destino en localidades distintas pertenecientes a la misma empresa o grupo de empresa, podr谩n solicitar la permuta de sus respectivos puestos, a reserva de lo que aquella decida en cada caso, teniendo en cuenta las necesidades del servicio, y la aptitud de ambos permutantes para el nuevo destino, siendo las condiciones de la permuta las que se acuerden por escrito entre las partes afectadas.

1.3 Por reagrupamiento familiar.

Si por traslado uno de los c贸nyuges cambia de residencia, el otro, si fuera persona trabajadora de la misma empresa, tendr谩 derecho preferente a ocupar las vacantes existentes o que puedan producirse en el nuevo centro de trabajo al que ha sido destinado su c贸nyuge siempre que as铆 lo solicite expresamente y exista vacante en igual o similar puesto de trabajo que el que viniera desarrollando.

1.4 Por razones econ贸micas, t茅cnicas, organizativas o de producci贸n de la empresa.

La empresa informar谩, por escrito, a la persona trabajadora, as铆 como a sus representantes legales, sobre la decisi贸n del traslado, las causas, y las condiciones de trabajo de aplicaci贸n a las personas trabajadoras afectadas por el traslado, antes de que 茅ste se produzca, as铆 como de las compensaciones econ贸micas que est茅n establecidas en el convenio colectivo de aplicaci贸n.

Durante los siete primeros d铆as, en el c贸mputo del plazo de notificaci贸n de la decisi贸n de traslado, se podr谩n presentar las personas trabajadoras voluntarias para cubrir el nuevo puesto, pudiendo la empresa aceptar estas solicitudes sin que ello suponga un incumplimiento del referido plazo de notificaci贸n, de al menos 30 d铆as.

1.5 Por violencia de g茅nero o por tener la consideraci贸n de v铆ctima del terrorismo.

Las personas, que por tener la consideraci贸n de v铆ctimas de violencia de g茅nero o de v铆ctimas del terrorismo, se vean obligadas a abandonar el puesto de trabajo en la localidad en la que ven铆a prestando sus servicios, para hacer efectiva su protecci贸n o su derecho a la asistencia social integral, tendr谩n derecho preferente a ocupar otro puesto de trabajo, del mismo grupo profesional, que la empresa tenga vacante en cualquier otro de sus centros de trabajo.

En tales supuestos, la empresa estar谩 obligada a comunicar a las personas trabajadoras las vacantes existentes en dicho momento o las que se pudieran producir en el futuro.

El traslado o el cambio de centro de trabajo tendr谩n una duraci贸n inicial de 6 meses, durante los cuales la empresa tendr谩 la obligaci贸n de reservar el puesto de trabajo que anteriormente ocupaban las personas trabajadoras.

Terminado este per铆odo, podr谩n optar entre el regreso a su puesto de trabajo anterior o la continuidad en el nuevo. En este 煤ltimo caso, decaer谩 la mencionada obligaci贸n de reserva.

A efectos de la aplicaci贸n del presente art铆culo, y al objeto de la protecci贸n efectiva de la trabajadora en su condici贸n de presunta v铆ctima de violencia de g茅nero, esta situaci贸n deber谩 estar acreditada; y ser conocida de forma fehaciente por la direcci贸n de la empresa.

2. Traslado colectivo.

Se entiende como traslado colectivo, seg煤n el art铆culo 40 del E.T., aquel que afecte a la totalidad del centro de trabajo, siempre que 茅ste ocupe a m谩s de cinco personas trabajadoras, o cuando, sin afectar a la totalidad del centro de trabajo, en un per铆odo de noventa d铆as, comprenda a un n煤mero de personas trabajadoras de, al menos:

– Diez personas trabajadoras, en las empresas que ocupen menos de cien personas trabajadoras.

– El 10 % del n煤mero de personas trabajadoras de la empresa en aquellas que ocupen entre cien y trescientos personas trabajadoras.

– Treinta personas trabajadoras en las empresas que ocupen m谩s de trescientos personas trabajadoras.

2.1 Procedimiento general.

El traslado colectivo, de acuerdo con el art铆culo 40 del E.T., se comunicar谩 previamente a los representantes legales de los trabajadores, con aportaci贸n de la documentaci贸n que acredite la necesidad del mismo, siguiendo el procedimiento establecido en dicho art铆culo. Las partes podr谩n dotarse de un plazo de tiempo destinado al an谩lisis de la documentaci贸n aportada. A continuaci贸n, se iniciar谩 un per铆odo de consultas de 15 d铆as, que versar谩 sobre la existencia de las causas motivadoras de la decisi贸n empresarial, la posibilidad de evitar o reducir sus efectos, as铆 como sobre las medidas posibles para atenuar las consecuencias para las afectadas.

La decisi贸n de traslado deber谩 ser notificada, por escrito, por el empresario a las personas trabajadoras afectadas, as铆 como a sus representantes legales, con una antelaci贸n m铆nima de 30 d铆as a la fecha de su efectividad. Este plazo podr谩 ser ampliable por acuerdo entre las partes.

2.2 Procedimiento en caso de ausencia de representaci贸n legal de los trabajadores.

Si la empresa que efect煤a el traslado no cuenta con representantes legales de los trabajadores con quienes cumplimentar el per铆odo de consultas, las personas trabajadoras podr谩n atribuir su representaci贸n a una comisi贸n designada conforme a lo previsto en el art铆culo 41.4 del E.T.

Si las personas trabajadoras en el plazo de 15 d铆as dispuesto en el art铆culo 41.4 del ET no designan a los representantes previstos en el citado art铆culo, corresponder谩 la interlocuci贸n ante la direcci贸n de la empresa a los sujetos indicados en 茅ste, en el orden y condiciones se帽aladas en el mismo.

Nombrada esta comisi贸n, el empresario podr谩 a su vez atribuir su representaci贸n a las organizaciones empresariales en las que estuviera integrado, sectoriales o intersectoriales, pudiendo ser las mismas m谩s representativas a nivel auton贸mico.

Los acuerdos que se adopten requerir谩n el voto favorable de la mayor铆a de los miembros de la comisi贸n.

2.3 Tramitaci贸n a trav茅s de un procedimiento extrajudicial de conflictos.

El empresario y la representaci贸n de los trabajadores podr谩n acordar acogerse a un procedimiento extrajudicial de conflictos durante el per铆odo de consultas.

Este procedimiento deber谩 producirse en el plazo m谩ximo de 15 d铆as, a contar desde que se produzca el acuerdo de acogerse a la mediaci贸n o al arbitraje.

Si se llegara a un acuerdo, el mismo equivaldr铆a a un acuerdo alcanzado en per铆odo de consultas con los mismos efectos y condiciones.

3. Conceptos compensatorios.

En los casos de traslados por razones objetivas, las compensaciones econ贸micas, que puedan proceder, ser谩n las establecidas en los convenios colectivos de 谩mbito inferior.

Art铆culo 44. Desplazamientos.

1. Concepto y requisitos.

Se entiende por desplazamiento el destino temporal de la persona trabajadora a un lugar distinto de su centro de trabajo habitual, por un per铆odo de tiempo inferior a doce meses dentro de un per铆odo de tres a帽os.

En caso de desplazamiento inferior a tres meses, el empresario deber谩 preavisar, por escrito, al trabajador con antelaci贸n suficiente. En el caso de que fuera superior a tres meses, el preaviso ser铆a de 5 d铆as, como m铆nimo. En ambos casos se har谩 constar las condiciones y duraci贸n prevista.

El personal desplazado percibir谩 la dieta o media dieta, en su caso, de acuerdo con lo establecido en el convenio colectivo sectorial de aplicaci贸n de 谩mbito inferior.

Las personas trabajadoras desplazadas tendr谩n derecho a un permiso de cuatro d铆as laborables, en su domicilio de origen, por cada tres meses de desplazamiento, sin computar como tales los de viaje, cuyos gastos correr谩n a cargo del empresario.

Si como consecuencia del desplazamiento, la persona trabajadora tuviera unas condiciones en el lugar de destino inferiores que las que ten铆a en el lugar de origen, en materia de horario, jornada y gastos, no contempladas en los p谩rrafos anteriores, las diferencias tendr谩n que ser compensadas por la empresa.

2. Desplazamiento internacional de personas trabajadoras.

Las empresas afectadas por el presente convenio, establecidas en Espa帽a que desplacen temporalmente a sus personas trabajadoras a territorio extranjero, deber谩n garantizar a estos las condiciones de trabajo establecidas en el lugar al que se les desplace. Todo ello sin perjuicio de la aplicaci贸n a los mismos de condiciones de trabajo m谩s favorables derivadas de la legislaci贸n aplicable a su contrato de trabajo o de su convenio colectivo.

Todos los gastos relativos a transporte (ida y vuelta), alojamiento y manutenci贸n correr谩n por cuenta de la empresa. Las personas trabajadoras podr谩n recibir una cantidad que permita sufragar los gastos que se originen con motivo del desplazamiento.

Las empresas informar谩n a las personas trabajadoras desplazadas del tratamiento fiscal en el pa铆s de destino y les facilitar谩n la informaci贸n y documentaci贸n necesaria para el cumplimiento de las obligaciones fiscales.

Antes de proceder al traslado la persona trabajadora tendr谩 derecho a que se le inoculen de forma gratuita todas las vacunas necesarias adecu谩ndose a las necesidades del pa铆s de destino.

Con car谩cter general en materia de IT se estar谩 a lo dispuesto en los convenios colectivos de 谩mbito inferior que le sea de aplicaci贸n.

El tiempo necesario para tramitar la documentaci贸n requerida y para el cumplimiento de los tr谩mites administrativo-sanitarios para los desplazamientos internacionales, se considerar谩 tiempo de trabajo.

Cuando la persona trabajadora estuviera desplazado por un tiempo superior a tres meses de forma ininterrumpida, dispondr谩 de 4 d铆as laborables de permiso cada per铆odo trimestral en su residencia habitual (ser谩n 5 d铆as laborables en el caso de que el desplazamiento coincida con un d铆a de descanso semanal de la persona trabajadora), sin que a tales efectos se computen los d铆as del desplazamiento de ida y de vuelta. La persona trabajadora podr谩 retornar a su residencia habitual siendo sufragados los gastos de viaje 铆ntegramente por la empresa. Los d铆as de descanso podr谩n acumularse debiendo a帽adirse su disfrute a las vacaciones, semana santa o navidad, siempre que medie un preaviso por escrito, al menos con una antelaci贸n de quince d铆as, y la medida no afecte a las necesidades productivas u organizativas de la empresa.

Las empresas dispondr谩n de un plazo de respuesta por escrito de siete d铆as antes de la fecha prevista para su disfrute, tanto para dar su conformidad a la petici贸n, como para denegarla, indicando en este caso los motivos y proponiendo fechas alternativas para su disfrute.

En caso de incapacidad temporal, la persona trabajadora tendr谩 derecho a percibir las prestaciones que pudieran corresponderle seg煤n la legislaci贸n de Seguridad Social espa帽ola. La direcci贸n de la empresa podr谩 repatriar a la persona trabajadora s铆, transcurrido un per铆odo de 30 d铆as, la persona trabajadora permaneciera en situaci贸n de I.T. Si mediante dictamen m茅dico se previera que la curaci贸n puede exceder de dicho plazo, se llevar谩 a efecto con anterioridad. La direcci贸n de la empresa no proceder谩 a la repatriaci贸n de la persona trabajadora a煤n transcurrido dicho plazo, cuando el traslado pudiera ser peligroso o entra帽ar alg煤n riesgo para la persona trabajadora, a juicio del facultativo correspondiente.

Cuando en el pa铆s de destino no se pueda garantizar la atenci贸n sanitaria a las personas trabajadoras, o se prevea que 茅sta no cumple al menos los m铆nimos que cubre la atenci贸n sanitaria espa帽ola, las empresas concertar谩n un seguro m茅dico para asegurar la atenci贸n sanitaria en el pa铆s de destino, debiendo entregar copia de la p贸liza a la persona trabajadora antes de efectuar el desplazamiento.

En los casos en los que se produzca un desplazamiento temporal o traslado definitivo de personas trabajadoras a otro centro de trabajo fuera de las fronteras de Espa帽a, el empresario tendr谩 la obligaci贸n de comunicarlo previamente a los representantes legales de las personas trabajadoras y a las propias personas trabajadoras afectadas, junto con las condiciones laborales, y econ贸micas con las que se desplaza/traslada a las personas trabajadoras.

Si el traslado de personas trabajadoras a centros de trabajo fuera de las fronteras de Espa帽a tuviera car谩cter colectivo, el per铆odo de consultas versar谩 sobre las materias previstas al respecto por la legislaci贸n vigente y sobre las condiciones laborales, y econ贸micas con las que se traslada a las personas trabajadoras.

Se respetar谩n las condiciones m谩s beneficiosas que en las materias reguladas en este apartado, pudieran venir disfrutando las personas trabajadoras en el seno de su empresa.

Art铆culo 45. Condiciones de trabajo en el centro de llegada o destino.

El personal sujeto a movilidad geogr谩fica quedar谩 vinculado a la jornada, horario de trabajo y calendario vigente en el centro de trabajo de llegada. No obstante, en el supuesto de que la jornada de trabajo correspondiente al centro de origen, fuese inferior a la del de llegada, se abonar谩 el exceso como horas extraordinarias, que no computar谩n para el l铆mite del n煤mero de dichas horas.

La persona trabajadora mantendr谩 el derecho a percibir la misma retribuci贸n que ten铆a reconocida en el momento en que se produzca el cambio de lugar de trabajo si 茅sta fuese superior a la vigente en el nuevo centro, a excepci贸n de los complementos funcionales si las circunstancias justificativas de dichos complementos no concurren en el nuevo puesto de trabajo.

En cualquier caso, se garantizar谩 al trasladado todos los derechos que tuviese adquiridos, as铆 como cualesquiera otros que en el futuro pudieran establecerse.

En caso de desplazamientos trasnacionales, cuando el pa铆s de destino no tenga un Convenio Internacional de la Seguridad Social para garantizar la atenci贸n sanitaria a las personas trabajadoras, la empresa se obliga a concertar un seguro m茅dico para asegurar la atenci贸n sanitaria en el pa铆s de destino.

CAP脥TULO X. Jornada m谩xima anual de trabajo.

Art铆culo 46. Duraci贸n m谩xima de la jornada laboral.

La duraci贸n m谩xima de la jornada ordinaria de trabajo para el Sector del Metal ser谩, en c贸mputo anual, la establecida actualmente en los convenios colectivos sectoriales o subsectoriales de 谩mbito inferior, enumerados en el art铆culo 10.2.

Si se estableciesen convenios colectivos sectoriales, en el marco de una Comunidad Aut贸noma, que sustituyan a los provinciales o subsectoriales existentes, dichos convenios podr谩n acordar una jornada m谩xima anual 煤nica, de aplicaci贸n en todo el 谩mbito del nuevo convenio colectivo sectorial.

Los convenios colectivos, o acuerdos, de 谩mbito inferior sectoriales y subsectoriales podr谩n establecer jornadas inferiores a la m谩xima anual establecida en su 谩mbito, as铆 como su distribuci贸n irregular.

Art铆culo 47. Control de la jornada.

Las empresas, tal como establece el art. 34.9 ET, proceder谩n al establecimiento de un sistema de control y registro horario en el que de forma fidedigna se refleje la jornada diaria de cada persona trabajadora y deber谩 incluir el horario concreto de inicio y finalizaci贸n de la jornada de trabajo, sin perjuicio de la flexibilidad horaria que pudiera establecerse.

El sistema utilizado en momento alguno atentar谩 contra el derecho de las personas trabajadoras, a su intimidad, a la protecci贸n de datos de car谩cter personal y los derechos digitales reconocidos en la normativa vigente.

El registro debe permanecer en todo momento en el centro de trabajo, a disposici贸n para su consulta, de las personas trabajadoras, de la representaci贸n legal de los trabajadores y de la Inspecci贸n de Trabajo y Seguridad Social.

Art铆culo 48. Derecho a la desconexi贸n.

Las personas trabajadoras tendr谩n derecho a la desconexi贸n digital a fin de garantizar, fuera del tiempo de trabajo legal o convencionalmente establecido, el respeto de su tiempo de descanso, permisos y vacaciones, as铆 como de su intimidad personal y familiar.

Los convenios colectivos podr谩n establecer garant铆as adicionales y/o l铆mites a las medidas de control referidas a los derechos digitales.

Las partes firmantes desarrollar谩n los criterios para el ejercicio del derecho a la desconexi贸n digital en los que, al menos se especificar谩n las modalidades de su ejercicio, especialmente en el supuesto de trabajos a distancia o en el domicilio del empleado.

La informaci贸n, formaci贸n y sensibilizaci贸n sobre este derecho deber谩 transmitirse a las personas trabajadoras de forma clara e inequ铆voca, debiendo desarrollarse actividades formativas en tal sentido que aseguren el correcto conocimiento de los criterios que se pacten.

Las empresas no podr谩n tomar medidas sancionadoras contra las personas trabajadoras que hagan uso efectivo de su derecho a la desconexi贸n digital implantado en el seno de la empresa.

CAP脥TULO XI. Salario sectorial.

Art铆culo 49. Salario del Sector.

El salario m铆nimo sectorial para cada grupo, nivel o categor铆a profesional ser谩 el 煤ltimo salario establecido en el correspondiente convenio sectorial de aplicaci贸n en las empresas en que aquel salario sea de aplicaci贸n.

Se respetar谩n a t铆tulo individual o colectivo las condiciones m谩s beneficiosas que se hubieran pactado.

Las empresas est谩n obligadas a pagar por la prestaci贸n de un trabajo de igual valor la misma retribuci贸n, satisfecha directa o indirectamente, y cualquiera que sea la naturaleza de la misma, salarial o extrasalarial, sin que pueda producirse discriminaci贸n alguna por raz贸n de sexo en ninguno de los elementos o condiciones de aquella.

Un trabajo tendr谩 igual valor que otro cuando la naturaleza de las funciones o tareas efectivamente encomendadas, las condiciones educativas, profesionales o de formaci贸n exigidas para su ejercicio, los factores estrictamente relacionados con su desempe帽o y las condiciones laborales en las que dichas actividades se llevan a cabo en realidad sean equivalentes.

Las empresas est谩n obligadas a llevar un registro con los valores medios de los salarios, los complementos salariales y las percepciones extrasalariales de su plantilla, desagregados por sexo y distribuidos por grupos profesionales, categor铆as profesionales o puestos de trabajo iguales o de igual valor.

Las personas trabajadoras tienen derecho a acceder, a trav茅s de la representaci贸n legal de los trabajadores en la empresa, al registro salarial de su empresa.

Cuando en una empresa con al menos cincuenta personas trabajadoras, el promedio de las retribuciones a las personas trabajadoras de un sexo sea superior a los del otro en un veinticinco por ciento o m谩s, tomando el conjunto de la masa salarial o la media de las percepciones satisfechas, el empresario deber谩 incluir en el Registro salarial una justificaci贸n de que dicha diferencia responde a motivos no relacionados con el sexo de las personas trabajadoras.

CAP脥TULO XII. Igualdad.

Art铆culo 50. Igualdad de trato y oportunidades.

El Metal tradicionalmente es un sector masculinizado. La presencia laboral femenina en la Industria del Metal, es minoritaria, el 13-14% de las personas trabajadoras ocupados en este sector en Espa帽a son mujeres, en su mayor铆a en puestos administrativos y como profesionales de apoyo.

Para invertir la tendencia y favorecer la incorporaci贸n laboral de las mujeres en el Sector del Metal, se requiere en primer lugar una formaci贸n profesional adecuada e impulsar la inserci贸n laboral de las desempleadas.

Las organizaciones firmantes del convenio, conscientes de su responsabilidad en la configuraci贸n de un marco de relaciones laborales que garantice la efectividad pr谩ctica del principio de igualdad de trato y oportunidades y no-discriminaci贸n reconocido en los art铆culos 14 de la Constituci贸n Espa帽ola y 4.2.c) y 17.1 del Estatuto de los Trabajadores, quieren dejar constancia expresa en este texto del rechazo de actitudes que vayan contra estos principios, limiten las oportunidades y generen desigualdades o favorezcan un entorno que atente contra la dignidad de las personas trabajadoras, ya sean por raz贸n de sexo, orientaci贸n sexual o identidad de g茅nero, nacimiento, origen racial o 茅tnico, religi贸n, edad, discapacidad, enfermedad, lengua o cualquier otra condici贸n o circunstancia personal o social y de su voluntad de incidir -por v铆a normativa, incluso- en la prevenci贸n de estas actitudes, eliminaci贸n de barreras y establecimiento de acciones positivas que corrijan estas situaciones.

Por ello, y teniendo presente la realidad de la estructura del empleo en el Sector, se establecen los siguientes principios generales sobre pol铆ticas de igualdad:

a) El derecho fundamental a la igualdad de trato y oportunidades requiere de las empresas del Sector prevenir la discriminaci贸n por cuestiones de orientaci贸n o identidad sexual, nacimiento, origen racial o 茅tnico, religi贸n, edad, discapacidad, enfermedad, lengua o cualquier otra condici贸n o circunstancia personal o social.

b) Las organizaciones firmantes consideran conveniente que las empresas establezcan acciones positivas que favorezcan la igualdad efectiva entre mujeres y hombres, de manera transversal, teniendo en cuenta la composici贸n de las plantillas y los perfiles existentes del grupo o funci贸n de que se trate.

c) Cuando se d茅 el supuesto previsto en el art. 45.2 de la Ley Org谩nica 3/2007 de 22 de marzo para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, se elaborar谩 un plan de igualdad que deber谩n negociarse en las empresas con la representaci贸n legal de los trabajadores con la elaboraci贸n del diagn贸stico de situaci贸n, medidas de evaluaci贸n y seguimiento, con el fin de alcanzar una gesti贸n 贸ptima de los recursos humanos que evite discriminaciones y pueda ofrecer igualdad de oportunidades reales.

Art铆culo 51. Definiciones.

Principio de igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres: Las mujeres y los hombres son iguales en dignidad, as铆 como en derechos y deberes. El principio de igualdad de trato entre mujeres y hombres supone la ausencia de toda discriminaci贸n, directa o indirecta, por raz贸n de sexo, y, especialmente, las derivadas de la maternidad, la asunci贸n de obligaciones familiares y el estado civil.

La discriminaci贸n directa por raz贸n de sexo es la situaci贸n en que se encuentra una persona que sea, haya sido o pudiera ser tratada, en atenci贸n a su sexo, de manera menos favorable que otra en situaci贸n comparable.

La discriminaci贸n indirecta por raz贸n de sexo es la situaci贸n en que una disposici贸n, criterio o pr谩ctica aparentemente neutros pone a personas de un sexo en desventaja particular con respecto a personas del otro, salvo que dicha disposici贸n, criterio o pr谩ctica puedan justificarse objetivamente en atenci贸n a una finalidad leg铆tima y que los medios para alcanzar dicha finalidad sean necesarios y adecuados. En cualquier caso se considera discriminatoria toda orden de discriminar directa o indirectamente por raz贸n de sexo.

Art铆culo 52. No-discriminaci贸n en las relaciones laborales.

El principio de igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres se garantizar谩: en el acceso al empleo, en la formaci贸n profesional, en la promoci贸n profesional, en las condiciones de trabajo, incluidas las retributivas y las de despido, y en la afiliaci贸n y participaci贸n en las organizaciones sindicales y empresariales.

Las medidas para la aplicaci贸n efectiva del principio de igualdad de trato y no-discriminaci贸n en las condiciones de trabajo entre mujeres y hombres, incluidas las de acci贸n positiva, son las siguientes:

1. Acceso al empleo.-Nadie podr谩 ser discriminado directa o indirectamente por raz贸n de sexo, orientaci贸n sexual o identidad de g茅nero, nacimiento, origen racial o 茅tnico, religi贸n, edad, discapacidad, enfermedad, lengua o cualquier otra condici贸n o circunstancia personal o social en el acceso al trabajo.

Siendo conscientes del desequilibrio de g茅nero existente en el Sector, para corregir las desigualdades de g茅nero detectadas, podr谩n establecerse en las empresas del sector preferencias en las condiciones de contrataci贸n de forma que tengan preferencia para ser contratadas las personas del sexo menos representado en el grupo o funci贸n de que se trate.

2. Clasificaci贸n profesional.-Empresas y representaci贸n legal de las personas trabajadoras deber谩n establecer medidas que garanticen un lenguaje inclusivo y la eliminaci贸n de cualquier discriminaci贸n que pueda existir en el mismo.

3. Promoci贸n profesional.-En materia de promoci贸n profesional y ascensos se intentar谩 promover, la superaci贸n del d茅ficit de presencia de mujeres en el supuesto que existiere, mediante la introducci贸n de medidas de acci贸n positiva establecidas en la legislaci贸n vigente en cada momento.

Para corregir las desigualdades de g茅nero detectadas podr谩n establecerse en las empresas del sector criterios de promoci贸n de forma que, siempre que se pueda desempe帽ar las tareas del puesto de trabajo, tengan preferencia para promocionar las personas del sexo menos representado en el grupo o funci贸n de que se trate.

4. Formaci贸n profesional.-En las acciones formativas de las empresas a su personal se garantizar谩 el acceso con respeto absoluto al principio de igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres. A tal efecto se podr谩n establecer ventajas a favor de las personas trabajadoras del sexo menos representado, en el 谩mbito al que vayan dirigidas aquellas acciones de formaci贸n profesional.

Empresa y representaci贸n de los trabajadores deber谩n acordar medidas que garanticen que el ejercicio de los derechos de conciliaci贸n no tenga repercusiones en el empleo o desarrollo profesional de las personas trabajadoras.

Para un mismo trabajo o para un trabajo al que se atribuye un mismo valor se eliminar谩 la discriminaci贸n, directa o indirecta, por raz贸n de sexo, en el conjunto de los elementos y condiciones de la retribuci贸n. Los convenios colectivos del sector en la fijaci贸n de los niveles retributivos, tablas sal谩riales y determinaci贸n de todo complemento salarial o extrasalarial, velar谩n especialmente por la aplicaci贸n de este principio de igualdad retributiva por raz贸n de sexo, vigilando especialmente la exclusi贸n de discriminaciones indirectas. Las denominaciones no sexistas de grupos y niveles profesionales que se recogen en el Cap铆tulo VII del presente convenio que regula el sistema de clasificaci贸n profesional, deben ser reproducidas, por los convenios colectivos de 谩mbito inferior, en su caso, en el establecimiento de sus niveles retributivos y tablas salariales.

5. Dem谩s condiciones de trabajo.-En la determinaci贸n del resto de las condiciones laborales, incluidas las relacionadas con la extinci贸n del contrato de trabajo, no podr谩 tenerse en cuenta el sexo de la persona trabajadora afectada, salvo que se haya establecido como una medida expresa de acci贸n positiva, para facilitar la contrataci贸n o el mantenimiento del empleo de las personas trabajadoras, cuyo sexo se encuentre menos representado y siempre que la misma resulte razonable y proporcionada.

Art铆culo 53. Planes de diversidad.

Las empresas del sector deber谩n acordar con la representaci贸n de los trabajadores medidas que favorezcan la Integraci贸n, gesti贸n y garant铆a de igualdad de trato y oportunidades de las personas trabajadoras y prevenci贸n de cualquier discriminaci贸n por orientaci贸n o identidad sexual, nacimiento, origen racial o 茅tnico, religi贸n, edad, discapacidad, enfermedad, lengua o cualquier otra condici贸n o circunstancia personal o social.

Art铆culo 54. Los planes de igualdad y otras medidas de promoci贸n de la igualdad de g茅nero.

1. Las empresas del sector est谩n obligadas a respetar la igualdad de trato y de oportunidades en el 谩mbito laboral y, con esta finalidad, deber谩n adoptar medidas dirigidas a evitar cualquier tipo de discriminaci贸n laboral entre mujeres y hombres, medidas que deber谩n negociar, y en su caso acordar, con la representaci贸n laboral unitaria y la sindical, en su caso, con el alcance y contenido establecidos en este Cap铆tulo, siempre que est茅n obligadas a elaborar un plan de igualdad.

2. Con el fin de establecer un nuevo marco jur铆dico hacia la plena igualdad, a partir del d铆a 8 de marzo de 2019 se establece el siguiente calendario para la elaboraci贸n e implantaci贸n de los planes de igualdad:

– Empresas de m谩s de 50 personas trabajadoras: 3 a帽os.

– Empresas de entre 100 y 150 personas trabajadoras: 2 a帽os.

– Empresas de entre 150 y 250 personas trabajadoras: 1 a帽o.

El incumplimiento de esta obligaci贸n empresarial supondr谩 una infracci贸n grave de acuerdo con la nueva redacci贸n del art铆culo 7.13 LISOS.

3. Las empresas de 50 o m谩s personas trabajadoras, previa realizaci贸n de un diagn贸stico de situaci贸n, elaborar谩n y aplicar谩n un plan de igualdad con el alcance y contenido establecido en la Ley Org谩nica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, que deber谩 negociarse con los representantes de los trabajadores.

La elaboraci贸n e implantaci贸n de planes de igualdad ser谩 voluntaria para las dem谩s empresas, previa negociaci贸n a con los 贸rganos de representaci贸n unitaria y sindical.

4. Los planes de igualdad de las empresas son un conjunto ordenado de medidas evaluables, adoptadas despu茅s de realizar un diagn贸stico de situaci贸n, tendentes a alcanzar en la empresa la igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres y a eliminar la discriminaci贸n por raz贸n de sexo.

Entre esas medidas se recoger谩 la clasificaci贸n profesional, cuya definici贸n debe basarse en un an谩lisis correlacional entre sesgos de g茅nero, puestos de trabajo, criterios de encuadramiento y retribuciones.

5. Los planes de igualdad determinar谩n los objetivos concretos de igualdad a alcanzar, las estrategias y pr谩cticas a adoptar para su consecuci贸n, as铆 como el establecimiento de sistemas eficaces de seguimiento y evaluaci贸n de los objetivos fijados.

6. Para la consecuci贸n de los objetivos fijados, los planes de igualdad contemplar谩n, entre otras, las materias de acceso al empleo, procesos de selecci贸n y contrataci贸n, clasificaci贸n profesional, promoci贸n y formaci贸n profesional, retribuciones, ordenaci贸n del tiempo de trabajo, condiciones de trabajo, incluida la auditor铆a salarial entre mujeres y hombres, ejercicio corresponsable de los derechos de la vida personal, familiar y laboral, infrarrepresentaci贸n femenina, conciliaci贸n de la vida personal, familiar y laboral, salud laboral, violencia de g茅nero y prevenci贸n del acoso sexual y del acoso por raz贸n de sexo.

7. Los planes de igualdad incluir谩n la totalidad de una empresa, sin perjuicio del establecimiento de acciones especiales adecuadas respecto a determinados centros de trabajo.

8. En todo caso, se garantiza el acceso de la representaci贸n unitaria y sindical o, en su defecto, de las propias personas trabajadoras interesadas, a la informaci贸n sobre el contenido de los planes de igualdad y la consecuci贸n de sus objetivos.

9. Las empresas est谩n obligadas a inscribir dicho plan en el Registro de Planes de Igualdad de las Empresas, como parte de los Registros de convenios y acuerdos colectivos de trabajo, conforme a la nueva redacci贸n del art. 46 LO 3/2007. Las personas trabajadoras podr谩n acceder a este registro, a trav茅s de su representaci贸n sindical o del delegado de personal.

Art铆culo 55. Comisiones de igualdad.

La empresa y la representaci贸n legal de los trabajadores constituir谩n una comisi贸n negociadora conforme a los requisitos legales, y tendr谩n las funciones y normas de funcionamiento que establezca el reglamento que las partes hayan acordado al efecto.

En cualquier caso, la Comisi贸n de igualdad establecer谩 c贸mo se debe realizar el diagn贸stico de situaci贸n, los objetivos gen茅ricos y espec铆ficos del plan, cronograma e indicadores y mecanismo de evaluaci贸n y seguimiento, as铆 como la designaci贸n de una persona, que ser谩 la encargada de registrar el Plan de Igualdad.

El tiempo dedicado a la negociaci贸n y seguimiento del plan de igualdad ser谩 considerado tiempo de trabajo efectivo.

Art铆culo 56. Diagn贸stico de situaci贸n.

Previamente a la fijaci贸n de los objetivos de igualdad que en su caso deban alcanzarse, las empresas realizar谩n un diagn贸stico de situaci贸n conforme a lo establecido en el art. 46.2 de la Ley Org谩nica 3/2007 y seg煤n los criterios acordados en la comisi贸n de igualdad, a trav茅s de la obtenci贸n de datos desagregados por sexos en relaci贸n con las condiciones de trabajo, conteniendo al menos las siguientes materias: Proceso de selecci贸n y contrataci贸n; Clasificaci贸n profesional; Formaci贸n; Promoci贸n profesional; Condiciones de trabajo, incluida la auditor铆a salarial entre mujeres y hombres; Ejercicio corresponsable de los derechos de la vida personal, familiar y laboral; Infrarrepresentaci贸n femenina; Retribuciones; y Prevenci贸n del acoso sexual y por raz贸n de sexo. Todo ello a efectos de constatar, si las hubiere, la existencia de situaciones de desigualdad de trato u oportunidades entre hombres y mujeres carentes de una justificaci贸n objetiva y razonable, o situaciones de discriminaci贸n por raz贸n de sexo.

De todo ello, las empresas dar谩n cuenta por escrito a la comisi贸n de igualdad, representaci贸n laboral unitaria y, en su caso, sindical, pudiendo tales representaciones emitir el correspondiente informe si as铆 lo estiman adecuado.

Igualmente deber谩n diagnosticarse los criterios y canales de informaci贸n o comunicaci贸n utilizados en los procesos de selecci贸n, formaci贸n y promoci贸n, los m茅todos utilizados para la descripci贸n de perfiles profesionales y puestos de trabajo, el lenguaje y contenido de las ofertas de empleo y de los formularios de solicitud para participar en los procesos de selecci贸n, formaci贸n y promoci贸n.

Art铆culo 57. Objetivos de los planes de igualdad.

Una vez realizado el diagn贸stico de situaci贸n podr谩n establecerse los objetivos concretos a alcanzar en base a los datos obtenidos y que podr谩n consistir en el establecimiento de medidas de acci贸n positiva como las se帽aladas en el presente cap铆tulo en aquellas cuestiones en las que se haya constatado la existencia de situaciones de desigualdad entre mujeres y hombres as铆 como en el establecimiento de medidas generales para la aplicaci贸n efectiva del principio de igualdad de trato y no-discriminaci贸n.

Tales objetivos, que incluir谩n las estrategias y pr谩cticas para su consecuci贸n, tendr谩n, entre otros, los siguientes fines:

a) Promover procesos de selecci贸n y promoci贸n en igualdad que eviten la segregaci贸n vertical y horizontal, consistente en el mantenimiento, en su caso, de situaciones de actividad laboral y profesional distribuidas por raz贸n de sexo, o de ocupaci贸n en mayor medida de puestos de responsabilidad por parte de los hombres en detrimento de las mujeres, as铆 como evitar la utilizaci贸n de lenguaje sexista. Con ello se pretender谩 asegurar procedimientos de selecci贸n transparente para el ingreso en la empresa mediante la redacci贸n y difusi贸n no discriminatoria de las ofertas de empleo y el establecimiento de pruebas objetivas y adecuadas a los requerimientos del puesto ofertado, relacionadas exclusivamente con la valoraci贸n de aptitudes y capacidades individuales.

b) Promover la inclusi贸n de mujeres en puestos que impliquen mando o responsabilidad.

c) Establecer programas espec铆ficos para la selecci贸n y promoci贸n de mujeres en puestos en los que est茅n subrepresentadas.

d) Revisar la incidencia de las formas de las distintas modalidades de contrataci贸n en el colectivo de trabajadoras con relaci贸n al de trabajadores y adoptar medidas correctoras en caso de mayor incidencia sobre 茅stas, de las formas de contrataci贸n utilizadas.

e) Garantizar el acceso en igualdad de hombres y mujeres a la formaci贸n de empresa tanto interna como externa, con el fin de garantizar la permanencia en el empleo de las mujeres, desarrollando su nivel formativo y su adaptabilidad a los requisitos de la demanda de empleo.

f) Ofrecer informaci贸n espec铆fica a las mujeres de los cursos de formaci贸n para puestos que tradicionalmente hayan estado ocupados por hombres.

g) Realizar cursos espec铆ficos sobre igualdad de oportunidades.

h) Revisar los complementos que componen el salario para verificar que no est茅n encerrando una discriminaci贸n sobre las trabajadoras.

i) Promover procesos y establecer plazos para corregir las posibles diferencias salariales existentes entre hombres y mujeres.

j) Conseguir una mayor y mejor conciliaci贸n de la vida personal, familiar y laboral de hombres y mujeres mediante campa帽as de sensibilizaci贸n, difusi贸n de los permisos, excedencias legales existentes u otras medidas.

k) Establecer medidas para detectar y corregir posibles riesgos para la salud de las trabajadoras, en especial de las mujeres embarazadas, as铆 como acciones contra los posibles casos de acoso moral, sexual y por raz贸n de sexo.

Art铆culo 58. Elaboraci贸n y seguimiento de los planes de igualdad.

Una vez realizado el diagn贸stico de situaci贸n, las empresas afectadas por el presente Convenio deber谩n negociar con la Comisi贸n de igualdad el correspondiente plan de igualdad bajo el principio de buena fe.

Una vez implantado el plan de igualdad, la empresa informar谩 a la representaci贸n unitaria y sindical con car谩cter anual sobre su evoluci贸n, pudiendo estos 煤ltimos emitir informe, s铆 as铆 lo estiman oportuno.

La representaci贸n unitaria y sindical tambi茅n tendr谩 derecho a recibir informaci贸n, al menos anualmente, relativa a la aplicaci贸n en la empresa del derecho de igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres, y sobre los valores medios de los salarios, los complementos salariales y las percepciones extra-salariales de su plantilla desagregadas por sexo y distribuidas por grupos profesionales, categor铆as o puestos de trabajo iguales o de igual valor, as铆 como, en su caso, sobre las medidas que se hubieran adoptado para fomentar la igualdad entre mujeres y hombres en la empresa y, de haberse establecido un plan de igualdad, sobre la aplicaci贸n del mismo.

El plan de igualdad tendr谩 una duraci贸n de cuatro a帽os, transcurridos los cuales se proceder谩 a revisar el contenido del plan de igualdad, aplicando lo dispuesto en el presente Cap铆tulo.

CAP脥TULO XIII. R茅gimen disciplinario.

Art铆culo 59. Criterios generales.

1. Las empresas podr谩n sancionar, como falta laboral, las acciones u omisiones que supongan infracciones o incumplimientos laborales de las personas trabajadoras, de acuerdo con la graduaci贸n de las faltas que se establece en los art铆culos siguientes.

2. La sanci贸n de las faltas requerir谩 comunicaci贸n por escrito a la persona trabajadora, haciendo constar la fecha y los hechos que la motivaron.

3. La empresa dar谩 cuenta a los representantes legales de los trabajadores y, en su caso, a la representaci贸n sindical cuando afecte a sus afiliados, y el empresario tenga conocimiento de dicha afiliaci贸n, de toda sanci贸n por falta grave y muy grave que se imponga.

4. Impuesta la sanci贸n, el cumplimiento temporal de la misma s贸lo se podr谩 dilatar hasta 60 d铆as naturales despu茅s de la firmeza de la sanci贸n.

En caso de no impugnaci贸n, el plazo ser谩 de 90 d铆as naturales, contados a partir de la fecha de la imposici贸n de la sanci贸n.

5. Las faltas se clasificar谩n en atenci贸n a su trascendencia o intenci贸n en leve, grave o muy grave.

6. Las sanciones siempre podr谩n ser impugnadas por la persona trabajadora ante la jurisdicci贸n competente, dentro de los 20 d铆as h谩biles siguientes a su imposici贸n, conforme a lo previsto en la legislaci贸n vigente.

7. En los casos de acoso y de abuso de autoridad, con car谩cter previo a la imposici贸n de la sanci贸n, se seguir谩 el procedimiento previsto en el art铆culo 65 del presente Convenio.

Art铆culo 60. Faltas leves.

Se considerar谩n faltas leves las siguientes:

a) La impuntualidad no justificada, en la entrada o en la salida del trabajo, de hasta tres ocasiones en un per铆odo de un mes.

b) La inasistencia injustificada de un d铆a al trabajo en el per铆odo de un mes.

c) No notificar con car谩cter previo, o en su caso, dentro de las 24 horas siguientes, la inasistencia al trabajo, salvo que se pruebe la imposibilidad de haberlo podido hacer.

d) El abandono del servicio o del puesto de trabajo sin causa justificada por per铆odos breves de tiempo.

e) Los deterioros leves en la conservaci贸n o en el mantenimiento de los equipos y material de trabajo de los que se fuera responsable.

f) La desatenci贸n o falta de correcci贸n en el trato con los clientes o proveedores de la empresa.

g) Discutir de forma inapropiada con el resto de la plantilla, clientes o proveedores dentro de la jornada de trabajo.

h) No comunicar a la empresa los cambios de residencia o domicilio, siempre que 茅stos puedan ocasionar alg煤n tipo de conflicto o perjuicio a sus compa帽eros o a la empresa.

i) No comunicar en su debido momento los cambios sobre datos familiares o personales que tengan incidencia en la Seguridad Social o en la Administraci贸n Tributaria, siempre que no se produzca perjuicio a la empresa.

j) Todas aquellas faltas que supongan incumplimiento de prescripciones, 贸rdenes o mandatos de quien se dependa, org谩nica o jer谩rquicamente en el ejercicio regular de sus funciones, que no comporten perjuicios o riesgos para las personas o las cosas.

k) La inasistencia a los cursos de formaci贸n te贸rica o pr谩ctica, dentro de la jornada ordinaria de trabajo, sin la debida justificaci贸n.

l) La embriaguez o consumo de drogas no habitual en el trabajo.

m) Incumplir la prohibici贸n expresa de fumar en el centro de trabajo.

n) El incumplimiento de las obligaciones previstas en el art铆culo 29 de la Ley de Prevenci贸n de Riesgos Laborales, siempre que pueda entra帽ar alg煤n riesgo, aunque sea leve, para s铆 mismo, para el resto de plantilla o terceras personas.

Art铆culo 61. Faltas graves.

Se consideran faltas graves las siguientes:

a) La impuntualidad no justificada en la entrada o en la salida del trabajo en m谩s de tres ocasiones en el per铆odo de un mes.

b) La inasistencia no justificada al trabajo de dos d铆as consecutivos o de cuatro alternos, durante el per铆odo de un mes. Bastar谩 una sola falta al trabajo, cuando 茅sta afectara al relevo de un compa帽ero/a o si como consecuencia de la inasistencia, se ocasionase perjuicio de alguna consideraci贸n a la empresa.

c) El falseamiento u omisi贸n maliciosa de los datos que tuvieran incidencia tributaria o en la Seguridad Social.

d) La utilizaci贸n de los medios inform谩ticos propiedad de la empresa (correo electr贸nico, internet, intranet, etc.), para fines distintos de los relacionados con el contenido de la prestaci贸n laboral, cuando del tiempo empleado en esta utilizaci贸n pueda inferirse una dejaci贸n o abandono de funciones inherentes al trabajo. Las empresas establecer谩n mediante negociaci贸n con los representantes de los trabajadores, un protocolo de uso de dichos medios inform谩ticos.

e) El abandono del servicio o puesto de trabajo sin causa justificada y a煤n por breve tiempo, si a consecuencia del mismo se ocasionase un perjuicio a la empresa y/o a la plantilla.

f) La falta de aseo y limpieza personal que produzca quejas justificadas de los compa帽eros de trabajo y siempre que previamente hubiera mediado la oportuna advertencia por parte de la empresa.

g) Suplantar o permitir ser suplantado, alterando los registros y controles de entrada o salida al trabajo.

h) La desobediencia a las instrucciones de las personas de quien se dependa org谩nica y/o jer谩rquicamente en el ejercicio de sus funciones en materia laboral. Se exceptuar谩n aquellos casos en los que implique, para quien la recibe, un riesgo para la vida o la salud, o bien, sea debido a un abuso de autoridad.

i) La negligencia, o imprudencia, en el trabajo que afecte a la buena marcha del mismo, siempre que de ello no se derive perjuicio grave para la empresa o comportase riesgo de accidente para las personas.

j) La realizaci贸n sin previo consentimiento de la empresa de trabajos particulares, durante la jornada de trabajo, as铆 como el empleo para usos propios o ajenos de los 煤tiles, herramientas, maquinaria o veh铆culos de la empresa, incluso fuera de la jornada de trabajo.

k) La reincidencia en la comisi贸n de falta leve (excluida la falta de puntualidad), aunque sea de distinta naturaleza, dentro de un trimestre y habiendo mediado sanci贸n.

l) Las ofensas puntuales verbales o f铆sicas, as铆 como las faltas de respeto a la intimidad o dignidad de las personas por raz贸n de sexo, orientaci贸n o identidad sexual, de nacimiento, origen racial o 茅tnico, religi贸n, convicci贸n u opini贸n, edad, discapacidad, enfermedad, lengua o cualquier otra condici贸n o circunstancia personal o social.

m) La embriaguez o el estado derivado del consumo de drogas aun siendo ocasional, si repercute negativamente en su trabajo o constituye un riesgo en el nivel de protecci贸n de la seguridad y salud propia y del resto de las personas.

n) El incumplimiento de las obligaciones previstas en el art铆culo 29 de la Ley de Prevenci贸n de Riesgos Laborales, cuando tal incumplimiento origine riesgos y da帽os graves para la seguridad y salud de las personas trabajadoras.

Art铆culo 62. Faltas muy graves.

Se considerar谩n faltas muy graves las siguientes:

a) La impuntualidad no justificada en la entrada o en la salida del trabajo en m谩s de diez ocasiones durante el per铆odo de seis meses, o bien m谩s de veinte en un a帽o.

b) La inasistencia no justificada al trabajo durante tres o m谩s d铆as consecutivos o cinco alternos en un per铆odo de un mes.

c) El fraude, deslealtad o abuso de confianza en las gestiones encomendadas y el hurto o robo, tanto a sus compa帽eros/as de trabajo como a la empresa o a cualquier otra persona dentro de las dependencias de la empresa, o durante el trabajo en cualquier otro lugar.

d) La simulaci贸n de enfermedad o accidente. Se entender谩 que existe infracci贸n laboral, cuando encontr谩ndose en baja la persona trabajadora por cualquiera de las causas se帽aladas, realice trabajos de cualquier 铆ndole por cuenta propia o ajena. Tambi茅n tendr谩 la consideraci贸n de falta muy grave toda manipulaci贸n efectuada para prolongar la baja por accidente o enfermedad.

e) El abandono del servicio o puesto de trabajo, as铆 como del puesto de mando y/o responsabilidad sobre las personas o los equipos, sin causa justificada, si como consecuencia del mismo se ocasionase un grave perjuicio a la empresa, a la plantilla, pusiese en grave peligro la seguridad o fuese causa de accidente.

f) La realizaci贸n de actividades que impliquen competencia desleal a la empresa.

g) La disminuci贸n voluntaria y continuada en el rendimiento del trabajo normal o pactado.

h) Las ri帽as, los malos tratos de palabra u obra, la falta de respeto y consideraci贸n a cualquier persona relacionada con la empresa, en el centro de trabajo.

i) Violaci贸n de los secretos de obligada confidencialidad, el de correspondencia o documentos reservados de la empresa, debidamente advertida, revel谩ndolo a personas u organizaciones ajenas a la misma, cuando se pudiera causar perjuicios graves a la empresa.

j) La negligencia, o imprudencia en el trabajo que cause accidente grave, siempre que de ello se derive perjuicio grave para la empresa o comporte accidente para las personas.

k) La reincidencia en falta grave, aunque sea de distinta naturaleza, siempre que las faltas se cometan en el per铆odo de dos meses y haya mediado sanci贸n.

l) La desobediencia a las instrucciones de las personas de quien se dependa org谩nica y/o jer谩rquicamente en el ejercicio de sus funciones, en materia laboral, si implicase un perjuicio muy grave para la empresa o para el resto de la plantilla, salvo que entra帽e riesgo para la vida o la salud de 茅ste, o bien sea debido a abuso de autoridad.

m) Acoso sexual: Constituir谩 acoso sexual cualquier comportamiento, verbal o f铆sico, de naturaleza sexual que tenga el prop贸sito o produzca el efecto de atentar contra la dignidad de una persona, en particular cuando se crea un entorno intimidatorio, degradante u ofensivo. Constituir谩 acoso por raz贸n de sexo cualquier comportamiento realizado en funci贸n del sexo de una persona, con el prop贸sito o efecto de atentar contra su dignidad y de crear un entorno intimidatorio, degradante u ofensivo.

Este acoso por parte de los compa帽eros o superiores jer谩rquicos tendr谩 la consideraci贸n de falta muy grave, en atenci贸n a los hechos y las circunstancias que concurran.

n) Acoso moral: Se entender谩 por acoso moral toda conducta, practica o comportamiento, realizada de forma intencionada, sistem谩tica y prolongada en el tiempo en el seno de una relaci贸n de trabajo, que suponga directo o indirectamente un menoscabo o atentado contra la dignidad de la persona trabajadora, al cual se intenta someter emocional y psicol贸gicamente de forma violenta u hostil y que persiga anular su capacidad, promoci贸n profesional o su permanencia en el puesto de trabajo, afectando negativamente al entorno laboral. Tales conductas revestir谩n una especial gravedad cuando vengan motivadas por el origen racial o 茅tnico, religi贸n o convicciones, discapacidad, edad u orientaci贸n y/o diversidad sexual. Este acoso por parte de compa帽eros o superiores jer谩rquicos tendr谩 la consideraci贸n de falta muy grave, en atenci贸n a los hechos y las circunstancias que concurran.

o) El acoso por raz贸n de origen racial o 茅tnico, sexo, religi贸n o convicciones, discapacidad, edad u orientaci贸n sexual. Entendiendo por tal, cualquier conducta realizada en funci贸n de alguna de estas causas de discriminaci贸n, con el objetivo o consecuencia de atentar contra la dignidad de una persona y de crear un entorno intimidatorio, hostil, degradante, humillante, ofensivo o segregador.

p) El incumplimiento de las obligaciones previstas en el art铆culo 29 de la Ley de Prevenci贸n de Riesgos Laborales, siempre que de tal incumplimiento se derive un accidente laboral grave para s铆 mismo, para sus compa帽eros o terceras personas.

q) El abuso de autoridad: tendr谩n tal consideraci贸n los actos realizados por personal directivo, puestos de jefatura o mandos intermedios, con infracci贸n manifiesta y deliberada a los preceptos legales, y con perjuicio para la persona trabajadora.

Art铆culo 63. Sanciones.

Las sanciones m谩ximas que podr谩n imponerse por la comisi贸n de las faltas se帽aladas son las siguientes:

a) Por faltas leves.

– Amonestaci贸n por escrito.

b) Por faltas graves.

– Amonestaci贸n por escrito.

– Suspensi贸n de empleo y sueldo de dos a veinte d铆as.

c) Por faltas muy graves.

– Amonestaci贸n por escrito.

– Suspensi贸n de empleo y sueldo de veintiuno a sesenta d铆as.

– Despido.

Art铆culo 64. Prescripci贸n.

Dependiendo de su graduaci贸n, las faltas prescriben a los siguientes d铆as:

a) Faltas leves: diez d铆as

b) Faltas graves: veinte d铆as

c) Faltas muy graves: sesenta d铆as

La prescripci贸n de las faltas se帽aladas empezar谩 a contar a partir de la fecha en que la empresa tuvo conocimiento de su comisi贸n y, en todo caso, a los seis meses de haberse cometido.

Art铆culo 65. Procedimiento de actuaci贸n en situaciones de acoso sexual y acoso por raz贸n de sexo en el trabajo.

I. La Direcci贸n de la empresa velar谩 por la consecuci贸n de un ambiente adecuado en el trabajo, libre de comportamientos indeseados de car谩cter o connotaci贸n sexual, o de cualquiera de otra de sus vertientes, tal como se definen estas faltas en el art铆culo 62, m) y n), y adoptar谩 las medidas oportunas al efecto, entre otras, la apertura de expediente contradictorio.

II. Protocolo de actuaci贸n.

La denuncia dar谩 lugar a la inmediata apertura de expediente informativo por parte de la Direcci贸n de la empresa, para la que se crear谩 una comisi贸n de no m谩s de 2 personas, y si as铆 lo solicita la persona afectada, podr铆a ampliarse a una tercera persona m谩s, miembro de la Representaci贸n Legal de los Trabajadores, con la debida formaci贸n en estas materias, especialmente encaminado a averiguar los hechos e impedir la continuidad del acoso denunciado, para lo que se articular谩n las medidas oportunas al efecto.

Se pondr谩 en conocimiento inmediato de la representaci贸n legal de los trabajadores la situaci贸n planteada, que podr谩 requerir que dicha representaci贸n est茅 presente en todo el procedimiento.

En las averiguaciones a efectuar, se dar谩 tr谩mite de audiencia a todos los intervinientes, practic谩ndose cuantas diligencias puedan considerarse conducentes a la aclaraci贸n de los hechos acaecidos.

Este proceso se sustanciar谩 en un plazo m谩ximo de 10 d铆as. Durante el mismo, se guardar谩 absoluta confidencialidad y reserva, por afectar directamente a la intimidad y honorabilidad de las personas.

La constataci贸n de la existencia de acoso sexual en el caso denunciado dar谩 lugar, entre otras medidas, siempre que el sujeto activo se halle dentro del 谩mbito de direcci贸n y organizaci贸n de la empresa, a la imposici贸n de una sanci贸n conforme a la calificaci贸n establecida en el R茅gimen disciplinario.

Las personas que realicen las diligencias no podr谩n tener relaci贸n de dependencia directa o parentesco con cualquiera de las partes, ni tener el car谩cter de persona denunciada o denunciante.

A la finalizaci贸n del expediente informativo de la investigaci贸n se dar谩 copia a la persona denunciante y denunciada.

Durante la tramitaci贸n del expediente informativo se podr谩n adoptar las medidas cautelares que se consideren necesarias, que permitan separar a la persona denunciante y denunciada, sin menoscabo de sus condiciones laborales.

CAP脥TULO XIV. Procedimiento extrajudicial para la soluci贸n de conflictos laborales.

Art铆culo 66. Adhesi贸n al acuerdo sobre soluci贸n aut贸noma de conflictos laborales.

Las organizaciones firmantes del Convenio Estatal se adhieren al V Acuerdo sobre Soluci贸n Aut贸noma de Conflictos Laborales (V ASAC).

La adhesi贸n se realiza para la soluci贸n de conflictos laborales derivados de la aplicaci贸n e interpretaci贸n de este Convenio, as铆 como para los tipos de conflictos laborales que regula el art铆culo 4 del ASAC en los t茅rminos y procedimientos establecidos en dicho Acuerdo.

Las partes negociadoras acuerdan que a efectos de lo establecido en el art铆culo 86.3 del ET, el arbitraje tendr谩 siempre car谩cter voluntario.

Art铆culo 67. 脫rgano espec铆fico de mediaci贸n y arbitraje del Sector del Metal.

1. Constituci贸n.-La Comisi贸n Paritaria del Sector del Metal se constituye en 贸rgano espec铆fico de mediaci贸n y arbitraje, dentro del Servicio Interconfederal de Mediaci贸n y Arbitraje (SIMA), en virtud de lo establecido en el art铆culo 6.4 del V ASAC. La Comisi贸n de Seguimiento del V ASAC, con fecha 8 de mayo de 2012, reconoci贸 dicho papel de la Comisi贸n Paritaria del Sector del Metal como 贸rgano espec铆fico de mediaci贸n de arbitraje.

Podr谩n someterse al 脫rgano Espec铆fico los conflictos y discrepancias se帽alados en el apartado 2 siguiente, siempre que se susciten en empresas, grupos de empresas o empresas vinculadas, que cuenten con centros de trabajo radicados en m谩s de una Comunidad Aut贸noma

2. Competencias.-Cuando la Comisi贸n Paritaria act煤e como 脫rgano Espec铆fico dentro del SIMA, tendr谩 las competencias previstas en el V ASAC.

El 脫rgano Espec铆fico intervendr谩 para la soluci贸n de los conflictos laborales derivados de la aplicaci贸n e interpretaci贸n de este Convenio, as铆 como para los tipos de conflictos laborales que regula el art铆culo 4 del ASAC en los t茅rminos y procedimientos establecidos en dicho Acuerdo.

3. Procedimiento de soluci贸n de conflictos de mediaci贸n.-El 脫rgano Espec铆fico en materia de procedimiento, formalidades y plazos se regir谩 por lo dispuesto en el Cap铆tulo II del V ASAC.

En los conflictos se帽alados la mediaci贸n planteada ante el 脫rgano Espec铆fico, agota la mediaci贸n en el SIMA.

4. Procedimiento de arbitraje:

a) El procedimiento de arbitraje s贸lo ser谩 posible por acuerdo de ambas partes, debiendo promoverse a trav茅s de petici贸n escrita dirigida al 脫rgano Espec铆fico, en la que consten al menos: nombre del 谩rbitro o 谩rbitros designados, compromiso de aceptaci贸n de la decisi贸n arbitral, domicilio de las partes afectadas, fecha y, firma de las partes.

b) Se remitir谩 copia del compromiso arbitral al 脫rgano Espec铆fico, as铆 como a la Autoridad Laboral competente a efectos de constancia y posterior publicidad del laudo arbitral.

c) En materia de arbitraje se seguir谩 el procedimiento, formalidades y plazos establecidos en el Cap铆tulo III del V ASAC.

CAP脥TULO XV. Inaplicaci贸n de condiciones de trabajo.

Art铆culo 68. Inaplicaci贸n.

Las partes legitimadas conforme a lo previsto en el art铆culo 87.1. ET, podr谩n proceder previo desarrollo de un per铆odo de consultas en los t茅rminos del art铆culo 41.4 ET a inaplicar las condiciones de trabajo previstas en este Convenio Colectivo en las materias y forma establecida en el art铆culo 82.3 de dicho texto legal.

El procedimiento espec铆fico para la inaplicaci贸n de las condiciones previstas en el presente Convenio Colectivo y para la resoluci贸n de conflictos ser谩 el siguiente:

– Las partes har谩n constar por escrito y separadamente a la Comisi贸n Paritaria del Sector del Metal las divergencias que mantienen, gestiones llevadas a cabo para solucionarlas y puntos concretos sobre los que interesa la mediaci贸n.

– La Comisi贸n Paritaria se reunir谩 en el plazo m谩s breve posible, pudiendo recabar la comparecencia de ambas partes implicadas al objeto de una mejor instrucci贸n. En los supuestos establecidos en el art铆culo 82.3 ET dicho plazo para la reuni贸n ser谩 de cuatro d铆as desde la recepci贸n de la documentaci贸n.

– La resoluci贸n se formalizar谩 por escrito, debiendo ser suscrita por las partes implicadas y los miembros de la Comisi贸n Paritaria.

– La Comisi贸n Paritaria dispondr谩 de un plazo m谩ximo de siete d铆as para pronunciarse a contar desde que la discrepancia le fuera planteada.

CAP脥TULO XVI. Normas m铆nimas en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

Art铆culo 69. Declaraci贸n y objetivos.

La protecci贸n de la seguridad y salud de las personas trabajadoras constituye un objetivo b谩sico y prioritario del Sector del Metal. Objetivo que requiere del establecimiento y planificaci贸n de la acci贸n preventiva con el fin de eliminar o reducir los riesgos en su origen, a partir de su evaluaci贸n, adoptando las medidas necesarias, para la correcci贸n de la situaci贸n existente, teniendo en cuenta la evoluci贸n t茅cnica y organizativa de la empresa, para adaptar el puesto de trabajo a la persona y proteger su salud. Con tal objetivo se pretende tanto el cumplimiento de las obligaciones legales y las responsabilidades de los actores implicados en el marco de la empresa, como el fomento de una cultura adecuada de la prevenci贸n en el Sector.

En cumplimiento del deber de protecci贸n, la empresa deber谩 garantizar la seguridad y salud de las personas trabajadoras a su servicio en todos los aspectos relacionados con el trabajo. Dicha obligaci贸n se materializar谩 a trav茅s de la adopci贸n de las medidas necesarias en materia de evaluaci贸n de riesgos, planificaci贸n de la actividad preventiva, informaci贸n, consulta y participaci贸n y formaci贸n de las personas trabajadoras, actuaci贸n en casos de emergencia y de riesgo grave e inminente, vigilancia de la salud y de un servicio de prevenci贸n.

Asimismo, ser谩n prioritarias la promoci贸n e intensificaci贸n de acciones organizativas, formativas e informativas de signo prevencionista que permitan a las personas trabajadoras acomodarse a los cambios organizativos inherentes a las nuevas tecnolog铆as.

Art铆culo 70. Principios generales.

De conformidad con los art铆culos 15 y 16 de la Ley de Prevenci贸n de Riesgos Laborales (LPRL), el empresario aplicar谩 las medidas que integran el deber general de prevenci贸n previsto en el art铆culo 14 de dicha Ley, con arreglo a los siguientes principios generales:

– Evitar los riesgos.

– Evaluar los riesgos que no se puedan evitar y minimizarlos lo m谩ximo posible.

– Combatir los riesgos en su origen.

– Adaptar el puesto de trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepci贸n de los puestos de trabajo, as铆 como a la elecci贸n de los equipos y los m茅todos de trabajo y de producci贸n, con miras, en particular, a atenuar el trabajo mon贸tono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud.

– Tener en cuenta la evoluci贸n t茅cnica.

– Sustituir lo peligroso por lo que entra帽e poco o ning煤n peligro.

– Planificar la prevenci贸n, buscando un conjunto coherente que integre en ella la t茅cnica, la organizaci贸n del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo.

– Adoptar medidas que antepongan la protecci贸n colectiva a la individual.

– Dar las debidas instrucciones a las personas trabajadoras.

La prevenci贸n de riesgos laborales deber谩 integrarse en el sistema general de gesti贸n de la empresa, tanto en el conjunto de sus actividades, como en todos los niveles jer谩rquicos de 茅sta, a trav茅s de la implantaci贸n y aplicaci贸n de un plan de prevenci贸n de riesgos laborales. Sin perjuicio de lo que pudieran establecer los convenios colectivos de 谩mbito inferior, el plan de prevenci贸n de riesgos laborales deber谩 incluir la estructura organizativa, las responsabilidades, las funciones, las pr谩cticas, los procedimientos, los procesos y los recursos necesarios para realizar la acci贸n de prevenci贸n de riesgos en la empresa.

Art铆culo 71. Prevenci贸n de riesgos laborales, vigilancia y protecci贸n de la salud.

En cumplimiento del deber de prevenci贸n de riesgos profesionales, la empresa designar谩 una o varias personas trabajadoras para ocuparse de dicha actividad, constituir谩 un servicio de prevenci贸n propio, o mancomunado, o concertar谩 dicho servicio con una entidad especializada ajena a la empresa, todo ello de conformidad con el art铆culo 30 de la LPRL. Los servicios de prevenci贸n deber谩n estar en condiciones de proporcionar tanto al Comit茅 de Seguridad y Salud como a la empresa el asesoramiento y apoyo que precise en funci贸n de los tipos de riesgo en ella existentes en los t茅rminos concretados en el art铆culo 31.1 de la LPRL.

Todo centro de trabajo se dotar谩 de una planificaci贸n de la actividad preventiva teniendo en cuenta la naturaleza y peligrosidad de la actividad, as铆 como el tama帽o de la empresa.

En el 谩mbito de la prevenci贸n de riesgos la empresa tendr谩 en cuenta la legislaci贸n vigente de aplicaci贸n, de tal forma que se ponga de manifiesto:

a) Que la prevenci贸n de riesgos laborales se ha integrado en el sistema general de gesti贸n de la empresa, tanto en el conjunto de sus actividades como en todos los niveles jer谩rquicos de 茅sta.

b) Que han sido identificados los peligros y evaluados los riesgos a que se exponen las personas trabajadoras en el lugar de trabajo, tanto en relaci贸n con los equipos de trabajo como con el entorno del puesto de trabajo.

c) Que la concepci贸n y utilizaci贸n de los equipos y lugares de trabajo son seguros, de acuerdo con los principios de la acci贸n preventiva establecidos en el art铆culo 15 de la LPRL.

d) Que se ha previsto una adecuada gesti贸n y mantenimiento de los equipos de trabajo al objeto de que la seguridad no resulte degradada.

e) Que se han previsto medidas adecuadas para eliminar los peligros y minimizar los riesgos, para alcanzar los objetivos fijados por la legislaci贸n laboral.

f) Que la estructura, dedicaci贸n de personal, los medios de los 贸rganos de prevenci贸n y los medios econ贸micos, son adecuados y suficientes para la actividad preventiva.

g) Que se han integrado en la actividad preventiva las medidas de emergencia y vigilancia de la salud, previstas en los art铆culos 20 y 22 de la LPRL.

h) Que se controlan peri贸dicamente las condiciones, la organizaci贸n, los m茅todos de trabajo y el estado de salud de las personas trabajadoras.

i) Que se han previsto y programado la formaci贸n, informaci贸n, consulta y participaci贸n adecuada del personal, en materia de seguridad y salud.

j) Que se han previsto las medidas necesarias para garantizar la coordinaci贸n de actividades empresariales en el centro de trabajo.

En cualquier caso, la planificaci贸n deber谩 registrar todas las incidencias sobre seguridad y salud que se produzcan en la vida de la empresa, as铆 como los controles peri贸dicos de las condiciones de trabajo y de la actividad de las personas trabajadoras, las medidas en materia de seguridad y salud, y los resultados de las evaluaciones o auditorias del sistema de gesti贸n de prevenci贸n de riesgos laborales.

Toda actividad preventiva aprobada deber谩 incorporar el plazo para llevarla a cabo y las medidas provisionales de control del riesgo.

Todo puesto de trabajo con riesgo de exposici贸n a agentes qu铆micos, biol贸gicos o f铆sicos, tales como calor, polvo, t贸xicos, ruido, cargas, etc., deber谩 ser evaluado habi茅ndose informado previamente a los Delegados de Prevenci贸n para facilitarles su presencia.

La evaluaci贸n de los riesgos laborales ser谩 convenientemente actualizada, incluyendo los riesgos psicosociales ante indicios razonables de su presencia. Se entender谩 por indicios razonables las peticiones trasladadas por el Delegado de Prevenci贸n, o en su caso, el personal integrante del servicio de prevenci贸n, o el Comit茅 de Seguridad y Salud, siendo en todo caso informado por escrito el empresario.

Art铆culo 72. Delegados de prevenci贸n.

En cumplimiento de sus obligaciones preventivas la empresa facilitar谩 a los Delegados de Prevenci贸n y componentes del Comit茅 de Seguridad y Salud en el Trabajo la formaci贸n de nivel b谩sico de 50 horas.

Los aspectos ambientales que supongan un riesgo para las condiciones laborales de las personas trabajadoras, se deben tener en consideraci贸n en la evaluaci贸n de riesgos correspondiente.

La representaci贸n legal de los trabajadores podr谩 proponer iniciativas de car谩cter laboral tendentes a la mejora de la situaci贸n ambiental de la empresa.

La empresa facilitar谩 a los Delegados de Prevenci贸n la documentaci贸n relativa a salud laboral que sea solicitada por estos, de acuerdo con la Ley de Prevenci贸n de Riesgos Laborales, si fuera posible en formato digital.

Art铆culo 73. Comit茅 de seguridad y salud.

El Comit茅 de Seguridad y Salud es el 贸rgano paritario y colegiado de participaci贸n destinado a la consulta regular y peri贸dica de las actuaciones de la empresa en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

En las empresas que cuenten con varios centros de trabajo dotados de Comit茅 de Seguridad y Salud, podr谩n acordar con sus personas trabajadoras la creaci贸n de un Comit茅 Intercentros, con las funciones que el acuerdo le atribuya. Las partes negociadoras firmantes de este Convenio recomiendan esta pr谩ctica con el fin de mejorar las relaciones laborales en esta materia.

Los acuerdos tomados por los Comit茅s de Seguridad y Salud ser谩n vinculantes para las partes si as铆 se establece en las normas de funcionamiento del propio comit茅.

Art铆culo 74. Vigilancia de la salud.

Con independencia de lo establecido en aquellas disposiciones legales relacionadas con la protecci贸n de riesgos espec铆ficos o actividades de especial peligrosidad, las empresas vendr谩n obligadas a realizar los siguientes reconocimientos m茅dicos:

1. Reconocimientos peri贸dicos preferentemente de car谩cter anual, salvo criterio m茅dico que establezca un plazo distinto. Si se advierte alguna enfermedad, el Servicio M茅dico propio o concertado, dentro del Servicio de Prevenci贸n informar谩 al interesado y se le orientar谩 sobre sus consecuencias y mejor forma de tratamiento. Se reconocen como protocolos m茅dicos sectoriales los recomendados por el Ministerio de Sanidad.

2. De acuerdo con lo establecido en la Ley 41/2002, de 14 de noviembre, Ley B谩sica reguladora de la autonom铆a del paciente y derechos y obligaciones en materia de informaci贸n y documentaci贸n cl铆nica, toda persona trabajadora tendr谩 una historia cl铆nica que le ser谩 confeccionada al practicarse el primer reconocimiento m茅dico y que tendr谩 car谩cter confidencial. Cuando finalice la relaci贸n laboral, el Servicio de Prevenci贸n le entregar谩 una copia del historial cl铆nico laboral a petici贸n de la persona trabajadora.

3. Tales medidas de vigilancia y control de la salud de las personas trabajadoras se llevar谩n a cabo respetando siempre el derecho a la intimidad y a la dignidad de la persona de la persona trabajadora, y la confidencialidad de toda la informaci贸n relacionada con su estado de salud. Dichos datos no podr谩n ser usados con fines discriminatorios ni en perjuicio de la persona trabajadora.

4. Los informes previos de los representantes legales de los trabajadores en relaci贸n con el car谩cter voluntario u obligatorio de los reconocimientos m茅dicos peri贸dicos reconocer谩n la obligatoriedad de su realizaci贸n a partir de aquel en el que se hubiese detectado alg煤n cambio de condiciones ps铆quicas o sanitarias que puedan constituir una amenaza seria y previsible para la salud de la persona trabajadora o de sus compa帽eros de trabajo.

5. Los reconocimientos m茅dicos ser谩n considerados como tiempo de trabajo. En el caso de realizarse el trabajo a turnos los reconocimientos m茅dicos ser谩n planificados de manera que coincidan preferentemente con el turno de ma帽ana.

Se establecer谩n protocolos para la vigilancia de la salud que atienda a los distintos riesgos a los que se hayan sometido las personas trabajadoras comprendidos en el presente Convenio, del que se informar谩 previamente a la representaci贸n legal de los trabajadores.

Si en las actividades de vigilancia de la salud se detectaran indicios razonables de una posible enfermedad profesional, se informar谩 a las personas trabajadoras afectadas y al Comit茅 de Salud y Seguridad con el fin de que colaboren en la investigaci贸n de las causas y la propuesta de medidas preventivas.

Art铆culo 75. Coordinaci贸n de actividades empresariales.

En aplicaci贸n del art铆culo 24 de la LPRL, desarrollado por el Real Decreto 171/2004, y que establece las obligaciones empresariales de coordinaci贸n en materia de prevenci贸n, la direcci贸n de la empresa, en cuyos centros de trabajo desarrollan su actividad personas trabajadoras de otras empresas, es decir, personas trabajadoras aut贸nomas, empresas auxiliares, de servicios, contratas y subcontratas, realizar谩 un seguimiento regular de la aplicaci贸n a estas personas trabajadoras de las normas de seguridad y salud correspondientes a la actividad que realizan, presentando el balance de este seguimiento en el Comit茅 de Seguridad y Salud de la empresa.

En los centros de trabajo en los que concurran varias empresas, se celebrar谩n reuniones conjuntas y otras medidas de actuaci贸n coordinada entre los representantes de las empresas intervinientes y los Delegados de Prevenci贸n de las mismas cuando, por los riesgos existentes en el centro, que incidan en la concurrencia de actividades, se considere necesaria la consulta y an谩lisis de la eficacia de los medios de coordinaci贸n establecidos; o bien para proceder a su actualizaci贸n. Estas reuniones se celebrar谩n a petici贸n razonada de, al menos, el 50% de las empresas intervinientes o Delegados de Prevenci贸n de las mismas, al empresario titular del centro.

Las reuniones conjuntas a que se refiere el p谩rrafo anterior no excluir谩n otros medios de coordinaci贸n.

Art铆culo 76. Situaciones especiales de riesgo.

La evaluaci贸n de los riesgos a que se refiere el art铆culo 16 de la LPRL, deber谩 comprender la determinaci贸n de la naturaleza, el grado y la duraci贸n de la exposici贸n de las trabajadoras en situaci贸n de embarazo o parto reciente, a agentes, procedimientos o condiciones de trabajo, que puedan influir negativamente en la salud de las trabajadoras o del feto, en cualquier actividad susceptible de presentar un riesgo espec铆fico. Si los resultados de la evaluaci贸n revelasen un riesgo para la seguridad y la salud o una posible repercusi贸n sobre el embarazo o la lactancia de las citadas trabajadoras el empresario adoptar谩 las medidas necesarias para evitar la exposici贸n a dicho riesgo, a trav茅s de una adaptaci贸n de las condiciones o del tiempo de trabajo de la trabajadora afectada. Dichas medidas, cuando resulte necesario, incluir谩n la no realizaci贸n de trabajo nocturno o de trabajos a turnos.

Cuando el cambio de puesto de trabajo al que hace referencia el art铆culo 26 de la LPRL, no fuera t茅cnica u objetivamente posible, o no pueda razonablemente exigirse por motivos justificados, la trabajadora podr谩 solicitar la suspensi贸n de su contrato de trabajo, con reserva del puesto, y solicitar la prestaci贸n econ贸mica de la Seguridad Social.

Igualmente, durante la lactancia natural de un menor de 9 meses, cuando la trabajadora debiendo cambiar de puesto de trabajo o de actividad por otro compatible con su situaci贸n, dicho cambio no resultara t茅cnica u objetivamente posible o no pudiera razonablemente exigirse por motivos justificados, la trabajadora podr谩 solicitar la suspensi贸n de su contrato de trabajo, con reserva del puesto, y solicitar la prestaci贸n econ贸mica correspondiente de la Seguridad Social.

Art铆culo 77. Operaciones que suponen manipulaci贸n manual de cargas.

De conformidad con el peso m谩ximo recomendado por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo (INSST), la carga m谩xima que podr谩n manipular individualmente las personas trabajadoras ser谩 de 25 Kg.

Se establece un l铆mite de apilado tanto en almacenaje, como en carga de camiones no superior a 1,40 metros y, si se sobrepasa esta altura y hasta un m谩ximo de 1,80 metros, se realizar谩 la tarea con al menos, dos personas trabajadoras.

Las personas trabajadoras de 60 a帽os o m谩s, realizar谩n preferentemente labores de complemento y apoyo en la forma indicada en el p谩rrafo anterior, siempre que la estructura de la empresa lo permita.

Art铆culo 78. Personas trabajadoras especialmente sensibles a determinados riesgos.

En aquellos casos que, como consecuencia de accidente de trabajo o enfermedad profesional, una persona trabajadora resulte con disminuci贸n de sus aptitudes psicof铆sicas, ocupar谩 aquellos puestos existentes en la empresa m谩s adecuados a sus nuevas facultades.

Cuando una persona trabajadora fuera considerado especialmente sensible a determinados riesgos de su puesto de trabajo, y no existiera un puesto equivalente exento de exposici贸n a dichos riesgos, la persona trabajadora deber谩 ser destinado preferiblemente a un puesto de trabajo o funci贸n compatible con su estado de salud, si bien conservar谩, como m铆nimo, el derecho al conjunto de retribuciones de su puesto de origen.

Previo acuerdo alcanzado en el Comit茅 de Seguridad y Salud, o en su defecto por acuerdo entre el empresario y el Delegado de Prevenci贸n, se determinar谩n aquellas personas trabajadoras especialmente sensibles, por estar afectas de exposici贸n a riesgos a los que se les hace especialmente sensibles.

Art铆culo 79. Derechos de las personas trabajadoras.

En el supuesto de que una empresa pretendiera sancionar a alguna persona trabajadora por la paralizaci贸n del trabajo en base a la apreciaci贸n de riesgo grave e inminente, siempre que la persona trabajadora hubiera podido actuar de mala fe o cometido negligencia grave, se proceder谩 a la apertura de expediente contradictorio en el que ser谩n o铆dos, adem谩s del interesado, los miembros de la representaci贸n legal de los trabajadores y el Comit茅 de Seguridad y Salud o el Delegado de Prevenci贸n en su caso, en estos casos la persona trabajadora deber谩 comunicar con car谩cter inmediato la paralizaci贸n.

Art铆culo 80. Recurso preventivo.

El Recurso Preventivo ser谩 designado libremente por la empresa. En caso de conflicto en la designaci贸n se actuar谩 bajo los siguientes criterios.

1. La designaci贸n como Recurso Preventivo recaer谩 sobre aquella persona trabajadora que ejerza mando directo sobre un conjunto de las personas trabajadoras.

2. No obstante lo anterior, cuando las tareas se presten por un n煤mero reducido de personas trabajadoras, la designaci贸n recaer谩 sobre aquel que tenga una mayor cualificaci贸n profesional.

Art铆culo 81. Prendas de trabajo y equipos de protecci贸n individual.

1. Todas las personas trabajadoras que por sus tareas requieran de ropa de trabajo, dispondr谩n de dos equipamientos completos adaptados a las condiciones termohigrom茅tricas, por ejemplo aquellas prendas necesarias para su refuerzo calor铆fico o impermeable (parcas, chalecos, gorras, chubasqueros). El equipo necesario se entregar谩 a aquellas personas trabajadoras de nueva contrataci贸n al comienzo de su actividad.

El deterioro involuntario de estas prendas por causa del propio trabajo, dar谩 lugar a su sustituci贸n inmediata.

La elecci贸n de la ropa de trabajo deber谩 ser consultada antes en el Comit茅 de Seguridad y Salud o con el Delegado de Prevenci贸n, en su defecto, con la finalidad de aconsejar a la empresa para que elija aquella que respete las medidas de seguridad y salud, as铆 como su mejor adaptaci贸n a cada puesto.

2. Igualmente, les ser谩n entregados a las personas trabajadoras los equipos de protecci贸n individual en aquellos trabajos que as铆 lo requieran. Cuando exista discrepancia entre la persona trabajadora y la empresa sobre el tipo de equipo de protecci贸n individual apropiado, se dar谩 traslado del problema al Delegado de Prevenci贸n y se informar谩 al Comit茅 de Seguridad y Salud, en su defecto, que emitir谩 el oportuno informe.

Asimismo, ante la presencia de cualquier contaminante f铆sico, qu铆mico o biol贸gico detectado en la evaluaci贸n de riesgos, aun cuando no se supere el valor l铆mite ambiental vigente, el empresario estar谩 obligado a entregar los equipos de protecci贸n individual a aquellas personas trabajadoras que se lo soliciten, previo informe favorable del servicio de prevenci贸n.

Art铆culo 82. Valores l铆mite.

Se considerar谩n como valores l铆mites admisibles para sustancias qu铆micas y agentes f铆sicos, en el medio ambiente laboral, los que en cada momento vengan establecidos por la legislaci贸n vigente.

Art铆culo 83. Mutuas colaboradoras de la Seguridad Social.

Las partes consideran conveniente mejorar los procedimientos de colaboraci贸n entre las Mutuas colaboradoras de la Seguridad Social, la Seguridad Social y los servicios p煤blicos de salud, en materia de gesti贸n de la incapacidad temporal, adhiri茅ndose a los acuerdos que sobre esta materia alcancen las organizaciones empresariales y sindicales m谩s representativas a nivel estatal, en el marco del di谩logo social.

De toda comunicaci贸n de alta m茅dica realizada por la Mutua y que tenga conocimiento el empresario, deber谩 informarse al Comit茅 de Seguridad y Salud o en su defecto al Delegado de Prevenci贸n.

Art铆culo 84. Contratas y subcontratas.

Las empresas contratistas adoptar谩n las medidas necesarias para garantizar que con car谩cter previo al inicio de las actividades objeto de subcontrataci贸n, las personas trabajadoras pertenecientes a las empresas que lleven a cabo las mismas hayan recibido una formaci贸n preventiva acorde con los puestos a desarrollar. Igualmente recibir谩n, previamente a la ejecuci贸n, informaci贸n suficiente y adecuada respecto de los riesgos a los que vayan a estar expuestos, en particular la exigencia de controles m茅dicos espec铆ficos si hubiera lugar, as铆 como las medidas de protecci贸n y prevenci贸n frente a los riesgos inherentes a trabajo encomendado.

Las empresas contratistas responder谩n solidariamente de acuerdo con lo establecido en la Ley, en los supuestos de accidentes de trabajo o enfermedad profesional que se produzcan en el centro de trabajo de la empresa titular del mismo.

Art铆culo 85. Formaci贸n.

El empresario debe proporcionar a cada persona trabajadora, en cumplimiento de su deber de protecci贸n, una formaci贸n te贸rica y pr谩ctica, suficiente y adecuada, en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, adaptada a la evoluci贸n de los mismos y a la aparici贸n de otros nuevos.

Con el objetivo de reducir la siniestralidad y potenciar la cultura preventiva en los lugares de trabajo, de acuerdo con el art铆culo 2. 2 de la Ley 31/1995, de Prevenci贸n de Riesgos Laborales y el art铆culo 4.2 del Estatuto de los Trabajadores, se acuerda establecer una formaci贸n m铆nima obligatoria, en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, para todas las personas trabajadoras del Sector del Metal. La Comisi贸n Negociadora ir谩 incorporando al texto del Convenio los necesarios contenidos formativos correspondientes a oficios, especialidades o grupos profesionales, no regulados en la actualidad por la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal.

Como consecuencia de lo anterior, necesariamente deber谩 establecerse un sistema de acreditaci贸n de la formaci贸n preventiva recibida por estas personas trabajadoras del Sector, preferiblemente mediante la expedici贸n y actualizaci贸n peri贸dica de una Tarjeta Profesional del Sector del Metal.

CAP脥TULO XVII Formaci贸n m铆nima en prevenci贸n de riesgos laborales de las personas trabajadoras del Sector del Metal

Art铆culo 86. Formaci贸n m铆nima en prevenci贸n de riesgos laborales.

1. El desarrollo y gesti贸n de los programas formativos y contenidos espec铆ficos sobre Prevenci贸n de Riesgos Laborales del Sector del Metal para las personas trabajadoras del Sector del Metal que no trabajan en obras de construcci贸n, en cumplimiento de lo establecido en el art铆culo 41 de este convenio colectivo, corresponde a la FMF.

2. La FMF recabar谩 los medios necesarios y se dotar谩 de los instrumentos adecuados para que, mediante el cumplimiento de la normativa vigente, se consiga la disminuci贸n continua de los 铆ndices de siniestralidad, as铆 como el desarrollo y la mejora de la cultura preventiva de las empresas del Sector.

3. Las acciones formativas establecidas en este Cap铆tulo estar谩n dirigidas a las personas trabajadoras del Sector del Metal que no trabajan en obras de construcci贸n.

Art铆culo 87. Formaci贸n m铆nima obligatoria. Tipolog铆a.

1. La formaci贸n m铆nima obligatoria en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para las personas trabajadoras del Sector del Metal cuya actividad no se realice en obras de construcci贸n, en cumplimiento de lo establecido en el art铆culo 85 de este Convenio, se clasifica en los siguientes tipos de acciones:

a) Formaci贸n de directivos: comprender谩 contenidos relativos al papel de la direcci贸n en la integraci贸n de la prevenci贸n en la empresa, la organizaci贸n y planificaci贸n preventiva y la prevenci贸n como factor de competitividad de la empresa.

b) Formaci贸n de personas trabajadoras que desempe帽an sus tareas en oficinas: deber谩 transmitir los riesgos y la adopci贸n de medidas preventivas propias de este lugar de trabajo para evitarlos.

c) Formaci贸n de personas trabajadoras de oficios del 谩rea de producci贸n y/o mantenimiento.

d) Formaci贸n de personas trabajadoras con funciones preventivas de nivel b谩sico.

e) Formaci贸n de reciclaje consistente en 4 horas de formaci贸n que ser谩n impartidas peri贸dicamente cada 4 a帽os o cuando la persona trabajadora haya estado alejado del sector al menos durante un a帽o de manera continuada. En este 煤ltimo supuesto la formaci贸n ser谩 impartida con car谩cter previo a su incorporaci贸n.

2. Las personas trabajadoras que realicen actividades correspondientes a alguna de las actividades u oficios indicados en el presente Convenio, deber谩n cursar la formaci贸n que les corresponda en funci贸n de la actividad u oficio que desarrollen. Si ejecutan tareas correspondientes a actividades u oficios cuyos contenidos formativos no est谩n especificados en este Convenio, tendr谩n que realizar una formaci贸n en funci贸n de las tareas que realizan, tomando como referencia el art铆culo 19 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevenci贸n de Riesgos Laborales y las directrices reguladas en este convenio.

3. La duraci贸n y contenidos de la formaci贸n m铆nima obligatoria en materia de prevenci贸n de riesgos laborales cuya actividad no se realice en obras de construcci贸n son los establecidos en el Anexo II.

4. La formaci贸n m铆nima obligatoria de las personas trabajadoras, cuya actividad principal o accesoria se desarrolle en obras de construcci贸n, es la establecida en el Cap铆tulo XVIII y Anexo IV del presente Convenio.

5. Con el fin de evitar duplicidades en la formaci贸n de las personas trabajadoras, los que la hayan recibido sobre la consideraci贸n del lugar de trabajo como obra de construcci贸n, y realicen su actividad en un lugar trabajo distinto, o al contrario, se proceder谩 a un reconocimiento de dicha formaci贸n recibida seg煤n lo establecido en el Anexo III.

6. En el supuesto de que las personas trabajadoras reciban una formaci贸n preventiva superior a la formaci贸n m铆nima establecida en este Convenio, se podr谩 solicitar a la Comisi贸n Paritaria, mediante escrito debidamente razonado, su validaci贸n.

Art铆culo 88. Tarjeta Profesional del Sector del Metal. Acreditaci贸n de la formaci贸n.

1. La Tarjeta Profesional del Sector del Metal (TPM) es el documento expedido por la FMF que constituye una forma de acreditar, entre otros datos, la formaci贸n espec铆fica recibida por la persona trabajadora en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

Igualmente, se acredita con ella la categor铆a o grupo profesional y los periodos de ocupaci贸n en las distintas empresas en las que vaya ejerciendo su actividad.

2. La Tarjeta se expedir谩 de acuerdo con el procedimiento establecido en los art铆culos siguientes, soport谩ndose en un formato f铆sico seg煤n un modelo que establecer谩 la FMF, as铆 como en un sistema inform谩tico que permitir谩 a su titular acceder telem谩ticamente a sus datos y obtener certificaciones de los mismos.

3. La FMF establecer谩 un sistema de acreditaci贸n de la formaci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, recibida por las personas trabajadoras del Sector. Dicho sistema deber谩 permitir a la persona trabajadora el acceso telem谩tico a sus datos y la obtenci贸n de certificaciones de los mismos.

Asimismo, el sistema permitir谩 a las empresas acceder a los datos de las personas trabajadoras, que resulten necesarios para la acreditaci贸n de su formaci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

La FMF garantizar谩, de acuerdo con la legislaci贸n vigente, la protecci贸n de los datos de car谩cter personal de las personas trabajadoras que se incluyan en el sistema.

Art铆culo 89. Funciones de la Tarjeta Profesional.

La Tarjeta Profesional del Sector del Metal tiene las siguientes funciones:

a) Acreditar la formaci贸n recibida en materia de prevenci贸n de riesgos laborales regulada en este Cap铆tulo.

b) Acreditar la categor铆a o grupo profesional de su titular y su experiencia profesional.

c) Acreditar la formaci贸n de todo tipo recibida por su titular.

Art铆culo 90. Beneficiarios de la Tarjeta Profesional.

1. Podr谩n solicitar la Tarjeta Profesional del Sector del Metal las personas trabajadoras de este Sector en alta, o en situaci贸n de incapacidad temporal, a excepci贸n de los que presten servicios en obras de construcci贸n, que se regir谩n por lo dispuesto en el Cap铆tulo XVIII.

2. Asimismo, podr谩n solicitar la Tarjeta las personas trabajadoras en desempleo siempre que tengan acreditados en actividades del Sector al menos treinta d铆as de alta, en el per铆odo de treinta y seis meses inmediatamente anteriores a la solicitud.

3. En todo caso, ser谩 requisito imprescindible para la obtenci贸n de la Tarjeta haber recibido, al menos, uno de los m贸dulos de formaci贸n establecidos en el Anexo II. Para aquellas personas trabajadoras desempleados que dispongan de la formaci贸n establecida en el Anexo, y pretendan incorporarse por primera vez al mercado laboral del Sector, podr谩n solicitar previamente a la contrataci贸n, un Certificado expedido por la FMF que tendr谩 validez equivalente a la TPM hasta que le sea expedida la misma, siempre y cuando la empresa abone el importe de la TPM en el plazo de un mes posterior a la contrataci贸n.

Art铆culo 91. Procedimiento de solicitud de la Tarjeta Profesional del Sector Metal.

El procedimiento para la solicitud de la Tarjeta Profesional del Sector Metal, as铆 como los derechos y obligaciones de su titular se regular谩n por lo establecido en el Cap铆tulo XVIII del presente Convenio.

Art铆culo 92. Homologaci贸n de entidades formativas. Requisitos.

1. Podr谩n solicitar a la FMF la homologaci贸n de la formaci贸n preventiva que impartan las entidades que est茅n constituidas como servicios de prevenci贸n ajenos acreditados por la autoridad laboral, o las empresas encuadradas en los sectores de actividad establecidos en este Convenio, y que dispongan de organizaci贸n preventiva propia.

2. Las entidades que proyecten ser homologadas por la FMF para impartir la formaci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, de acuerdo con lo previsto en el presente Convenio, deber谩n reunir los siguientes requisitos:

a) Contar con los recursos humanos, materiales y did谩cticos que permitan llevar a cabo esta actividad formativa, en funci贸n del 谩mbito geogr谩fico de actuaci贸n y del n煤mero de alumnos que proyecten formar, seg煤n las necesidades concretas.

b) Disponer de una dotaci贸n de personal docente con una formaci贸n acreditada correspondiente a los niveles intermedio o superior, de acuerdo con lo estipulado en el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevenci贸n.

Adem谩s, el citado personal ser谩 conocedor de las t茅cnicas preventivas espec铆ficas aplicables al sector y contar谩 con una experiencia acreditada en este 谩mbito.

c) Aplicar los contenidos did谩cticos que se aprueben por la FMF, a fin de garantizar la homogeneidad de la actividad formativa a desarrollar.

d) Adoptar las condiciones que se establezcan por parte de la FMF respecto a horas lectivas, n煤mero de alumnos m谩ximos por grupo y realizaci贸n de pruebas de evaluaci贸n.

e) Contar, en su caso, con la acreditaci贸n u homologaci贸n exigible por parte de la autoridad laboral competente.

f) Satisfacer las tasas que, en relaci贸n con la tramitaci贸n del procedimiento de homologaci贸n y con la comunicaci贸n de acciones formativas, establezca el Consejo de Direcci贸n de la FMF.

3. El procedimiento de homologaci贸n de las entidades formativas en materia preventiva dirigidas a las personas trabajadoras del Sector del Metal ser谩 el mismo que el establecido en el art铆culo 108, y en el Anexo VI y Anexo VII del presente Convenio para las personas trabajadoras del Sector que trabajan en obras de construcci贸n, con las modificaciones que pueda establecer la FMF en relaci贸n a los plazos de comunicaci贸n de las acciones formativas que se tenga previsto impartir.

4. Tambi茅n podr谩n impartir esta formaci贸n y la prevista en el Cap铆tulo XVIII la FMF, sus patronos y/o sus entidades vinculadas.

CAP脥TULO XVIII. Prevenci贸n y formaci贸n en riesgos laborales de las personas trabajadoras de las empresas del Sector del Metal que trabajan en obras de construcci贸n. Tarjeta Profesional.

Art铆culo 93. Formaci贸n en seguridad y salud en el trabajo.

1. La fijaci贸n de los programas formativos y contenidos espec铆ficos sobre Seguridad y Salud para las actividades del Metal realizadas en obras de construcci贸n (CNAE 4211, 4221, 4222, 4299, 4321, 4322, 4329, 4332 y 4399, y aquellas otras actividades del Sector que conlleven instalaci贸n, reparaci贸n o mantenimiento en obras de construcci贸n), as铆 como su acreditaci贸n, corresponde a la FMF.

2. La FMF podr谩 suscribir acuerdos de colaboraci贸n con las fundaciones paritarias sectoriales del Metal, existentes o que se constituyan en el 谩mbito de las comunidades aut贸nomas.

3. La FMF podr谩 suscribir los acuerdos que sean necesarios con la Fundaci贸n Laboral de la Construcci贸n sobre acreditaci贸n y formaci贸n de las personas trabajadoras del Sector del Metal en materia de prevenci贸n de riesgos laborales en la construcci贸n, as铆 como en relaci贸n con la solicitud y tramitaci贸n de la Tarjeta profesional y cuantos otros sean necesarios para el desarrollo y cumplimiento de lo dispuesto en este Cap铆tulo.

4. Las acciones y actuaciones a realizar en relaci贸n con los contenidos de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevenci贸n de Riesgos Laborales y la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontrataci贸n en el Sector de la Construcci贸n, tienen que ser an谩logas, homog茅neas y coordinadas en todo el territorio nacional. A la FMF le corresponde ser el hilo conductor de los principios y directrices a desarrollar en los programas formativos y contenidos espec铆ficos de car谩cter sectorial y para los trabajos de cada especialidad, a fin de que de forma equivalente se establezcan los mismos niveles de aplicaci贸n y cumplimiento en los 谩mbitos territoriales correspondientes.

5. Para el cumplimiento de lo establecido en las leyes mencionadas en el p谩rrafo anterior, la FMF recabar谩 los medios necesarios y se dotar谩 de los instrumentos adecuados para que, cumpli茅ndose los contenidos de la normativa vigente, se consiga la disminuci贸n continua de los 铆ndices de siniestralidad y de los objetivos de dichas normas.

6. Las acciones formativas estar谩n dirigidas a las personas vinculadas a las obras en los t茅rminos que establece la Ley 32/2006, de 18 de octubre.

Art铆culo 94. Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal. Acreditaci贸n de la formaci贸n.

1. La Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal es el documento expedido por la FMF, que constituye una forma de acreditar, entre otros datos, la formaci贸n espec铆fica recibida del Sector del Metal por la persona trabajadora en materia de prevenci贸n de riesgos laborales en aquellas actividades y sectores del Metal que trabajan en obras de construcci贸n se帽aladas en el art铆culo 93.1. Igualmente, se acredita con ella la categor铆a o grupo profesional de la persona trabajadora y los periodos de ocupaci贸n en las distintas empresas contratistas en las que vaya ejerciendo su actividad.

2. La Tarjeta, que se expedir谩 de acuerdo con el procedimiento establecido en los art铆culos siguientes, se soporta en un formato f铆sico seg煤n el modelo que se establezca mediante el acuerdo correspondiente entre la FMF y la Fundaci贸n Laboral de la Construcci贸n, as铆 como en un sistema inform谩tico que permita a su titular acceder telem谩ticamente a sus datos y obtener certificaciones de los mismos.

3. La FMF establecer谩 un sistema de acreditaci贸n de la formaci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, recibida por las personas trabajadoras del Sector. Dicho sistema deber谩 permitir a la persona trabajadora el acceso telem谩tico a sus datos y la obtenci贸n de certificaciones de los mismos.

Asimismo, a los efectos previstos en la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontrataci贸n en el Sector de la Construcci贸n, el sistema permitir谩 a las empresas acceder a los datos de sus personas trabajadoras, que resulten necesarios para la acreditaci贸n de su formaci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

La FMF garantizar谩, de acuerdo con la legislaci贸n vigente, la protecci贸n de los datos de car谩cter personal de las personas trabajadoras que se incluyan en el sistema.

Teniendo en cuenta el tama帽o del Sector y la obligaci贸n establecida en la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontrataci贸n en el sector de la construcci贸n (art铆culo 10.3), las partes consideran la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal, como: “una forma de acreditaci贸n de la formaci贸n en prevenci贸n de riesgos laborales por la persona trabajadora y que queda a su disposici贸n.”

Art铆culo 95. Funciones de la Tarjeta Profesional.

La Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal tiene las siguientes funciones:

a) Acreditar que su titular ha recibido al menos la formaci贸n inicial en materia de prevenci贸n de riesgos laborales en aquellas actividades y sectores del Metal que trabajan en obras de construcci贸n, de acuerdo con lo previsto en el Anexo IV del presente Convenio y en la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontrataci贸n en el Sector de la Construcci贸n.

b) Acreditar la categor铆a o Grupo profesional de su titular y su experiencia profesional.

c) Acreditar la formaci贸n de todo tipo recibida por su titular.

d) Facilitar el acceso de su titular a los servicios de la FMF.

Art铆culo 96. Beneficiarios de la Tarjeta Profesional.

1. Podr谩n solicitar la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal las personas trabajadoras en alta, o en situaci贸n de incapacidad temporal, que presten sus servicios en las empresas encuadradas en los sectores de actividad establecidos en el art铆culo 93.1., de este Convenio.

2. Asimismo, podr谩n solicitar la Tarjeta las personas trabajadoras en desempleo de los sectores se帽alados en el art铆culo 93.1., siempre que tengan acreditados, al menos, treinta d铆as de alta, en el per铆odo de treinta y seis meses inmediatamente anteriores a la solicitud.

3. Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados anteriores, la FMF podr谩 establecer los criterios de emisi贸n de la Tarjeta sin necesidad de previa solicitud, con arreglo a los criterios que libremente determine.

4. En todo caso, ser谩 requisito imprescindible para la obtenci贸n de la Tarjeta haber recibido, al menos, la formaci贸n inicial m铆nima en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para las actividades y sectores del Metal que trabajan en obras de construcci贸n, de acuerdo con lo previsto en el presente Convenio.

Art铆culo 97. Solicitud de la Tarjeta.

La Tarjeta podr谩 solicitarse por el beneficiario, o en quien 茅ste delegue, en la delegaci贸n territorial de la FMF donde la persona trabajadora haya recibido la formaci贸n correspondiente, donde la persona trabajadora vaya a desempe帽ar su actividad o en las entidades con las que la FMF haya suscrito el correspondiente convenio de colaboraci贸n.

En ausencia de delegaci贸n territorial de la FMF, el expediente de solicitud podr谩 ser presentado directamente, o a trav茅s de las organizaciones miembro de la FMF, ante la sede estatal de la misma.

La FMF podr谩 firmar con las organizaciones o entidades se帽aladas, convenios de colaboraci贸n para la presentaci贸n colectiva de solicitudes.

El coste de la tramitaci贸n y emisi贸n de la Tarjeta correr谩 a cargo de la empresa donde preste sus servicios el beneficiario de la misma.

Las organizaciones sectoriales estatales del Metal miembros de CONFEMETAL, tramitar谩n dicha solicitud a trav茅s de la delegaci贸n territorial de la FMF del lugar en el que la persona trabajadora haya recibido la formaci贸n o donde vaya a desempe帽ar su actividad.

Art铆culo 98. Documentaci贸n de la Tarjeta.

1. La solicitud deber谩 realizarse utilizando el modelo que determine la FMF.

2. A la solicitud habr谩 de acompa帽arse obligatoriamente, adem谩s de una fotograf铆a tama帽o carn茅, una fotocopia del DNI o Tarjeta de residencia del solicitante y un informe de la vida laboral emitido por la Tesorer铆a General de la Seguridad Social dentro de los treinta d铆as inmediatamente anteriores a la solicitud, al menos uno de los siguientes documentos:

a) Certificado de empresa para la FMF, expedido de acuerdo con el modelo que 茅sta determine.

b) Certificado de empresa para el Servicio P煤blico de Empleo.

c) Original o fotocopia compulsada de recibos de salarios.

d) Original o fotocopia compulsada del contrato de trabajo.

3. Asimismo, deber谩 aportarse original o fotocopia compulsada del diploma o certificado que acredite que el solicitante ha recibido, al menos, la formaci贸n inicial m铆nima en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para las actividades y sectores del Metal que trabajan en obras de construcci贸n, de acuerdo con lo previsto en el presente Convenio, expedido por la entidad que haya dado la formaci贸n homologada por la FMF, seg煤n lo establecido en el presente Cap铆tulo.

4. Con car谩cter opcional, podr谩n aportarse los siguientes documentos:

a) Original o fotocopia compulsada de certificados acad茅micos expedidos por el Ministerio de Educaci贸n, Cultura y Deporte, Ministerio de Empleo y Seguridad Social, las Comunidades Aut贸nomas o cualquier otro organismo o entidad legalmente habilitado.

b) Fotocopia de diplomas o certificados acad茅micos expedidos por la FMF.

Art铆culo 99. Tramitaci贸n y resoluci贸n del expediente de solicitud de la Tarjeta.

El expediente de solicitud y tramitaci贸n de la Tarjeta lo resolver谩 la delegaci贸n territorial de la FMF correspondiente al lugar donde la persona trabajadora haya recibido la formaci贸n o donde vaya a desempa帽ar su actividad, debiendo 茅sta enviarlo a la sede central de la FMF para su coordinaci贸n, control y expedici贸n posterior, en su caso, de la misma.

La resoluci贸n del expediente y la entrega de la Tarjeta al solicitante debe efectuarse en el plazo que determine la FMF.

Frente a la resoluci贸n denegatoria del expediente cabr谩 reclamaci贸n ante la FMF, o ante la delegaci贸n territorial correspondiente, en el plazo de quince d铆as desde su notificaci贸n.

Art铆culo 100. Caducidad y renovaci贸n de la Tarjeta.

La Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal caducar谩 a los cinco a帽os de su emisi贸n.

Transcurrido dicho plazo, el titular podr谩 renovar su Tarjeta siempre que acredite, al menos, treinta d铆as de alta en empresas del Sector del Metal cuyas actividades se recogen en el art铆culo 93.1, que trabajan en el Sector de la Construcci贸n en el periodo de treinta y seis meses inmediatamente anterior a la solicitud de renovaci贸n.

La solicitud de renovaci贸n se regir谩 por el mismo procedimiento que la solicitud inicial, debiendo el titular aportar, al menos, la documentaci贸n prevista en los apartados 1 y 2 del art铆culo 98.

Art铆culo 101. Derechos del titular de la Tarjeta.

1. La posesi贸n de la Tarjeta dar谩 lugar a los derechos que se establecen en el presente Convenio.

2. En todo caso, el titular de la Tarjeta tendr谩 derecho a acceder a los datos que figuren en su expediente y a obtener certificaciones relativas a los mismos, bien solicit谩ndolo a la FMF o a trav茅s del sistema inform谩tico que ser谩 accesible a trav茅s de Internet mediante clave personal.

3. Asimismo, tendr谩 derecho a solicitar la modificaci贸n, rectificaci贸n o actualizaci贸n de los datos que figuren en su expediente aportando, en su caso, la oportuna documentaci贸n acreditativa.

Art铆culo 102. Obligaciones del titular de la Tarjeta.

El titular de la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal estar谩 obligado a:

a) Conservar la Tarjeta en perfecto estado.

b) Comunicar a la FMF las posibles modificaciones de los datos relevantes que figuren en su expediente.

c) Comunicar a la FMF, en su caso, el robo o extrav铆o de la Tarjeta.

Art铆culo 103. Homologaci贸n de entidades formativas – Requisitos.

1. Podr谩n solicitar a la FMF la homologaci贸n de la formaci贸n preventiva que impartan las entidades que est茅n constituidas como servicios de prevenci贸n ajenos acreditados por la autoridad laboral, o las empresas encuadradas en los sectores de actividad establecidos en el art铆culo 95.1 de este Convenio, y que dispongan de organizaci贸n preventiva propia.

2. Las entidades que proyecten ser homologadas por la FMF para impartir la formaci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, de acuerdo con lo previsto en el presente Convenio, deber谩n reunir los siguientes requisitos:

a) Contar con los recursos humanos, materiales y did谩cticos que permitan llevar a cabo esta actividad formativa, en funci贸n del 谩mbito geogr谩fico de actuaci贸n y del n煤mero de alumnos que proyecten formar, seg煤n las necesidades concretas.

b) Disponer de una dotaci贸n de personal docente con una formaci贸n acreditada correspondiente a los niveles intermedio o superior, de acuerdo con lo estipulado en el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevenci贸n.

Adem谩s, el citado personal ser谩 conocedor de las t茅cnicas preventivas espec铆ficas aplicables al sector y contar谩 con una experiencia acreditada en este 谩mbito.

c) Aplicar los contenidos did谩cticos que se aprueben por la FMF, a fin de garantizar la homogeneidad de la actividad formativa a desarrollar.

d) Adoptar las condiciones que se establezcan por parte de la FMF respecto a horas lectivas, n煤mero de alumnos m谩ximos por grupo y realizaci贸n de pruebas de evaluaci贸n.

e) Contar, en su caso, con la acreditaci贸n u homologaci贸n exigible por parte de la autoridad laboral competente.

f) Satisfacer las tasas que, en relaci贸n con la tramitaci贸n del procedimiento de homologaci贸n y con la comunicaci贸n de acciones formativas, establezca el Consejo de Direcci贸n de la FMF.

Art铆culo 104. Procedimiento para la homologaci贸n.

1. Las entidades interesadas en ser homologadas deber谩n presentar una solicitud a la FMF.

Junto con la citada solicitud entregar谩n una memoria explicativa de la actividad en la que deber谩n constar los siguientes datos:

a) Plan de actuaci贸n.

b) 脕mbito territorial de actuaci贸n.

c) Programaci贸n anual, haciendo referencia al n煤mero de personas trabajadoras a los que se pretende formar.

d) Dotaci贸n de personal y grado de dedicaci贸n para el desarrollo de la actividad formativa, indicando su cualificaci贸n y experiencia profesional, as铆 como su formaci贸n en prevenci贸n de riesgos laborales, tanto general como relacionada con las actividades y sectores del metal que trabajan en obras de construcci贸n.

e) Sistema de evaluaci贸n interna de la calidad de la docencia a impartir.

f) Ubicaci贸n y detalle de las instalaciones (centros, locales, etc.).

g) Descripci贸n de los medios materiales, did谩cticos e instrumentales que se van a dedicar a esta actividad.

2. Evaluada la memoria explicativa, la FMF resolver谩 la solicitud, en el plazo de dos meses, aprobando o denegando la homologaci贸n, previo informe, en su caso, de la delegaci贸n territorial correspondiente al lugar en que la entidad interesada en ser homologada va a desarrollar su actividad.

3. En cualquier momento del expediente la FMF podr谩 requerir a la entidad solicitante la presentaci贸n de documentaci贸n adicional y la subsanaci贸n de deficiencias. Este requerimiento interrumpir谩 el plazo previsto en el p谩rrafo anterior. Transcurridos quince d铆as naturales desde dicho requerimiento sin que el mismo hubiera sido debidamente atendido, la FMF podr谩 archivar el expediente, entendi茅ndose denegada la solicitud.

4. La FMF crear谩 un registro en el que ser谩n inscritas las entidades que lleven a cabo esta actividad formativa.

5. Las entidades homologadas deber谩n mantener las condiciones en las que se bas贸 su homologaci贸n. Cualquier modificaci贸n de las mismas ser谩 comunicada a la FMF.

6. La FMF podr谩 verificar el cumplimiento de las condiciones establecidas para el desarrollo de la actividad formativa.

7. En cualquier caso, la FMF se reserva el derecho a dejar sin efecto la homologaci贸n, cuando se observen situaciones contrarias a las condiciones que dieron lugar a su concesi贸n.

8. Cuando se haya procedido a la retirada de la acreditaci贸n de alguna entidad homologada a efectos de la TPC, la misma afectar谩 tambi茅n a aquellas entidades de las que, por raz贸n de las personas que la rigen o de otras circunstancias, pueda presumirse que son continuaci贸n o que derivan, por transformaci贸n, fusi贸n o sucesi贸n de otras entidades en las que hubiesen concurrido aqu茅llas.

Art铆culo 105. Ciclos de formaci贸n de la FMF.

Los ciclos de formaci贸n de la FMF constar谩n de dos tipos de acciones en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para las actividades y sectores del Metal que trabajan en obras de construcci贸n:

a) El primer ciclo comprender谩 la formaci贸n inicial sobre los riesgos del Sector y contendr谩n los principios b谩sicos y conceptos generales sobre la materia; igualmente, deber谩n conseguir una actitud de inter茅s por la seguridad y salud que incentive al alumnado para iniciar los cursos de segundo ciclo. Esta formaci贸n inicial impartida en el primer ciclo no exime al empresario de su obligaci贸n de informar a la persona trabajadora de los riesgos espec铆ficos en el centro y en el puesto de trabajo.

b) El segundo ciclo deber谩 transmitir adem谩s de la formaci贸n inicial, conocimientos y normas espec铆ficas en relaci贸n con el puesto de trabajo o el oficio.

La formaci贸n por puesto de trabajo u oficio de 20 horas incluye tambi茅n la formaci贸n de Aula Permanente de 8 horas.

Se establece una acci贸n de reciclaje formativo, obligatorio para el personal t茅cnico, administrativo, mandos intermedios y personal de oficios, consistente en 4 horas de formaci贸n que ser谩n impartidas peri贸dicamente cada 4 a帽os. Y versar谩 sobre los conocimientos preventivos espec铆ficos de cada especialidad.

Esta acci贸n formativa de reciclaje ser谩 impartida de manera presencial, salvo para administrativos, admiti茅ndose para este colectivo, la modalidad de teleformaci贸n.

Asimismo, esta acci贸n formativa de reciclaje ser谩 impartida, en el momento de incorporaci贸n al puesto de trabajo, cuando la persona trabajadora haya estado alejada del sector, al menos durante un a帽o, de manera continuada.

Art铆culo 106. Formaci贸n de reciclaje.

1. El contenido formativo de la acci贸n de reciclaje dirigido a los responsables y t茅cnicos de ejecuci贸n es el establecido en el apartado A) y B) de punto 4 del Anexo IV.

2. El contenido formativo de la acci贸n de reciclaje dirigida al mando intermedio es el establecido para oficio de su actividad principal que est茅 establecido en el Anexo VI para la parte espec铆fica.

3. El contenido formativo de la acci贸n de reciclaje dirigida al personal administrativo es el establecido en el apartado B) y C) de punto 7 del Anexo IV.

4. El contenido formativo para la acci贸n de reciclaje dirigida al personal de oficio es el establecido en el Anexo VI para la parte espec铆fica.

5. La formaci贸n de reciclaje se impartir谩 de manera presencial, si bien se permitir谩 la modalidad de teleformaci贸n para las acciones de reciclaje de los administrativos.

6. Asimismo, esta acci贸n formativa se impartir谩, antes de la incorporaci贸n al puesto de trabajo, en el caso de que la persona trabajadora haya estado de manera continuada alejado del sector durante al menos un a帽o.

7. En el supuesto, de que la actividad principal de la persona trabajadora est茅 formada por varias actividades vinculadas a diferentes oficios, se atender谩, en el esquema general del m贸dulo de reciclaje a que la formaci贸n abarque todos los riegos y medidas preventivas asociadas a los mismos.

Art铆culo 107. Primer ciclo de formaci贸n.

1. El primer ciclo de formaci贸n en prevenci贸n de riesgos laborales del Sector del Metal en la construcci贸n es la acci贸n formativa inicial m铆nima en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, cuyo objetivo principal es conseguir que las personas trabajadoras adquieran los conocimientos necesarios para identificar tanto los riesgos laborales m谩s frecuentes, como las medidas preventivas a implantar a fin de eliminarlas o minimizarlas.

2. Los m茅todos y contenidos de las materias impartidas han de ser similares y homog茅neos, los objetivos an谩logos y los resultados equivalentes.

3. El contenido formativo del primer ciclo de formaci贸n es el que se establece en el Anexo IV.

Art铆culo 108. Segundo ciclo de formaci贸n.

El segundo ciclo de formaci贸n en prevenci贸n de riesgos laborales del Sector se configura por puesto de trabajo o por familia profesional.

El contenido formativo del segundo ciclo de formaci贸n es el que se establece en el Anexo IV.

CAP脥TULO XIX. Observatorio Industrial del Sector del Metal.

Art铆culo 109. Observatorio Industrial.

Con el objetivo de establecer mecanismos que permitan llevar a cabo una pol铆tica de anticipaci贸n frente a los continuos cambios que la tecnolog铆a o las modificaciones productivas y organizativas acarrean en las estructuras de las empresas del Sector, y por tanto, en la competitividad y viabilidad de las mismas y en el nivel y calidad del empleo, mediante la observaci贸n permanente de los acontecimientos que se producen, la detecci贸n de sus repercusiones y la propuesta de las medidas a adoptar, las organizaciones firmantes acuerdan la creaci贸n de un Observatorio Industrial del Sector del Metal.

Art铆culo 110. Funciones.

– Elaboraci贸n de estudios estad铆sticos y generaci贸n de informaci贸n cuantitativa y cualitativa espec铆ficos sobre la situaci贸n y perspectivas del Sector.

– Recopilaci贸n de forma sistem谩tica de informaci贸n documental e institucional sobre la estructura ocupacional y productiva del Sector, cualificaci贸n de los recursos humanos, etc.

– Conocer y analizar la realidad de los procesos de renovaci贸n tecnol贸gica del Sector, sus funciones determinantes y necesidades derivadas de la I+D+i, as铆 como su evoluci贸n a nivel territorial y subsectorial.

– Elaborar anualmente un programa de actividades del Observatorio.

– Organizar o ejecutar actividades de difusi贸n de estudios, informes y publicaciones de inter茅s para el sector.

– Promover mecanismos de colaboraci贸n entre el Observatorio y otras instituciones para el logro de sus objetivos

– Promoci贸n y divulgaci贸n del CEM.

– En materia de prevenci贸n de riesgos laborales el Observatorio podr谩:

> Divulgar e informar de los riesgos profesionales existentes en el Sector del Metal, as铆 como, de los derechos y obligaciones preventivas del empresario y de las personas trabajadoras en esta materia.

> Proponer la estrategia, los programas de actuaci贸n y formular los planes a seguir para la promoci贸n de la seguridad y salud en el Sector.

> Realizar el seguimiento de la siniestralidad laboral y elaboraci贸n de estad铆sticas propia de accidentes graves y mortales.

> La organizaci贸n y control general de visitas a las empresas en cumplimiento de lo establecido en este convenio.

> Estudio de la problem谩tica derivada de la aplicaci贸n de lo dispuesto en:

>> Anexo II. Contenido formativo de las distintas especialidades u oficios, as铆 como nuevos ciclos formativos.

>> Anexo III

>> Formaci贸n preventiva en supuestos de movilidad funcional.

Art铆culo 111. Composici贸n.

1. El Observatorio, de car谩cter paritario, est谩 compuesto por ocho miembros, cuatro representantes empresariales y cuatro de las centrales sindicales, pertenecientes a las organizaciones firmantes del convenio.

2. El Observatorio estar谩 asistido por un Secretario, que ser谩 elegido de entre sus miembros.

3. Los representantes se帽alados en el p谩rrafo 1 podr谩n asistir a las reuniones acompa帽ados de los asesores que consideren necesarios.

Art铆culo 112. Reuniones.

1. Las reuniones del Observatorio ser谩n semestrales, o cuando as铆 lo requieran las circunstancias.

2. En la convocatoria figurar谩 el orden del d铆a que se tratar谩 en la reuni贸n.

3. Las decisiones, para su validez, requerir谩n que se adopten por unanimidad de los asistentes, presentes y representados.

CAP脥TULO XX. Protecci贸n de datos de car谩cter personal y garant铆as digitales.

Art铆culo 113. Derechos digitales. General.

En las empresas del sector deber谩n articularse los medios necesarios para el adecuado ejercicio y respecto de los derechos establecidos en los arts. 87 a 91 de la Ley de Protecci贸n de Datos Personales y garant铆a de los derechos digitales y en la normativa que la desarrolle o sustituya.

Art铆culo 114. La transformaci贸n digital.

La empresa informar谩 a la representaci贸n de los trabajadores con la debida antelaci贸n de la toma de las decisiones de aquellas propuestas de transformaci贸n digital o tecnol贸gica que no supongan modificaci贸n sustancial en las condiciones de trabajo pero que pudieran tener cualquier efecto sobre el empleo y los m茅todos o formas de trabajo. La informaci贸n deber谩 acompa帽ar las nuevas formas operativas y las modificaciones tecnol贸gicas en las que se incida.

Art铆culo 115. Derecho a la intimidad y tratamiento de datos en el 谩mbito laboral.

El tratamiento de datos en las empresas se regir谩 por el principio de intervenci贸n m铆nima y proporcionalidad al fin pretendido, as铆 como por las disposiciones comunes contenidas en este Cap铆tulo.

Las personas que accedan a los datos personales de las personas trabajadoras deber谩n guardar el deber de secreto y confidencialidad respecto de la informaci贸n a la que tuvieran acceso en el transcurso del desarrollo de su actividad. Estas obligaciones subsistir铆an aun despu茅s de finalizar sus relaciones con el titular de los datos o con la empresa.

Queda prohibida la divulgaci贸n de la informaci贸n personal de las personas trabajadoras a la que tenga acceso la empresa. La cesi贸n de los datos, 煤nicamente se entender谩 l铆cita cuando se produjera en el 谩mbito en que la ley lo permite.

Art铆culo 116. Derecho a la intimidad y uso de dispositivos digitales.

Las personas trabajadoras tienen derecho a la protecci贸n de su intimidad en el uso de los dispositivos digitales puestos a su disposici贸n por el empresario.

El empresario podr谩 acceder a los contenidos derivados del uso de los medios digitales facilitados a la persona trabajadora a los solos efectos del cumplimiento de las obligaciones laborales o estatutarias y de garantizar la integridad de dichos dispositivos.

El empresario deber谩 establecer, con la participaci贸n de la representaci贸n legal de los trabajadores, criterios de utilizaci贸n de los dispositivos digitales, respetando, en todo caso, los est谩ndares m铆nimos de protecci贸n de su intimidad de acuerdo con los usos sociales y los derechos reconocidos constitucional y legalmente, para ello deber谩 realizar mediante una normativa interna el uso y acceso a los sistemas, uso de correo electr贸nico de la empresa, instalaci贸n de programas, almacenamiento de la informaci贸n, etc.

El acceso del empresario al contenido de dispositivos digitales respecto de los que haya admitido su uso para fines privados, requerir谩 su especificaci贸n de modo preciso en los criterios anteriormente se帽alados, los usos autorizados y el establecimiento de las garant铆as necesarias para la preservaci贸n de la intimidad de las personas trabajadoras, tales como, en su caso, la determinaci贸n de los per铆odos en que los dispositivos pueden utilizarse para fines privados.

Art铆culo 117. Uso de dispositivos de videovigilancia y de grabaci贸n de sonidos en el lugar de trabajo.

El empresario deber谩 informar con car谩cter previo, y de forma expresa, clara y concisa, a las personas trabajadoras y, en su caso, a sus representantes, acerca de la instalaci贸n de dispositivos de videovigilancia y de grabaci贸n de sonidos en el lugar de trabajo. En el supuesto de que se haya captado la comisi贸n flagrante de un acto il铆cito por las personas trabajadoras se entender谩 cumplido el deber de informar cuando existiese al menos el dispositivo al que se refiere el art铆culo 22.4 de la Ley Org谩nica 3/2018 de Protecci贸n de Datos.

El empresario podr谩 tratar las im谩genes obtenidas a trav茅s de sistemas de c谩maras o videoc谩maras para el ejercicio de las funciones de control de las personas trabajadoras previstas en el art铆culo 20.3 del Estatuto de los Trabajadores, siempre que estas funciones se ejerzan dentro de su marco legal y con los l铆mites inherentes al mismo.

En ning煤n caso se admitir谩 la instalaci贸n de sistemas de grabaci贸n de sonidos ni de videovigilancia en lugares destinados al descanso o esparcimiento de las personas trabajadoras, tales como vestuarios, aseos, comedores y an谩logos.

La utilizaci贸n de sistemas similares a los referidos en los apartados anteriores para la grabaci贸n de sonidos en el lugar de trabajo se admitir谩 煤nicamente cuando resulten relevantes los riesgos para la seguridad de las instalaciones, bienes y personas derivados de la actividad que se desarrolle en el centro de trabajo y siempre respetando el principio de proporcionalidad, el de intervenci贸n m铆nima y las garant铆as previstas en los apartados anteriores. La supresi贸n de los sonidos conservados por estos sistemas de grabaci贸n se realizar谩 atendiendo a lo dispuesto en el apartado 3 del art铆culo 22 de la citada Ley Org谩nica.

La adopci贸n de cualquier medida en relaci贸n al uso por el empleador de estos dispositivos, as铆 como al tratamiento de la informaci贸n en ellos contenida, deber谩 atender a la existencia de un fin leg铆timo, y deber谩 respetar los principios de proporcionalidad e intervenci贸n m铆nima se帽alados. Los datos objeto de tratamiento deber谩n ser adecuados, pertinentes y limitados en relaci贸n con los fines para los que son tratados.

Se informar谩 con car谩cter previo a la instalaci贸n de cualesquiera de los sistemas no prohibidos a la representaci贸n de los trabajadores, expresando las causas que concurren para su instalaci贸n, as铆 como, sus caracter铆sticas y funcionamiento, se帽alizando con claridad su existencia para el conocimiento claro e inequ铆voco por las personas trabajadoras.

Art铆culo 118. Derecho a la intimidad ante la utilizaci贸n de sistemas de geolocalizaci贸n en el 谩mbito laboral.

Todas las personas que presten sus servicios en las empresas del sector tienen derecho a que se respete su intimidad ante la utilizaci贸n de sistemas de geocalizaci贸n y, por tanto, los empleadores solo podr谩n tratar los datos obtenidos a trav茅s de estos sistemas en su ejercicio de funci贸n de control que deber谩n realizar conforme al marco legal.

Con car谩cter previo, el empresario habr谩 de informar de forma expresa, clara e inequ铆voca a las personas trabajadoras y, en su caso, a sus representantes, acerca de la existencia y caracter铆sticas de estos dispositivos. Igualmente, deber谩n informarles acerca del posible ejercicio de los derechos de acceso, rectificaci贸n, limitaci贸n del tratamiento y supresi贸n.

Se establece la obligaci贸n de las empresas de garantizar que, cualquier dispositivo de geolocalizaci贸n implantado, cese o deje de estar operativo a partir del momento en que finalice la jornada laboral de la persona trabajadora.

Las personas trabajadoras conocer谩n de forma clara e inequ铆voca la existencia, y caracter铆sticas de los dispositivos utilizados. Se negociar谩 en el plazo establecido la articulaci贸n de los derechos de acceso, rectificaci贸n, limitaci贸n del tratamiento y supresi贸n.

Art铆culo 119. Disposiciones comunes.

Son disposiciones comunes a todos los derechos contemplados en este cap铆tulo las siguientes:

– La adopci贸n de cualquier medida en relaci贸n al uso por el empleador de estos dispositivos y el tratamiento de datos obtenidos de su uso, deber谩 tanto contar con la previa informaci贸n expresa, clara e inequ铆voca a la representaci贸n legal de los trabajadores, como atender a la existencia de un fin leg铆timo, y respetar los principios de proporcionalidad e intervenci贸n m铆nima.

– Todas las personas que presten sus servicios en las empresas del sector deber谩n ser informados de los derechos que les asisten relativos a la protecci贸n de sus datos de car谩cter personal, as铆 como del contenido de los criterios de utilizaci贸n del uso de dispositivos digitales en el 谩mbito laboral y del tratamiento, informaci贸n y datos obtenidos a trav茅s de dichos sistemas.

– Los datos objeto de tratamiento deber谩n ser adecuados, pertinentes y limitados en relaci贸n con los fines para los que son tratados. Todos los derechos contenidos en este cap铆tulo quedan afectos al posible ejercicio las personas trabajadoras de sus derechos de acceso, rectificaci贸n, limitaci贸n del tratamiento y supresi贸n de datos

– Sin perjuicio de lo espec铆ficamente recogido en la Ley de Prevenci贸n de Riesgos Laborales y en el presente Convenio en el apartado relativo a la seguridad y salud de las personas trabajadoras, es obligaci贸n del empresario la de consultar a los mismos, con la debida antelaci贸n, sobre la adopci贸n de cualquier decisi贸n relativa a la planificaci贸n y la organizaci贸n del trabajo en la empresa y la introducci贸n de nuevas tecnolog铆as, en todo lo relacionado con las consecuencias que 茅stas pudieran tener para la seguridad y la salud de las personas trabajadoras, derivadas de la elecci贸n de los equipos, la determinaci贸n y la adecuaci贸n de las condiciones de trabajo y el impacto de los factores ambientales en el trabajo.

Art铆culo 120. Comisi贸n para la Protecci贸n de los Derechos Digitales en las Empresas.

Se recomienda constituir en las empresas con convenio propio una Comisi贸n para la Protecci贸n de los Derechos Digitales nombrados a partes iguales por la representaci贸n empresarial y la representaci贸n legal de los trabajadores, que ejercer谩 espec铆ficamente las competencias sobre las materias relacionadas con la salvaguarda de derechos digitales en el 谩mbito laboral, de negociar los criterios referidos en los preceptos anteriores de utilizaci贸n de los dispositivos digitales durante la vigencia del convenio, el establecimiento de las garant铆as relativas a los derechos y libertades relacionados con el tratamiento de datos personales de las personas trabajadoras, y la regulaci贸n de las modalidades de ejercicio del derecho a la desconexi贸n.

DISPOSICI脫N ADICIONAL PRIMERA.

El Nuevo Manual de Valoraci贸n de Puestos de Trabajo elaborado por el Tribunal Laboral de Catalu帽a se adopta como manual de valoraci贸n de clasificaci贸n por la Comisi贸n Paritaria del Sector del Metal.

DISPOSICI脫N ADICIONAL SEGUNDA.

La formaci贸n recibida por las personas trabajadoras del Sector del Metal antes de la entrada en vigor de este Convenio Estatal, ser谩 equivalente a la regulada en el Anexo II, siempre que aquella abarque los contenidos formativos y la duraci贸n de 茅sta.

La formaci贸n a que se refiere el Cap铆tulo XVIII ya fue reconocida en su d铆a por la FMF, conforme al procedimiento espec铆fico ad hoc.

DISPOSICI脫N ADICIONAL TERCERA.

Las organizaciones firmantes de este Convenio asumen el compromiso de implantar una efectiva y homog茅nea cultura preventiva en todo el 谩mbito funcional y territorial del Sector del Metal, y de promocionar la integraci贸n de la prevenci贸n en los procesos de gesti贸n de sus empresas, estando legitimadas las propias signatarias, sus entidades vinculadas y la Fundaci贸n del Metal para la Formaci贸n, Cualificaci贸n y el Empleo (FMF), por su conocimiento espec铆fico de las condiciones socio-laborales y productivas, as铆 como de los 铆ndices y tendencias de siniestralidad en el Sector, para impartir la formaci贸n preventiva, seg煤n los procedimientos establecidos en los Cap铆tulos XVII y XVIII del presente Convenio.

DISPOSICI脫N ADICIONAL CUARTA.

Los convenios colectivos de 谩mbito inferior deber谩n regular las guardias, retenes, disponibilidad, etc.

DISPOSICI脫N ADICIONAL QUINTA.

La Comisi贸n Paritaria elaborar谩 una tabla de convalidaciones de los m贸dulos de formaci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales establecida en el presente Convenio, con los Certificados de Profesionalidad, los T铆tulos de Grado Medio y Titulados de Grado Superior de Formaci贸n Profesional, seg煤n cada caso.

DISPOSICI脫N ADICIONAL SEXTA.

Las empresas con convenio propio vigente, firmado antes del d铆a 19 de junio de 2017, que se hubieran excluido del CEM, en todo o en parte, de conformidad con la legislaci贸n vigente y lo hubieran manifestado de forma expresa, mantendr谩n dicha exclusi贸n hasta la finalizaci贸n de su vigencia temporal, esto es, hasta la fecha de expiraci贸n establecida en el mismo.

DISPOSICI脫N TRANSITORIA PRIMERA.

La Comisi贸n Negociadora se reunir谩 para negociar, a lo largo de la vigencia del Convenio, la sustituci贸n de las normas complementarias de 1973 y 1976 para el subsector de montaje y mantenimiento.

DISPOSICI脫N TRANSITORIA SEGUNDA.

A partir del 1 de octubre de 2017, las empresas deber谩n cumplir con lo establecido en el Cap铆tulo XVII y el Anexo II, en un plazo m谩ximo de cuatro a帽os, a raz贸n de un cuarto de sus plantillas por cada a帽o.

DISPOSICI脫N TRANSITORIA TERCERA.

Si a 1 de octubre de 2017 hubieran transcurrido cuatro a帽os desde la finalizaci贸n de la formaci贸n en materia preventiva recibida por la persona trabajadora, las empresas deber谩n cumplir con lo establecido en el art铆culo 106 en un plazo m谩ximo de dieciocho meses a contar desde dicha entrada en vigor.

DISPOSICI脫N TRANSITORIA CUARTA.

1. Con los objetivos de prestar un servicio de asesoramiento e informaci贸n en prevenci贸n de riesgos laborales, especialmente hacia las peque帽as y medianas empresas del Sector (con plantillas entre 6 y 50 personas trabajadoras), as铆 como para la elaboraci贸n de estudios e informes de situaci贸n sobre la evoluci贸n de la siniestralidad en el mismo, se podr谩 crear un 脫rgano Paritario en prevenci贸n de riesgos laborales, con el fin de organizar, en funci贸n de las posibilidades presupuestarias derivadas de fuentes financieras externas, planes gen茅ricos de visitas paritarias a los centros de trabajo y, especialmente, sobre aquellos donde no exista representaci贸n legal de los trabajadores.

2. Las visitas se realizar谩n previo consentimiento de la empresa seleccionada.

3. Las visitas se llevar谩n a cabo de manera paritaria y coordinada con las organizaciones territoriales correspondientes, y por las personas con conocimiento suficientes en los riesgos laborales del Sector, elegidas por las organizaciones firmantes de este Convenio.

4. De cada una de las visitas se realizar谩 el correspondiente informe, que obedecer谩 a los requisitos que pudieran establecerse por la Fundaci贸n Estatal para la Prevenci贸n de Riesgos Laborales en sus respectivas convocatorias de proyectos financiables.

5. El car谩cter reservado de toda la informaci贸n, comprende a las personas designadas para las visitas, debiendo guardar el correspondiente sigilo profesional. En ning煤n caso, y as铆 constar谩 en el correspondiente informe de visita, podr谩 茅ste surtir efectos fuera del 谩mbito de asesoramiento del propio 脫rgano Paritario.

Por lo tanto, las personas que realicen las visitas deber谩n limitarse a la elaboraci贸n del oportuno informe sin inmiscuirse en las funciones representativas y t茅cnicas que se desarrollen en la empresa.

ANEXO I.- Actividades econ贸micas de la industria y los servicios del Metal (CNAE).

09.10 Actividades de apoyo a la extracci贸n de petr贸leo y gas natural*.

* “La construcci贸n in situ, la reparaci贸n y el desmantelamiento de torres de perforaci贸n”.

24.10 Fabricaci贸n de productos b谩sicos de hierro, acero y ferroaleaciones.

24.20 Fabricaci贸n de tubos, tuber铆as, perfiles huecos y sus accesorios, de acero.

24.31 Estirado en fr铆o.

24.32 Laminaci贸n en fr铆o.

24.33 Producci贸n de perfiles en fr铆o por conformaci贸n con plegado.

24.34 Trefilado en fr铆o.

24.41 Producci贸n de metales preciosos.

24.42 Producci贸n de aluminio.

24.43 Producci贸n de plomo, zinc y esta帽o.

24.44 Producci贸n de cobre.

24.45 Producci贸n de otros metales no f茅rreos.

24.46 Procesamiento de combustibles nucleares.

24.51 Fundici贸n de hierro.

24.52 Fundici贸n de acero.

24.53 Fundici贸n de metales ligeros.

24.54 Fundici贸n de otros metales no f茅rreos.

25.11 Fabricaci贸n de estructuras met谩licas y sus componentes.

25.12 Fabricaci贸n de carpinter铆a met谩lica.

25.21 Fabricaci贸n de radiadores y calderas para calefacci贸n central.

25.29 Fabricaci贸n de otras cisternas, grandes dep贸sitos y contenedores de metal.

25.30 Fabricaci贸n de generadores de vapor, excepto calderas de calefacci贸n central.

25.40 Fabricaci贸n de armas y municiones.

25.50 Forja, estampaci贸n y embutici贸n de metales; metalurgia de polvos.

25.61 Tratamiento y revestimiento de metales.

25.62 Ingenier铆a mec谩nica por cuenta de terceros.

25.71 Fabricaci贸n de art铆culos de cuchiller铆a y cuberter铆a.

25.72 Fabricaci贸n de cerraduras y herrajes.

25.73 Fabricaci贸n de herramientas.

25.91 Fabricaci贸n de bidones y toneles de hierro o acero.

25.92 Fabricaci贸n de envases y embalajes met谩licos ligeros.

25.93 Fabricaci贸n de productos de alambre, cadenas y muelles.

25.94 Fabricaci贸n de pernos y productos de torniller铆a.

25.99 Fabricaci贸n de otros productos met谩licos n.c.o.p.

26.11 Fabricaci贸n de componentes electr贸nicos.

26.12 Fabricaci贸n de circuitos impresos ensamblados.

26.20 Fabricaci贸n de ordenadores y equipos perif茅ricos.

26.30 Fabricaci贸n de equipos de telecomunicaciones.

26.40 Fabricaci贸n de productos electr贸nicos de consumo.

26.51 Fabricaci贸n de instrumentos y aparatos de medida, verificaci贸n y navegaci贸n.

26.52 Fabricaci贸n de relojes.

26.60 Fabricaci贸n de equipos de radiaci贸n, electrom茅dicos y electroterap茅uticos.

26.70 Fabricaci贸n de instrumentos de 贸ptica y equipo fotogr谩fico.

26.80 Fabricaci贸n de soportes magn茅ticos y 贸pticos*.

* Solamente “la fabricaci贸n de soportes para disco duro”.

27.11 Fabricaci贸n de motores, generadores y transformadores el茅ctricos.

27.12 Fabricaci贸n de aparatos de distribuci贸n y control el茅ctrico.

27.20 Fabricaci贸n de pilas y acumuladores el茅ctricos.

27.31 Fabricaci贸n de cables de fibra 贸ptica.

27.32 Fabricaci贸n de otros hilos y cables electr贸nicos y el茅ctricos.

27.33 Fabricaci贸n de dispositivos de cableado.

27.40 Fabricaci贸n de l谩mparas y aparatos el茅ctricos de iluminaci贸n.

27.51 Fabricaci贸n de electrodom茅sticos.

27.52 Fabricaci贸n de aparatos dom茅sticos no el茅ctricos.

27.90 Fabricaci贸n de otro material y equipo el茅ctrico.

28.11 Fabricaci贸n de motores y turbinas, excepto los destinados a aeronaves, veh铆culos autom贸viles y ciclomotores.

28.12 Fabricaci贸n de equipos de transmisi贸n hidr谩ulica y neum谩tica.

28.13 Fabricaci贸n de otras bombas y compresores.

28.14 Fabricaci贸n de otra grifer铆a y v谩lvulas.

28.15 Fabricaci贸n de cojinetes, engranajes y 贸rganos mec谩nicos de transmisi贸n.

28.21 Fabricaci贸n de hornos y quemadores.

28.22 Fabricaci贸n de maquinaria de elevaci贸n y manipulaci贸n.

28.23 Fabricaci贸n de m谩quinas y equipos de oficina, excepto equipos inform谩ticos.

28.24 Fabricaci贸n de herramientas el茅ctricas manuales.

28.25 Fabricaci贸n de maquinaria de ventilaci贸n y refrigeraci贸n no dom茅stica.

28.29 Fabricaci贸n de otra maquinaria de uso general n.c.o.p.

28.30 Fabricaci贸n de maquinaria agraria y forestal.

28.41 Fabricaci贸n de m谩quinas herramienta para trabajar el metal.

28.49 Fabricaci贸n de otras m谩quinas herramienta.

28.91 Fabricaci贸n de maquinaria para la industria metal煤rgica.

28.92 Fabricaci贸n de maquinaria para las industrias extractivas y de la construcci贸n.

28.93 Fabricaci贸n de maquinaria para la industria de la alimentaci贸n, bebidas y tabaco.

28.94 Fabricaci贸n de maquinaria para las industrias textil, de la confecci贸n y del cuero.

28.95 Fabricaci贸n de maquinaria para la industria del papel y del cart贸n.

28.96 Fabricaci贸n de maquinaria para la industria del pl谩stico y el caucho.

28.99 Fabricaci贸n de otra maquinaria para usos espec铆ficos n.c.o.p.

29.10 Fabricaci贸n de veh铆culos de motor.

29.20 Fabricaci贸n de carrocer铆as para veh铆culos de motor; fabricaci贸n de remolques y semirremolques.

29.31 Fabricaci贸n de equipos el茅ctricos y electr贸nicos para veh铆culos de motor.

29.32 Fabricaci贸n de otros componentes, piezas y accesorios para veh铆culos de motor.

30.11 Construcci贸n de barcos y estructuras flotantes.

30.12 Construcci贸n de embarcaciones de recreo y deporte.

30.20 Fabricaci贸n de locomotoras y material ferroviario.

30.30 Construcci贸n aeron谩utica y espacial y su maquinaria.

30.40 Fabricaci贸n de veh铆culos militares de combate.

30.91 Fabricaci贸n de motocicletas.

30.92 Fabricaci贸n de bicicletas y de veh铆culos para personas con discapacidad.

30.99 Fabricaci贸n de otro material de transporte n.c.o.p.

31.01 Fabricaci贸n de muebles de oficina y de establecimientos comerciales*.

* Aquellos casos en los que los productos sean de metal.

31.02 Fabricaci贸n de muebles de cocina*.

* Aquellos casos en los que sean de metal.

31.03 Fabricaci贸n de colchones.

31.09 Fabricaci贸n de otros muebles*.

* “La fabricaci贸n de sillas y otros asientos para jard铆n”, siempre que 茅stos sean de metal.

32.11 Fabricaci贸n de monedas.

32.12 Fabricaci贸n de art铆culos de joyer铆a y art铆culos similares.

32.13 Fabricaci贸n de art铆culos de bisuter铆a y art铆culos similares.

32.20 Fabricaci贸n de instrumentos musicales*.

* Aquellos casos en los que los productos sean de metal.

32.30 Fabricaci贸n de art铆culos de deporte*

* Aquellos casos en los que los productos sean de metal.

32.40 Fabricaci贸n de juegos y juguetes*.

* Aquellos casos en los que los productos sean de metal.

32.50 Fabricaci贸n de instrumentos y suministros m茅dicos y odontol贸gicos

32.91 Fabricaci贸n de escobas, brochas y cepillos*.

* Aquellos productos que sean de metal.

32.99 Otras industrias manufactureras n.c.o.p.*

* Aquellos casos en los que los productos sean de metal.

33.11 Reparaci贸n de productos met谩licos.

33.12 Reparaci贸n de maquinaria.

33.13 Reparaci贸n de equipos electr贸nicos y 贸pticos.

33.14 Reparaci贸n de equipos el茅ctricos.

33.15 Reparaci贸n y mantenimiento naval.

33.16 Reparaci贸n y mantenimiento aeron谩utico y espacial.

33.17 Reparaci贸n y mantenimiento de otro material de transporte.

33.19 Reparaci贸n de otros equipos.

33.20 Instalaci贸n de m谩quinas y equipos industriales.

38.12 Recogida de residuos peligrosos*.

* Los residuos nucleares, las pilas gastadas, etc.

38.22 Tratamiento y eliminaci贸n de residuos peligrosos.

38.31 Separaci贸n y clasificaci贸n de materiales*.

* El desguace de todo tipo de equipos (autom贸viles, barcos, ordenadores, televisiones, etc.).

38.32 Valorizaci贸n de materiales ya clasificados

* La trituraci贸n mec谩nica de residuos met谩licos procedentes de veh铆culos usados, lavadoras, bicicletas, etc. La reducci贸n mec谩nica de grandes piezas de hierros, como vagones de ferrocarril y la trituraci贸n de residuos de metal, como veh铆culos para desguace, etc.

39.00 Actividades de descontaminaci贸n y otros servicios de gesti贸n de residuos.

42.11 Construcci贸n de carreteras y autopistas*.

* La instalaci贸n de quitamiedos, se帽ales de tr谩fico y similares.

42.12 Construcci贸n de v铆as f茅rreas de superficie y subterr谩neas*.

* En aquellos casos en los que el ensamblaje, instalaci贸n o montaje de los ra铆les o accesorios, lo realiza la empresa que los fabrica.

42.13 Construcci贸n de puentes y t煤neles*.

* “La construcci贸n de puentes, incluidos los que soportan carreteras elevadas”, cuando la instalaci贸n o montaje la realiza la empresa que fabrica estas estructuras.

42.21 Construcci贸n de redes para fluidos*.

* Aquellos casos en los que la empresa se dedique a la construcci贸n de redes con componentes met谩licos.

42.22 Construcci贸n de redes el茅ctricas y de telecomunicaciones*.

* Aquellos casos en los que la empresa se dedique a la construcci贸n, instalaci贸n y/o fabricaci贸n de los componentes met谩licos de estas redes.

42.99 Construcci贸n de otros proyectos de ingenier铆a civil n.c.o.p. *

* Aquellos casos de “construcci贸n de instalaciones industriales, como refiner铆as o plantas qu铆micas, excepto edificios.”

43.21 Instalaciones el茅ctricas.

43.22 Fontaner铆a, instalaciones de sistemas de calefacci贸n y aire acondicionado.

43.29 Otras instalaciones en obras de construcci贸n.

43.32 Instalaci贸n de carpinter铆a*.

* Solamente la instalaci贸n de carpinter铆a met谩lica.

43.99 Otras actividades de construcci贸n especializada n.c.o.p.*

* Montaje de piezas de acero. Curvado de acero. Montaje y desmantelamiento de andamios y plataformas de trabajo.

45.20 Mantenimiento y reparaci贸n de veh铆culos de motor.

45.40 Venta, mantenimiento y reparaci贸n de motocicletas y de sus repuestos y accesorios.

61.10 Telecomunicaciones por cable*.

* Las actividades de “mantenimiento de instalaciones de conmutaci贸n y transmisi贸n para ofrecer comunicaciones punto a punto a trav茅s de l铆neas terrestres, microondas o una mezcla de l铆neas terrestres y enlaces por sat茅lite”.

61.20 Telecomunicaciones inal谩mbricas.

61.30 Telecomunicaciones por sat茅lite.

61.90 Otras actividades de telecomunicaciones.

62.03 Gesti贸n de recursos inform谩ticos*.

* Aquellos casos en los que el servicio de apoyo incluya el mantenimiento de los equipos.

62.09 Otros servicios relacionados con las tecnolog铆as de la informaci贸n y la inform谩tica*.

* Los servicios de recuperaci贸n de desastres inform谩ticos, siempre que se refiera a reparaci贸n y la instalaci贸n (montaje) de ordenadores personales.

71.12 Servicios t茅cnicos de ingenier铆a y otras actividades relacionadas con el asesoramiento t茅cnico*.

* Aquellos casos que este asesoramiento o servicio conlleve alg煤n tipo de inspecci贸n con maquinaria (instrumentaci贸n), mantenimiento o manipulado de instalaciones.

71.20 Ensayos y an谩lisis t茅cnicos.

80.20 Servicios de sistemas de seguridad.

81.10 Servicios integrales a edificios e instalaciones*.

* Mantenimiento de ascensores, electricidad, fr铆o-calor, sistemas inform谩ticos, etc.

81.22 Otras actividades de limpieza industrial y de edificios*

* Solamente la limpieza de maquinaria industrial.

93.21 Actividades de los parques de atracciones y los parques tem谩ticos*.

* Aquellos casos en los que la actividad de explotaci贸n incluya mantenimiento y/o reparaci贸n.

95.11 Reparaci贸n de ordenadores y equipos perif茅ricos.

95.12 Reparaci贸n de equipos de comunicaci贸n.

95.21 Reparaci贸n de aparatos electr贸nicos de audio y v铆deo de uso dom茅stico.

95.22 Reparaci贸n de aparatos electrodom茅sticos y de equipos para el hogar y el jard铆n.

95.24 Reparaci贸n de muebles y art铆culos de menaje*.

* Cuando se trate de muebles y art铆culos met谩licos.

95.25 Reparaci贸n de relojes y joyer铆a.

95.29 Reparaci贸n de otros efectos personales y art铆culos de uso dom茅stico.*

* Reparaci贸n de bicicletas, instrumentos musicales, reparaci贸n de juguetes y art铆culos similares, en aquellos casos en los que estos productos sean de metal.

ANEXO II.- Contenidos formativos m铆nimos en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para las personas trabajadoras del Sector del Metal.

A. Formaci贸n para directivos de empresa:

1. Tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 6 horas.

2. La modalidad de impartici贸n ser谩 presencial o en teleformaci贸n.

3. Los contenidos m铆nimos se ordenar谩n conforme al siguiente esquema:

a) Integraci贸n de la prevenci贸n en la gesti贸n de la empresa:

– La seguridad del producto.

– El manual (pol铆tica, procedimientos, planes, etc.).

– Integraci贸n con los diferentes sistemas (calidad y medio ambiente). Gesti贸n total.

– Las auditor铆as internas.

b) Obligaciones y responsabilidades:

– Funciones, obligaciones y responsabilidades.

c) Organizaci贸n y planificaci贸n:

– Plan de prevenci贸n de riesgos laborales.

– Evaluaci贸n de riesgos.

– Planificaci贸n de la prevenci贸n.

– Sistemas de control sobre los riesgos existentes.

– Modalidades preventivas.

– Tipos de riesgos. Factores psicosociales.

d) Costes de la accidentalidad y rentabilidad de la prevenci贸n:

– Los costes de los accidentes de trabajo.

– M茅todos de c谩lculo de los costes de los accidentes.

e) Legislaci贸n y normativa b谩sica en prevenci贸n:

– Introducci贸n al 谩mbito jur铆dico.

– Legislaci贸n b谩sica y de desarrollo.

f) Seguridad vial.

B. Formaci贸n para personal de oficinas.

1. Tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 6 horas.

2. La modalidad de impartici贸n ser谩 presencial o en teleformaci贸n.

3. Los contenidos m铆nimos se ordenar谩n conforme al siguiente esquema:

a) Definici贸n de los trabajos.

b) T茅cnicas preventivas:

– Pantallas de visualizaci贸n.

– Medidas de emergencia. Conocimientos b谩sicos.

– Primeros auxilios, mantenimiento de botiqu铆n, etc.

c) Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Mobiliario adecuado frente a los riesgos posturales y ergon贸micos, etc.

– Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno.

– Observar y conocer los riesgos y las medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo, iluminaci贸n, ambiente de trabajo.

d) Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Divulgaci贸n y participaci贸n.

e) Seguridad vial.

4. En todo caso, la formaci贸n preventiva para el personal de oficina incidir谩, entre otros, en los riesgos derivados del uso de las pantallas de visualizaci贸n de datos (PVD), de posturas incorrectas, de la fatiga mental y visual, riesgos de incendios, y de contactos el茅ctricos, as铆 como sus correspondientes medidas preventivas. Asimismo, se incidir谩 en los aspectos de seguridad vial, en particular, si la acci贸n formativa est谩 orientada a empleados del 谩rea comercial de la empresa.

C. Formaci贸n para personas trabajadoras de las 谩reas de producci贸n y/o mantenimiento. Formaci贸n de oficios.

1. Tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas.

2. La formaci贸n se impartir谩 de manera presencial.

3. Se compondr谩 de una parte com煤n o troncal, con una duraci贸n de 12 horas, y una parte espec铆fica, con una duraci贸n de 8 horas:

1. Parte com煤n o troncal:

1.1 Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno.

– Riegos y medidas preventivas.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Almacenamiento y acopio de materiales.

– Manipulaci贸n de productos qu铆micos. Ficha de datos de seguridad. Simbolog铆a.

– Orden y limpieza.

– Se帽alizaci贸n. Tr谩nsito por el centro de trabajo.

1.2 Interferencias entre actividades.

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

1.3 Derechos y obligaciones.

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

1.4 Seguridad vial.

Duraci贸n apartados de 1.1 a 1.4: 9 horas.

1.5 Primeros auxilios y medidas de emergencia.

– Conocimientos espec铆ficos b谩sicos. Objetivos y funciones.

Duraci贸n apartado 1.5: 3 horas.

2. Parte espec铆fica:

2.1 Definici贸n de los trabajos.

– Descripci贸n de los procedimientos y procesos seguros del trabajo del puesto de trabajo.

2.2 T茅cnicas preventivas espec铆ficas.

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n e informaci贸n espec铆fica de riesgos.

– Riesgos espec铆ficos y medidas preventivas.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

2.3 Medios auxiliares, equipos y herramientas.

– Riesgos derivados del uso de los medios auxiliares, equipos y herramientas empleados en la actividad del oficio.

Duraci贸n de la parte espec铆fica: 8 horas.

4. Dentro del apartado 2.2 de la parte espec铆fica, se atender谩 a los riesgos y medias preventivas vinculadas a la actividad desempe帽ada. En el supuesto, de que la actividad principal de la persona trabajadora est茅 formada por varias actividades vinculadas a diferentes oficios, se impartir谩 aquel m贸dulo formativo que aglutine el mayor porcentaje o tiempo de la prestaci贸n, debiendo complementarse en el plazo de cuatro a帽os el contenido formativo de las distintas actividades que conforman la prestaci贸n general del puesto de trabajo.

5. Los contenidos formativos m铆nimos para actividades no expresamente reguladas en este Convenio comprender谩n la parte troncal establecida en apartado c) 3.1., con una duraci贸n de 12 horas, y una parte espec铆fica de ocho horas conforme a lo establecido en el apartado c) 3.2 en funci贸n de la actividad no regulada, y ser谩n impartidas en modalidad presencial. No obstante, las partes interesadas podr谩n plantear a la Comisi贸n Paritaria del Sector del Metal la inclusi贸n de nuevos contenidos formativos preventivos.

C.1) Contenido formativo para las actividades del CNAE 24: entre otras, trabajos de fabricaci贸n, producci贸n y transformaci贸n del hierro, del acero y de los metales no f茅rreos, y primera transformaci贸n (fabricaci贸n del acero, fundici贸n de metales, fabricaci贸n de moldes, fabricaci贸n de tubos y similares).

La formaci贸n preventiva para estas actividades incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das al mismo nivel. Riesgos de ca铆das de objetos pesados. Riesgo de golpes contra objetos. Riesgos por proyecci贸n de part铆culas u objetos. Riesgos derivados del uso de sustancias peligrosas y productos qu铆micos: Inhalaci贸n o ingesti贸n de vapores, gases, humos, y sustancias qu铆micas peligrosas. Riesgos de explosi贸n. Riesgos de estr茅s t茅rmico. Riegos de quemaduras. Riesgos de incendios. Riegos de radiaciones. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Ruido. Ca铆das distinto nivel. Abrasi贸n de las manos.

C.2) Contenido formativo para las actividades del CNAE 30.1 y 33.15: trabajos de construcci贸n, reparaci贸n y mantenimiento naval en astilleros y muelles:

La formaci贸n preventiva para estas actividades incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Riesgos derivados de la actividad y de las interferencias entre actividades. Ca铆das al mismo nivel. Ca铆das a diferente nivel. Espacios confinados. Riesgos derivados del uso de sustancias peligrosas y productos qu铆micos: Inhalaci贸n o ingesti贸n de vapores, gases, humos, y sustancias qu铆micas peligrosas. Riesgos de explosi贸n. Riegos de quemaduras. Riesgos de incendios. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Riesgos de contactos el茅ctricos. Exposici贸n a ruidos y vibraciones. Radiaciones. Riesgo de atropellamientos.

C.3) Contenido formativo para operarios en trabajos de forja.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de forja incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das al mismo nivel. Riesgos de atrapamientos en prensas. Riesgos por proyecci贸n de part铆culas u objetos. Riesgo de golpes contra objetos. Riesgos de cortes y pinchazos. Riesgos derivados del uso de sustancias peligrosas y productos qu铆micos: Inhalaci贸n o ingesti贸n de vapores, gases humos, y sustancias nocivas. Riesgos de explosi贸n. Riesgos de estr茅s t茅rmico. Riesgos de quemaduras. Riegos de incendios y de contactos el茅ctricos. Riesgos de radiaciones. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Ruidos.

C.4) Contenido formativo para operarios en trabajos de soldadura y oxicorte.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de soldadura y oxicorte incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Riesgos de ca铆das de objetos pesados. Riesgo de golpes contra objetos. Riegos de incendio. Riesgos de quemaduras. Riesgos por inhalaci贸n de humos y gases procedentes de la soldadura. Riesgos de explosi贸n en la soldadura oxiacetil茅nica y corte por gas. Riesgos en piel y ojos por exposici贸n a la radiaci贸n. Estr茅s t茅rmico. Riesgos en atm贸sferas explosivas. Riesgos de contactos el茅ctricos. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Mantenimiento del equipo de soldadura.

C.5-6) Contenido formativo para operarios de m谩quinas de mecanizado por arranque de viruta o por abrasi贸n.

Estos contenidos est谩n dirigidos a operarios de m谩quinas herramientas que dan forma a las piezas a trav茅s del arranque de viruta o la abrasi贸n. No siendo esta lista exhaustiva, entre este tipo de m谩quinas se encuentran los tornos, fresadoras, taladros, cepilladoras, esmeriladora, afiladora y rectificadora.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de mecanizado por arranque de viruta o abrasi贸n incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Golpes contra objetos o elementos de la m谩quina-herramienta. Riesgos por proyecci贸n de part铆culas u objetos, o por montajes defectuosos (virutas, l铆quidos de corte, elementos de la m谩quina). Atrapamientos. Quemaduras. Riesgos por inhalaci贸n de polvo met谩lico y contactos con fluidos de mecanizado. Riesgos por contactos el茅ctricos. Ruido y vibraciones. Riesgo de incendio.

C.7) Contenido formativo para operarios de m谩quinas de mecanizado por deformaci贸n y corte del metal:

Estos contenidos est谩n dirigidos a operarios de m谩quinas herramientas que dan forma a las piezas a trav茅s de la deformaci贸n y corte del metal. No siendo esta lista exhaustiva entre este tipo de m谩quinas se encuentran los prensas, plegadoras, cizallas, curvadoras, perfiladoras.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de mecanizado por deformaci贸n y corte incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das al mismo nivel. Golpes contra objetos o elementos de la m谩quina-herramienta. Riesgos por proyecci贸n de part铆culas u objetos. Atrapamientos por y entre objetos. Riesgos por contactos el茅ctricos y de incendio. Riesgos por manipulaci贸n de cargas. Ruidos. Cortes con objetos afilados. Aplastamiento entre los 煤tiles.

C.8) Contenido formativo para operarios en actividades de tratamientos superficiales de las piezas de metal: desengrasado, limpieza, decapado, recubrimiento, pintura.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de tratamientos superficiales incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Riesgos de ca铆das al mismo nivel. Riesgo de proyecci贸n de fragmentos o part铆culas. Contactos con sustancias c谩usticas o corrosivas. Exposici贸n a contaminantes qu铆micos: inhalaci贸n o ingesti贸n de sustancias nocivas. Riesgos de incendios. Riesgos de explosiones. Riesgos de contactos el茅ctricos. Riesgos por manipulaci贸n de cargas. Sobreesfuerzos. Ruidos.

C.9) Contenido formativo para operarios en actividades de premontaje, montaje, cambio de formato y ensamblaje en f谩bricas.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de montaje incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das a distinto nivel. Ca铆das al mismo nivel. Ca铆das de objetos en manipulaci贸n. Ca铆da de objetos desprendidos. Golpes contra objetos m贸viles e inm贸viles. Riegos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas y riesgos posturales. Movimientos repetitivos. Riegos derivados del uso de herramientas manuales. Exposici贸n a riesgos qu铆micos. Sobresfuerzos. Contactos t茅rmicos. Riesgos de explosi贸n y proyecci贸n de fragmentos en el uso de instalaciones neum谩ticas. Riegos de contactos el茅ctricos. Exposici贸n a ruidos. Exposici贸n a vibraciones. Fatiga mental.

C.10) Contenido formativo para trabajos de carpinter铆a met谩lica:

La formaci贸n preventiva para los trabajos de carpinter铆a met谩lica incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas: Riesgo de golpes contra objetos. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Riesgos derivados de los trabajos de soldadura. Exposici贸n a polvos, gases y vapores. Exposici贸n a ruido y vibraciones. Riesgos en altura. Heridas por cortes o pinchazos. Ca铆das al mismo nivel.

C.11) Contenido formativo para operarios en trabajos de joyer铆a:

La formaci贸n preventiva para los trabajos de joyer铆a y orfebrer铆a incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Riesgos derivados de la utilizaci贸n de agentes qu铆micos. Riesgo de incendios. Riesgos derivados del uso de m谩quinas y herramientas. Riesgos derivados de la soldadura y fundici贸n. Quemaduras.

C.12) Contenido formativo para los trabajos de mec谩nica, mantenimiento y reparaci贸n de m谩quinas, equipos industriales y/o equipos electromec谩nicos (industria aeroespacial, etc.)

La formaci贸n preventiva para los trabajos de mec谩nica, mantenimiento y reparaci贸n de m谩quinas, equipos industriales y/o equipos electromec谩nicos incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das a distinto nivel. Ca铆das al mismo nivel. Pisadas sobre objetos. Ca铆das de objetos en manipulaci贸n. Ca铆da de objetos desprendidos. Golpes contra objetos m贸viles e inm贸viles. Riesgos derivados del uso de m谩quinas, herramientas y 煤tiles. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Sobreesfuerzos. Riesgo de proyecci贸n de fragmentos o part铆culas. Contactos con sustancias c谩usticas o corrosivas. Exposici贸n a contaminantes qu铆micos: inhalaci贸n o ingesti贸n de sustancias nocivas. Riegos derivados del uso de aparatos de aire comprimido. Riesgos derivados del uso de puentes elevadores, y en su caso, trabajos en foso. Riegos derivados de la soldadura. Riesgos por contacto el茅ctrico. Riesgos en espacios confinados. Exposici贸n a ruido y vibraciones. Atropellos por veh铆culos. Atrapamientos por piezas met谩licas o transmisiones. Quemaduras por el motor. Atm贸sferas explosivas.

C.13) Contenido formativo para los trabajos en talleres de reparaci贸n de veh铆culos

La formaci贸n preventiva para los trabajos en talleres de reparaci贸n de veh铆culos, incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das a distinto nivel. Ca铆das al mismo nivel. Pisadas sobre objetos. Ca铆das de objetos en manipulaci贸n. Riesgo de cortes en la manipulaci贸n de piezas. Riesgo de golpes contra objetos. Atrapamiento por piezas. Ca铆da de objetos desprendidos. Riesgos derivados de la manipulaci贸n de manual de cargas. Sobreesfuerzos. Riesgos posturales. Riesgo de proyecci贸n de fragmentos o part铆culas. Riesgos derivados del uso de maquinaria, herramientas y 煤tiles. Contactos con sustancias causticas o corrosivas. Exposici贸n a contaminantes qu铆micos: inhalaci贸n o ingesti贸n de sustancias nocivas. Riesgos derivados del uso de aparatos de aire comprimido. Riesgos derivados del uso de puentes elevadores, y en su caso, trabajos en foso. Riesgos derivados de la soldadura. Riesgo de contactos el茅ctricos y de incendio. Quemaduras. Exposici贸n a ruidos y vibraciones. Atropellos por veh铆culos. Riesgos en espacios confinados.

Atm贸sferas explosivas. Riesgos derivados de la manipulaci贸n de veh铆culos GNC, GLP, h铆bridos y el茅ctricos y de la instalaci贸n de alto voltaje en los mismos.

C.14) Contenido formativo para trabajos de instalaci贸n, mantenimiento y reparaci贸n de equipos inform谩ticos, automatismos y su programaci贸n, ordenadores y sus perif茅ricos o dispositivos auxiliares; equipos y tecnolog铆as de telecomunicaciones y de la informaci贸n, redes de informaci贸n y datos (TICs)

La formaci贸n preventiva para los trabajos de instalaci贸n y reparaci贸n de equipos inform谩ticos, incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y en sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das de personas a distinto nivel, ca铆das de personas al mismo nivel, ca铆da de objetos en manipulaci贸n, ca铆da de objetos desprendidos, golpes y cortes por objetos o herramientas, riesgos derivados por una manipulaci贸n manual de cargas, riesgos el茅ctricos, riegos posturales, riesgos de incendios, fatiga mental y visual.

C.15) Contenido formativo para instaladores y reparadores de l铆neas y equipos el茅ctricos:

La formaci贸n preventiva para los trabajos de instalaciones y reparadores de l铆neas y equipos el茅ctricos incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas: Golpes y/ cortes por m谩quinas con partes m贸viles sin protecci贸n, Incendios, Ruido, Riesgos el茅ctricos en alta y baja tensi贸n, riesgos derivados del uso de m谩quinas elevadoras, Riesgos de trabajos en altura, Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Ca铆das a diferente nivel. Real Decreto 614/2001.

C.16) Contenido formativo para trabajos de fontaner铆a, instalaciones de calefacci贸n-climatizaci贸n, instalaciones de agua caliente sanitaria e instalaciones solares t茅rmicas.

La formaci贸n preventiva para trabajos de fontaner铆a, instalaciones de calefacci贸n-climatizaci贸n, instalaciones de agua caliente sanitaria e instalaciones solares t茅rmicas, incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas: riesgos derivados del uso de herramientas de corte, riesgos derivados de los trabajos de soldadura, riesgo de incendio, riesgos en altura, riesgos de contactos el茅ctricos, riesgos en espacios confinados, riesgos en el manejo de gases combustibles y refrigerantes, riesgos higi茅nicos. Etiquetado de productos. Legionella. Riegos posturales. Atrapamientos. Riesgo t茅rmico. Esfuerzo f铆sico. Pisadas sobre objetos. Ca铆das personas mismo nivel. Ca铆das personas a distinto nivel.

C.17) Contenido formativo para los trabajos de mantenimiento, reparaci贸n e instalaci贸n de ascensores.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de mantenimiento, reparaci贸n e instalaci贸n de ascensores incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas: las ca铆das de personas a distinto nivel a trav茅s de los huecos de las plantas y trav茅s del hueco de la caja del ascensor, ca铆das de objetos desprendidos, atrapamiento por la plataforma del montacargas, exposici贸n a contactos el茅ctricos, choques y golpes con objetos m贸viles e inm贸viles, golpes y cortes con herramientas, proyecci贸n de part铆culas, atrapamiento por o entre objetos y sobreesfuerzos. Posiciones forzadas. Riesgo de incendio.

C.18) Contenido formativo para los trabajos de aislamiento e impermeabilizaci贸n.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de trabajos de aislamiento e impermeabilizaci贸n incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas: riesgos derivados de ca铆das de personas a distinto nivel, ca铆das de objetos desprendidos, contactos con sustancias c谩usticas o corrosivas, exposici贸n a agentes qu铆micos. Exposici贸n a temperaturas extremas. Sobresfuerzos. Riesgos de incendios y explosiones. Ca铆das mismo nivel. Ruido. Proyecci贸n de part铆culas.

C.19) Contenido formativo para los trabajos de montaje de estructuras tubulares.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de montaje de estructuras tubulares incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das de personas a distinto nivel. Ca铆das de personas al mismo nivel. Ca铆da de objetos por derrumbamiento. Ca铆da de objetos desprendidos. Golpes y cortes por objetos y herramientas. Sobreesfuerzos. Exposici贸n a temperaturas extremas. Factores climatol贸gicos adversos.

C.20) Contenido formativo para los trabajos de construcci贸n y mantenimiento de v铆as f茅rreas.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de construcci贸n y mantenimiento de v铆as f茅rreas incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das al mismo nivel. Ca铆das a diferente nivel. Contactos el茅ctricos con la catenaria. Atrapamientos con maquinaria o cargas. Proyecci贸n de fragmentos o part铆culas. Riegos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Inhalaci贸n de gases Sobresfuerzos. Vibraciones. Ruido. Arrollamiento por maquinaria ferroviaria. Dermatitis diversas. Vuelco de maquinaria.

C.21) Contenido formativo para trabajos de instalaciones, mantenimiento y reparaci贸n de infraestructuras de telecomunicaciones (TIC y digitalizaci贸n).

La formaci贸n preventiva para los trabajos en instalaciones de telecomunicaciones incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Riesgos el茅ctricos: trabajos sin tensi贸n, con tensi贸n, en proximidad, con tensiones de seguridad. Riesgos de ca铆das al mismo nivel. Riegos de ca铆da de personas a distinto nivel (escaleras de mano, escaleras de repartidor, trabajos en fachadas, trabajos en postes de madera y hormig贸n, trabajos en tejados, trabajos en torres). Espacios confinados. Riesgos biol贸gicos. Riesgos qu铆micos. Radiaciones no ionizantes (campos electromagn茅ticos en telefon铆a m贸vil).

C.22) Contenido formativo para trabajos en gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles.

La formaci贸n preventiva para los trabajos en gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Riesgos el茅ctricos. Riesgos derivados de la existencia de otros servicios y t茅cnicas de detecci贸n de 茅stos: busca-cables, busca-tubos, etc. Riegos derivados de las propiedades de los gases combustibles. Atm贸sferas explosivas y t茅cnicas de detecci贸n de gases: explos铆metros, detectores de gases, etc. Riegos de trabajos en altura. Espacios confinados y zanjas. Riesgos asociados a las pruebas neum谩ticas. Riesgos de incendios.

C.23) Contenido formativo para trabajos de otro tipo de instalaciones tales como instalaciones solares fotovoltaicas o instalaciones e贸licas.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de otro tipo de instalaciones tales como instalaciones solares fotovoltaicas o instalaciones e贸licas incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas: Riesgos de trabajos en altura. Riesgos derivados por la realizaci贸n de trabajos en las proximidades de zonas, elementos o instalaciones potencialmente peligrosos. Riesgos el茅ctricos. Riesgos derivados del uso de m谩quinas elevadoras, Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Riesgos derivados del uso de las herramientas auxiliares o port谩tiles. Riesgo de incendio. Riesgos derivados de condiciones meteorol贸gicas extremas. Espacios confinados.

C.24) Contenido formativo para trabajos de recuperaci贸n y reciclaje de materias primas secundarias met谩licas.

La formaci贸n preventiva para los trabajos de recuperaci贸n y reciclaje de materias primas secundarias met谩licas incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das al mismo nivel. Riesgos de ca铆das de objetos pesados. Riesgo de golpes contra objetos. Riesgos de cortes y pinchazos. Riesgos de incendios. Riesgos derivados del uso de sustancias peligrosas y productos qu铆micos: Inhalaci贸n o ingesti贸n de vapores, gases humos, y sustancias nocivas. Riesgos de estr茅s t茅rmico. Riesgos de quemaduras. Riesgos de radiaciones. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Ruidos.

C.25) Contenido formativo para trabajos de control de calidad, verificaci贸n e inspecci贸n de materias en curso de fabricaci贸n y en productos terminados del sector.

La formaci贸n preventiva para los trabajos para trabajos de control de calidad, verificaci贸n e inspecci贸n de materias en curso de fabricaci贸n y en productos terminados del sector incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das al mismo nivel. Ca铆das a distinto nivel. Riesgos de cortes y pinchazos. Riesgos derivados del uso de sustancias peligrosas y productos qu铆micos: Inhalaci贸n o ingesti贸n de vapores, gases humos, y sustancias nocivas. Riesgos de estr茅s t茅rmico. Riesgos de quemaduras. Riesgos de radiaciones. Riesgo de incendios. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Golpes contra objetos m贸viles o inm贸viles Riesgos de proyecci贸n de part铆culas y objetos. Ruidos.

C.26) Contenido formativo para conductores/transportistas.

Para aquellas actividades para las que no se precise t铆tulo de operador de transportes, la formaci贸n preventiva incidir谩, entre otros, en los factores de riesgo ligados a las condiciones de seguridad (velocidad, alcohol, f谩rmacos, etc.), a las condiciones de trabajo (fatiga, sue帽o, estr茅s, alimentaci贸n), a las condiciones de ergonom铆a postural (posici贸n de conducci贸n) y sus medidas preventivas. Manipulaci贸n manual de cargas. Exposici贸n al ruido.

C.27) Contenido formativo para conductores de carretillas elevadoras:

La formaci贸n preventiva incidir谩, entre otros, en los factores de p茅rdida de estabilidad de la carretilla elevadora, p茅rdida de estabilidad de la carga, operaciones de carga y descarga, transporte de cargas, riesgos para el conductor y para los peatones y correspondientes medidas preventivas. Choques contra objetos. Atrapamientos. Traumatismos.

C.28) Contenido formativo para operadores de puente-gr煤a:

La formaci贸n preventiva incidir谩, entre otros, en los elementos del puente-gr煤a desde el punto de vista de la seguridad. Normas fundamentales de uso de los puentes gr煤a. Elementos principales de seguridad en el puente gr煤a. Operaciones especialmente peligrosas en el manejo de puente gr煤a. Ca铆das a diferente nivel. Ca铆da por objetos por desplome o derrumbamientos. Ca铆da de objetos en manipulaci贸n. Ca铆da objetos desprendidos. Choques contra objetos inm贸viles y m贸viles. Atrapamiento por o entre objetos. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Ruido. Sobreesfuerzos. Riesgo de contacto el茅ctrico.

C.29) Contenido formativo para operadores de plataformas elevadoras:

La formaci贸n preventiva para los trabajos de operadores de plataforma elevadoras incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas: Ca铆das a distinto nivel. Ca铆das al mismo nivel. Vuelco de equipo. Ca铆da de materiales sobre personas y/o bienes. Golpes contra objetos m贸viles o inm贸viles. Atrapamientos. Contactos el茅ctricos.

C.30) Contenido formativo para operarios en almac茅n y log铆stica y aprovisionamiento en los procesos de fabricaci贸n (incluyendo entre otras actividades el empaquetado, preparaci贸n de productos, reprocesado, con la ayuda o no de elementos mec谩nicos y otras tareas de aprovisionamiento y suministro de materiales y componentes).

La formaci贸n preventiva para los operarios de almac茅n y log铆stica en los procesos de fabricaci贸n (incluyendo entre otras actividades el empaquetado, preparaci贸n de productos, reprocesado, con la ayuda o no de elementos mec谩nicos) incidir谩, entre otros, en los siguientes riesgos y sus correspondientes medidas preventivas:

Ca铆das al mismo nivel. Ca铆das a diferente nivel. Golpes contra objetos. Atropellos. Ca铆das por objetos por desprendimiento. Riesgos de cortes. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Riesgos derivados del uso de transpaletas y carretillas elevadoras. Sobreesfuerzos. Atrapamientos. Riesgos de movimientos repetitivos. Estr茅s t茅rmico.

C.31) Contenido formativo para conductores de gr煤as m贸viles autopropulsadas:

La formaci贸n preventiva incidir谩, entre otros, en los factores de p茅rdida de estabilidad de la gr煤a m贸vil, p茅rdida de estabilidad de la carga, operaciones de carga y descarga, transporte de cargas, riesgos para el conductor y para los peatones y correspondientes medidas preventivas.

Elementos de la gr煤a m贸vil desde el punto de vista de la seguridad. Normas fundamentales de uso de las gr煤as m贸viles. Elementos principales de seguridad en las gr煤as m贸viles. Operaciones especialmente peligrosas en el manejo las gr煤as m贸viles. Ca铆das a diferente nivel. Ca铆da por objetos por desplome o derrumbamientos. Ca铆da de objetos en manipulaci贸n. Ca铆da objetos desprendidos. Choques contra objetos inm贸viles y m贸viles. Atrapamiento por o entre objetos. Riesgos derivados de la manipulaci贸n manual de cargas. Ruido. Sobreesfuerzos, Riesgo de contacto el茅ctrico.

C.32) Contenido formativo para actividades que no se encuentren expresamente reguladas en este convenio.

La formaci贸n preventiva para actividades que no se encuentren expresamente regulados en este Convenio incidir谩, entre otros, en los riesgos de la actividad y sus correspondientes medidas preventivas. En todo caso, para el dise帽o e impartici贸n de la formaci贸n preventiva, se atender谩 a los contenidos establecidos para la parte troncal y la parte espec铆fica regulados en apartado C. 1 y C. 2.

D. Formaci贸n de personas trabajadoras con funciones preventivas de nivel b谩sico.

1. Tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 50 horas.

2. Los contenidos m铆nimos se ordenar谩n conforme al siguiente esquema:

I. Conceptos b谩sicos sobre seguridad y salud en el trabajo.

a) El trabajo y la salud: los riesgos profesionales. Factores de riesgo.

b) Da帽os derivados del trabajo. Los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales. Otras patolog铆as derivadas del trabajo.

c) Marco normativo b谩sico en materia de prevenci贸n de riesgos laborales. Derechos y deberes b谩sicos en esta materia.

II. Riesgos generales y su prevenci贸n.

a) Riesgos ligados a las condiciones de seguridad.

b) Riesgos ligados al medioambiente de trabajo.

c) La carga de trabajo, la fatiga y la insatisfacci贸n laboral.

d) Sistemas elementales de control de riesgos. Protecci贸n colectiva e individual.

e) Planes de emergencia y evacuaci贸n.

f) El control de la salud de las personas trabajadoras.

III. Riesgos espec铆ficos y su prevenci贸n en el sector correspondiente a la actividad de la empresa.

IV. Elementos b谩sicos de gesti贸n de la prevenci贸n de riesgos.

a) Organismos p煤blicos relacionados con la seguridad y salud en el trabajo.

b) Organizaci贸n del trabajo preventivo: “rutinas” b谩sicas.

c) Documentaci贸n: recogida, elaboraci贸n y archivo.

V. Primeros auxilios.

3. Dentro de este m贸dulo se impartir谩n en la modalidad presencial, seg煤n el caso, los contenidos relativos a la actividad de las personas trabajadoras del 谩rea de producci贸n o/y mantenimiento con un duraci贸n de 20 horas, pudiendo impartirse el resto de horas hasta llegar a las 50 en modalidad de teleformaci贸n.

E. Formaci贸n de reciclaje:

1. La formaci贸n de reciclaje tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 4 horas que ser谩 impartida cada 4 a帽os.

2. La formaci贸n se impartir谩 de manera presencial, si bien se permitir谩 la modalidad de teleformaci贸n para las acciones de reciclaje de directivos y personal de oficina.

3. El esquema formativo ser谩 el mismo que el establecido para la formaci贸n m铆nima de directivos, personal de oficina o la parte espec铆fica de la formaci贸n de las personas trabajadoras del 谩rea de producci贸n y/o mantenimiento seg煤n corresponda.

4. Asimismo, esta acci贸n formativa se impartir谩, antes de la incorporaci贸n al puesto de trabajo, en el caso de que la persona trabajadora haya estado de manera continuada alejado del sector durante al menos un a帽o.

5. En el supuesto, de que la actividad principal de la persona trabajadora est茅 formada por varias actividades vinculadas a diferentes oficios, se atender谩, en el esquema general del m贸dulo de reciclaje, a que la formaci贸n abarque todos los riegos y medidas preventivas asociados a los mismos.

ANEXO III.- Reconocimiento de la formaci贸n recibida por las personas trabajadoras sobre la consideraci贸n del lugar de trabajo como obra de construcci贸n, y realicen su actividad en un lugar trabajo distinto, y viceversa.

ANEXO IV.- Contenidos formativos m铆nimos en materia de prevenci贸n de riesgos laborales para las personas trabajadoras del Sector del Metal que trabajan en obras de construcci贸n.

1) Contenido formativo del primer ciclo de formaci贸n: Nivel inicial.

Este contenido formativo, que tendr谩 una duraci贸n de 8 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

a) Conceptos b谩sicos sobre seguridad y salud:

– El trabajo y la salud. Los riesgos profesionales. Factores de riesgo.

– Marco normativo b谩sico en materia de prevenci贸n de riesgos laborales. Deberes y obligaciones b谩sicas en esta materia.

b) T茅cnicas preventivas elementales sobre riesgos gen茅ricos:

– Ca铆das a distinto nivel, manipulaci贸n de cargas, medios de protecci贸n colectiva, equipos de protecci贸n individual, etc.

– Medios auxiliares (andamios colgados, modulares, borriquetas, etc.).

– Equipos de trabajo (aparatos elevadores, peque帽a maquinaria, etc.).

– Se帽alizaci贸n.

– Simbolog铆a de los productos y materiales utilizados en las obras de construcci贸n.

c) Primeros auxilios y medidas de emergencia:

– Procedimientos generales.

– Plan de actuaci贸n.

d) Derechos y obligaciones:

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

2) Contenido formativo en funci贸n del puesto: Segundo ciclo de formaci贸n.

Los programas formativos y contenidos espec铆ficos para los trabajos de cada puesto o familia profesional de aquellos cursos que, como consecuencia de lo previsto en el art铆culo 10.2 de la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontrataci贸n en el Sector de la Construcci贸n, ser谩n impartidos por las empresas o por la FMF, bien directamente o a trav茅s de centros de formaci贸n previamente homologados, que ser谩n los que se se帽alan a continuaci贸n.

3) Contenido formativo para los directivos de las empresas.

a) El compromiso en materia preventiva de los responsables de la empresa se considera imprescindible para que la estructura jer谩rquica tenga presente la seguridad y salud en todos los aspectos que se suscitan durante la ejecuci贸n de las actividades y sectores del Metal que trabajan en las obras de construcci贸n, ya que sin su implicaci贸n se hace imposible conseguir la cultura preventiva pretendida dentro de la empresa. As铆 pues, se requiere una formaci贸n en materia preventiva de esta figura en la estructura empresarial.

b) El contenido formativo para directivos de empresa, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 10 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Integraci贸n de la prevenci贸n en la gesti贸n de la empresa:

– La seguridad del producto.

– El manual (pol铆tica, procedimientos, planes, etc.).

– Integraci贸n con los diferentes sistemas (calidad y medioambiente). Gesti贸n total.

– Las auditor铆as internas.

B. Obligaciones y responsabilidades:

– Funciones, obligaciones y responsabilidades

C. Organizaci贸n y planificaci贸n:

– Plan de prevenci贸n de riesgos laborales.

– Evaluaci贸n de riesgos.

– Planificaci贸n de la prevenci贸n.

– Sistemas de control sobre los riesgos existentes.

– Modalidades preventivas.

D. Costes de la accidentalidad y rentabilidad de la prevenci贸n:

– Los costes de los accidentes de trabajo.

– M茅todos de c谩lculo de los costes de los accidentes.

E. Legislaci贸n y normativa b谩sica en prevenci贸n:

– Introducci贸n al 谩mbito jur铆dico.

– Legislaci贸n b谩sica y de desarrollo.

4) Contenido formativo para los responsables y los t茅cnicos de ejecuci贸n de la actividad.

a) Respecto de los responsables y de los t茅cnicos de ejecuci贸n de la actividad, al poder impartir 贸rdenes, se hace imprescindible que tengan los conocimientos preventivos con gran claridad. Su formaci贸n en materia preventiva es ineludible para que la cadena de comunicaci贸n de las 贸rdenes de trabajo, desde el punto de vista preventivo, no sufra en el origen una distorsi贸n, que influya negativamente en los procesos sucesivos.

b) El contenido formativo para responsables y t茅cnicos de ejecuci贸n de la actividad, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Prevenci贸n de riesgos. Los cinco bloques de riesgos en obras:

– An谩lisis de los riesgos y de las protecciones m谩s usuales del Sector del Metal en las obras de construcci贸n.

B. T茅cnicas preventivas:

– Seguridad, higiene, ergonom铆a, medicina, psicosociolog铆a y formaci贸n.

C. Estudios y planes de seguridad y salud.

– Contenidos exigibles.

– Documentos de obra: libro de incidencias, certificados exigibles, otros documentos.

D. Calendarios y fases de actuaciones preventivas:

– Detecci贸n del riesgo.

– An谩lisis estad铆sticos de accidentes, 铆ndices estad铆sticos.

– An谩lisis de las protecciones m谩s usuales en la edificaci贸n (redes, barandillas, medios auxiliares, etc.).

– Modalidades preventivas (servicio de prevenci贸n propio, mancomunado, ajeno, persona trabajadora designada).

E. 脫rganos y figuras participativas:

– Inspecciones de seguridad.

– Coordinador en materia de seguridad y salud.

– Persona trabajadora designado.

– Delegado de prevenci贸n.

– Investigaci贸n de accidentes y notificaciones a la autoridad laboral competente.

– Administraciones auton贸micas.

– Competencias, obligaciones y responsabilidades de cada uno de los anteriores.

F. Derechos y obligaciones de las personas trabajadoras:

– Comit茅 de seguridad y salud.

– La importancia de la formaci贸n e informaci贸n de las personas trabajadoras.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

G. Legislaci贸n y normativa b谩sica de prevenci贸n:

– Introducci贸n al 谩mbito jur铆dico.

– Legislaci贸n b谩sica y de desarrollo.

5) Contenido formativo para mandos intermedios.

1. La comunicaci贸n entre los T茅cnicos de ejecuci贸n y las personas trabajadoras pasa, por 茅stos tengan los conocimientos preventivos suficientes que permitan que esta transmisi贸n de 贸rdenes se realice sin olvidar los aspectos de seguridad y salud a tener en cuenta en cada actividad a ejecutar, y que a su vez posean las nociones pedag贸gicas y did谩cticas suficientes que permitan la claridad de las comunicaciones.

2. El contenido formativo para mandos intermedios, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Integraci贸n de la prevenci贸n en la producci贸n:

– Los riesgos en las diferentes fases de ejecuci贸n del trabajo en la obra.

– Evaluaci贸n y tratamiento. Organizaci贸n de la prevenci贸n.

B. Los cinco bloques de riesgos. 脫rdenes de trabajo:

– Detecci贸n y evaluaci贸n b谩sica de riesgos.

– Comunicaci贸n de las 贸rdenes de trabajo.

C. Tipolog铆a de riesgos. T茅cnicas preventivas:

– Riesgos en la construcci贸n.

– An谩lisis de las protecciones m谩s usuales en el sector de la construcci贸n.

D. Plan de seguridad y salud:

– Contenidos exigibles del plan de seguridad y salud

– Documentos de obra (libro de incidencias, documentos exigibles, etc.)

E. Zonas de riesgos graves y con peligrosidad espec铆fica:

– Riesgos espec铆ficos.

F. Coordinaci贸n de las subcontratas:

– Interferencias entre actividades.

– Planificaci贸n.

G. Primeros auxilios y medidas de emergencia:

– Conocimientos b谩sicos, objetivos y funciones.

H. 脫rganos y figuras participativas:

– Inspecciones de seguridad.

– Coordinador en materia de seguridad y salud.

– Persona trabajadora designada.

– Delegado de prevenci贸n.

– Investigaci贸n de accidentes y notificaciones a la autoridad laboral competente.

– Administraciones auton贸micas.

– Competencias, obligaciones y responsabilidades de cada uno de ellos.

6) Contenido formativo para delegados de prevenci贸n.

1. El contenido formativo para los delegados de prevenci贸n deber谩 ser concordante con el mandato del art铆culo 37.2 y las facultades del art铆culo 36.2, ambos de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevenci贸n de Riesgos Laborales.

2. El contenido formativo para delegados de prevenci贸n, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 50 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Trabajo y salud:

– Relaci贸n entre trabajo y salud.

– Conceptos b谩sicos.

– Trabajo y medioambiente.

– Conceptos b谩sicos de medioambiente.

B. Fundamentos de la acci贸n preventiva:

– Marco conceptual y jur铆dico de la seguridad y salud laboral.

– Derechos y obligaciones en el marco de la Ley de prevenci贸n de riesgos laborales.

– Consulta y participaci贸n de las personas trabajadoras. Los delegados de prevenci贸n.

– Factores de riesgo.

– T茅cnicas preventivas.

C. Organizaci贸n y gesti贸n de la prevenci贸n en la empresa:

– La planificaci贸n de la prevenci贸n de riesgos laborales en la empresa.

– Gesti贸n y organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Instituciones y organismos en el campo de la seguridad y la salud laboral.

– Responsabilidades y sanciones.

– Capacidad de intervenci贸n de los delegados de prevenci贸n.

D. Formaci贸n espec铆fica en funci贸n del 谩rea de actividad:

– Introducci贸n al sector: caracter铆sticas, siniestralidad y riesgos m谩s frecuentes.

– Desarrollo de temas espec铆ficos dependiendo del 谩rea de actividad que se efect煤e dentro del sector de la construcci贸n.

7) Contenido formativo para administrativos.

1. La movilidad de las personas trabajadoras en las obras de construcci贸n requiere un control sistem谩tico y constante del personal que accede a las mismas. Esta tarea recae generalmente en los administrativos de obra, por lo que se hace muy necesaria la formaci贸n de 茅stos en materia preventiva con el fin de tener un control del personal que en cada momento se encuentra en el centro de trabajo y conocer los requisitos que en esta materia deben cumplir las diferentes empresas que participan en la ejecuci贸n de una obra.

2. El contenido formativo para administrativos, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Labor del secretario del comit茅 de seguridad y salud u otros 贸rganos conjuntos de coordinaci贸n.

– Conocimiento documental. Sus procedimientos.

– Control documental (aviso previo, apertura de centro de trabajo, documentaci贸n a aportar por los subcontratistas, seguimiento de la vigilancia de la salud, etc.)

B. T茅cnicas preventivas:

– Conocimientos b谩sicos sobre los medios de protecci贸n colectiva y los equipos de protecci贸n individual.

– Pantallas de visualizaci贸n.

– Medidas de emergencia. Conocimientos b谩sicos.

– Primeros auxilios, mantenimiento de botiqu铆n, etc.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Mobiliario adecuado frente a los riesgos posturales y ergon贸micos, etc.

– Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno.

– Observar y conocer los riesgos y las medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo, iluminaci贸n, ambiente de trabajo.

– Documentaci贸n necesaria y mantenimiento del panel informativo de obra

D. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

– T茅cnicas de comunicaci贸n.

– T茅cnicas de trabajo en equipo.

– An谩lisis de problemas y toma de decisiones.

E. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Divulgaci贸n y participaci贸n.

8) Contenido formativo de las actividades del Sector del Metal en obras de construcci贸n.

El contenido formativo para las personas trabajadoras del Sector del Metal que realizan las actividades se帽aladas en el art铆culo 95.1 de este Convenio en obras de construcci贸n, es el siguiente:

1. Contenido formativo para ferrallado:

El contenido formativo para ferrallado, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Ferralla armada en taller o en obra. Acopio.

– Armado y montaje en forjados, muros, trincheras, vigas, pilares, escaleras, rampas, etc.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Equipos de corte y doblado.

– Herramientas, peque帽o material, etc.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo.

– Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Manipulaci贸n de productos qu铆micos. Ficha de datos de seguridad. Simbolog铆a.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

F. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

2. Contenido formativo para electricidad, relativo a los trabajos de montaje y mantenimiento de instalaciones el茅ctricas de alta y baja tensi贸n.

El contenido formativo para estas actividades, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– L铆neas el茅ctricas a茅reas y subterr谩neas de alta y baja tensi贸n.

– Centros de transformaci贸n.

– Subestaciones.

– Montaje y mantenimiento el茅ctrico industrial y edificaci贸n.

– Instalaciones provisionales de obra.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Montaje, utilizaci贸n y desmontaje de l铆nea de vida, verticales y horizontales, en los distintos tipos de apoyos y estructuras.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Escaleras.

– Peque帽o material.

– Equipos port谩tiles y herramientas.

– M谩quinas de tiro, de freno, de empalmar, poleas, gatos, carros de salida a conductores, p茅rtigas de verificaci贸n de ausencia de tensi贸n.

– Plataformas elevadoras.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas espec铆ficas.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo y del tr谩nsito por el mismo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

– Previsi贸n de las necesidades de los diferentes equipos el茅ctricos.

F. Primeros auxilios y medidas de emergencia:

– Conocimientos espec铆ficos b谩sicos. Objetivos y funciones.

G. Derechos y Obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

3. Contenido formativo para fontaner铆a e instalaciones de climatizaci贸n:

El contenido formativo para estas actividades, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Instalaciones provisionales de obra.

– Bajantes.

– Instalaci贸n colgada.

– Instalaciones en locales (servicios, cocinas, ba帽os, etc.).

– Urbanizaciones, pozos, arquetas, etc.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento)

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento)

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Equipos port谩tiles y herramientas.

– Equipos de soldadura.

– Andamios.

– Peque帽o material, etc.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo y del tr谩nsito por el mismo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

F. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

4. Contenido formativo para la instalaci贸n de ascensores:

El contenido formativo para la instalaci贸n de ascensores, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Aparatos elevadores sujetos a reglamento de ascensores.

– Componentes principales del ascensor.

– Operaciones en el mantenimiento de ascensores.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del Plan de Seguridad y Salud en la tarea concreta.

– Protecciones colectivas.

– Equipos de protecci贸n individual.

– Equipos de protecci贸n individual para trabajos en altura.

– Se帽alizaci贸n.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Operaciones y 煤tiles Empleados en el montaje de ascensores.

– Escaleras manuales.

– Herramientas manuales y port谩tiles.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo y del tr谩nsito por el mismo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

F. Primeros auxilios y medidas de emergencia:

– Conocimientos espec铆ficos b谩sicos.

G. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

5. Contenido formativo para operadores de aparatos elevadores:

El contenido formativo para operadores de aparatos elevadores, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Tipos de m谩quinas y equipos, componentes principales.

– Gr煤a torre, montacargas, maquinillo, plataformas de elevaci贸n m贸viles, manipuladoras telesc贸picas, etc.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en el uso de la m谩quina o del equipo de trabajo concreto. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Formaci贸n espec铆fica del operador. Autorizaci贸n de uso.

– Se帽alizaci贸n.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– 脷tiles de la m谩quina o del equipo de trabajo

– Mantenimiento y verificaciones, manual del fabricante, caracter铆sticas de los principales elementos, dispositivos de seguridad, documentaci贸n, sistemas de elevaci贸n, etc.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo (instalaciones de alta tensi贸n, limitaciones de carga y alcance). Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Emplazamiento de la m谩quina o del equipo.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas. Interferencias con otras m谩quinas de la zona (gr煤as).

– Protocolos de actuaci贸n de los operadores en caso de interferencias.

F. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

6. Contenido formativo para operadores de equipos manuales:

El contenido formativo para operadores de equipos manuales, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Tipos de equipos. Tronzadora, cizalladora, radial, guillotina, pulidora, martillos neum谩ticos etc.

– Procedimientos de trabajo

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en el uso del equipo de trabajo concreto.

– Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Formaci贸n espec铆fica del operador. Autorizaci贸n de uso.

– Se帽alizaci贸n.

– Conexiones el茅ctricas o mec谩nicas.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– 脷tiles del equipo de trabajo.

– Mantenimiento y verificaciones, manual del fabricante, caracter铆sticas de los principales elementos, dispositivos de seguridad, documentaci贸n, sistemas de elevaci贸n, etc.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo (ubicaci贸n de acopios y material de desecho, proximidad de conexiones). Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Tr谩nsito por la obra (zanjas, desniveles).

– Implantaci贸n en el lugar de trabajo (prevenci贸n de ca铆das de personas a distinto nivel, da帽os a terceros, etc.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

– Ventilaci贸n del lugar de trabajo. Ruidos.

– Se帽alizaci贸n y tr谩nsito.

F. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

7. Contenido formativo para instalaciones, reparaciones, montajes, estructuras met谩licas cerrajer铆a y carpinter铆a met谩lica:

El contenido formativo para estas actividades, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Dependiendo del puesto de trabajo, se podr谩n definir los siguientes trabajos: Trabajos mec谩nicos, ferroviarios, instalaciones de edificios, los referidos a instalaciones de telecomunicaciones, a instalaciones de gas y agua, as铆 como otros m谩s espec铆ficos relativos a instalaciones y mantenimiento urbano, montaje y desmontaje de andamios industriales y montaje de aislamiento industrial.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Formaci贸n espec铆fica del operador.

– Se帽alizaci贸n.

– Conexiones el茅ctricas o mec谩nicas.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Escaleras.

– 脷tiles de equipo de trabajo.

– Peque帽o material.

– Equipos port谩tiles y herramientas.

– Mantenimiento y verificaciones, manual del fabricante, caracter铆sticas de los principales elementos, dispositivos de seguridad, documentaci贸n, sistemas de elevaci贸n, plataformas elevadoras, etc.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas espec铆ficas.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo y del tr谩nsito por el mismo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

– Previsi贸n de las necesidades de los diferentes equipos.

F. Primeros auxilios y medidas de emergencia.

– Conocimientos espec铆ficos b谩sicos. Objetivos y funciones.

G. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

8. Contenido formativo para los trabajos de aislamiento e impermeabilizaci贸n.

El contenido formativo para los trabajos de aislamiento e impermeabilizaci贸n, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Conceptos y principios b谩sicos.

– Materiales aislantes. Caracter铆sticas y formas de presentaci贸n.

– Productos de impermeabilizaci贸n. Tipos y caracter铆sticas.

– T茅cnicas y procedimientos de instalaci贸n o aplicaci贸n del material aislante (cerramientos verticales, cubiertas, divisiones interiores, techos, suelos, conducciones, etc.).

– T茅cnicas de impermeabilizaci贸n (cubiertas, cerramientos verticales, elementos enterrados, dep贸sitos, etc.).

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Riesgos espec铆ficos y medidas preventivas.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Equipos de proyecci贸n o de inyecci贸n.

– Mezcladoras mec谩nicas.

– Soldadores y sopletes.

– Equipos de trabajo espec铆ficos para la realizaci贸n de trabajos temporales en altura.

– Equipos port谩tiles, herramientas y peque帽o material.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Almacenamiento y acopio de materiales. Orden y limpieza.

– Manipulaci贸n de productos qu铆micos. Ficha de datos de seguridad. Simbolog铆a.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas

F. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

9. Contenido formativo para los trabajos de montaje de estructuras tubulares.

El contenido formativo para los trabajos de montaje de estructuras tubulares, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Tipos de estructuras tubulares y sus caracter铆sticas (andamios, torres, cimbras, apuntalamientos, etc.)

– Procesos de montaje, desmontaje y modificaci贸n

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Instrucciones de montaje y desmontaje.

– Condiciones de resistencia y estabilidad (cargas admisibles, apoyos, arriostramientos, estabilizadores, etc.).

– Riesgos espec铆ficos (ca铆das de personas y de objetos desde altura, etc.) y medidas preventivas.

– Medidas de seguridad frente a las condiciones meteorol贸gicas adversas.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento). Utilizaci贸n de equipos de protecci贸n individual antica铆das.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Equipos y 煤tiles de elevaci贸n de cargas.

– Equipos port谩tiles, herramientas y peque帽o material.

– Dispositivos de seguridad y de protecci贸n asociados a la estructura tubular.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Almacenamiento y acopio de materiales. Orden y limpieza.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

– Protocolos de actuaci贸n.

F. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

10. Contenido formativo para los trabajos de construcci贸n y mantenimiento de v铆as f茅rreas.

El contenido formativo para los trabajos de construcci贸n y mantenimiento de v铆as f茅rreas, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos.

– Actividades ferroviarias (trabajos previos; puesta en obra de balasto, traviesas y carriles; bateo, alineaci贸n, perfilado y desguarnecido de la v铆a; montaje de catenaria, electrificaci贸n e instalaciones de seguridad y comunicaciones; etc.)

– Tipos de m谩quinas y equipos (dresina, perfiladora, bateadora, estabilizador din谩mico, desguarnecedora, tren de renovaci贸n r谩pida, p贸rticos, maquinaria bivial, castillete de catenaria, extendedora de balasto, maquinaria ligera de v铆a)

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Riesgos espec铆ficos y medidas preventivas.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Se帽alizaci贸n espec铆fica.

– Autorizaci贸n y uso de la maquinaria.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Plataformas sobre diplorys.

– Accesorios de elevaci贸n y 煤tiles de trabajo para la manipulaci贸n de cargas.

– Equipos de soldadura.

– Equipos port谩tiles, herramientas y peque帽o material.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias (atropello y arrollamiento, contacto el茅ctrico, exposici贸n al ruido…).

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo (control de accesos, desplazamiento por la v铆a, condiciones meteorol贸gicas adversas, trabajos nocturnos, etc.).

– Almacenamiento y acopio de materiales. Orden y limpieza.

– Control y vigilancia de los trabajos. Piloto de seguridad.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas (trabajos con circulaci贸n ferroviaria, interferencias con carreteras, etc.).

F. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

11. Contenido formativo para los trabajos de mantenimiento de maquinaria y veh铆culos en obras de construcci贸n:

El contenido formativo para los trabajos para los trabajos de mantenimiento de maquinaria y veh铆culos en obras de construcci贸n, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Actividades de montaje, reparaci贸n y mantenimiento de maquinaria y veh铆culos en obras de construcci贸n.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Riesgos espec铆ficos y medidas preventivas. Ca铆das de personas y de objetos desde altura. Riesgos el茅ctricos por trabajos con presencia de l铆neas el茅ctricas a茅reas y enterradas. Manipulaci贸n manual de cargas, Exposici贸n a posturas forzadas. Espacios confinados. Exposici贸n a contaminantes f铆sicos, etc.

– M茅todos de enclavamiento, consignaci贸n, bloqueo de maquinaria.

– Medidas de seguridad frente a condiciones meteorol贸gicas adversas.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Se帽alizaci贸n espec铆fica.

– Autorizaci贸n y uso de la maquinaria.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Equipos de elevaci贸n y transporte de cargas (gr煤as, cami贸n gr煤a, carretillas, transpaleta, etc.).

– Escaleras, plataformas de trabajo fijas y m贸viles.

– Equipos port谩tiles y herramientas.

– Veh铆culos taller y furgonetas.

– Equipos de soldadura y oxicorte.

– Mantenimiento y verificaciones, manual del fabricante, caracter铆sticas de los principales elementos, dispositivos de seguridad, documentaci贸n, etc. (RD 1215).

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo (espacios confinados, zonas ATEX, etc.). Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Almacenamiento y acopio de materiales. Orden y limpieza.

– Manipulaci贸n de productos qu铆micos. Ficha de datos de seguridad. Simbolog铆a.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

– Se帽alizaci贸n y tr谩nsito.

– Previsi贸n de las necesidades de los diferentes equipos: propios y de la obra.

F. Primeros auxilios y medidas de emergencia:

– Conocimientos b谩sicos, objetivos y funciones

G. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

12. Contenido formativo para trabajos en instalaciones de telecomunicaciones:

El contenido formativo para trabajos en instalaciones de telecomunicaciones, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Tipos de instalaciones de telecomunicaciones: instalaciones en fachadas, a茅reas, subterr谩neas, c谩maras de registros, torres m贸viles, torres de comunicaciones, etc.

– Equipos de trabajo m谩s comunes.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Riesgo el茅ctrico: Nociones b谩sicas. RD 614/2001, trabajos en centros de transformaci贸n, trabajos sin tensi贸n, bater铆as, con tensi贸n, en proximidad, con tensiones de seguridad.

– Ca铆das de personas al mismo nivel.

– Ca铆das de personas a distinto nivel: escaleras de mano, escaleras de repartidor, trabajos en fachadas, trabajos en postes de madera y hormig贸n, trabajos en tejados, trabajos en torres.

– Espacios confinados.

– Riesgos biol贸gicos.

– Riesgos qu铆micos.

– Iluminaci贸n, ruido, vibraciones, condiciones climatol贸gicas.

– Radiaciones no ionizantes (campos electromagn茅ticos en telefon铆a m贸vil).

– Trabajos de fusionado de fibra 贸ptica.

– Trabajos en salas de equipos.

– Manejo manual de cargas.

– Trabajos en v铆a p煤blica y seguridad vial.

– Consignas de actuaci贸n ante emergencias y accidentes. Protocolo PAS.

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Accesorios de elevaci贸n y de eslingado y 煤tiles de carga.

– Escaleras de mano.

– Equipos port谩tiles, herramientas y peque帽o material.

– Maquinaria de movimiento de tierra y obra civil: excavadoras, martillo neum谩tico, compresores, etc.

– Otros equipos de trabajo (compactador manual, equipos de soldadura, etc.).

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo (caracter铆sticas y comportamiento del terreno, espacios confinados, servicios afectados, construcciones colindantes, etc.). Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Almacenamiento y acopio de materiales. Orden y limpieza.

– Manipulaci贸n y almacenamiento (verificaci贸n de incompatibilidades) de productos qu铆micos. Ficha de datos de seguridad.

– Permisos de trabajo.

– Se帽alizaci贸n.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

– Protocolos de actuaci贸n.

– Coordinaci贸n Actividades Empresariales (RD 171/ RD 1627).

F. Primeros auxilios y medidas de emergencia.

– Conocimientos espec铆ficos b谩sicos. Objetivos y funciones.

G. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

13. Contenido formativo para trabajos en gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles:

El contenido formativo para trabajos en gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 20 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Definici贸n de los trabajos:

– Tipos de gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles.

– Tipos de terrenos: Caracter铆sticas y comportamiento.

– Proceso de ejecuci贸n (detecci贸n previa de otros servicios como agua, electricidad, telecomunicaciones, propano, etc., perforaci贸n y apertura de zanjas, entibado, montaje y uni贸n de elementos, pruebas de neum谩ticas de resistencia y/o de estanquidad, se帽alizaci贸n de seguridad de las conducciones, relleno de la zanja, compactaci贸n, puesta en servicio, etc.)

– Trabajos de mantenimiento, reparaci贸n, rehabilitaci贸n y renovaci贸n de redes.

– Equipos de trabajo m谩s comunes.

– Puestas en marcha. Trabajos en carga.

B. T茅cnicas preventivas espec铆ficas:

– Tipos de gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles.

– Tipos de terrenos: Caracter铆sticas y comportamiento.

– Proceso de ejecuci贸n (detecci贸n previa de otros servicios como agua, electricidad, telecomunicaciones, propano, etc., perforaci贸n y apertura de zanjas, entibado, montaje y uni贸n de elementos, pruebas de neum谩ticas de resistencia y/o de estanquidad, se帽alizaci贸n de seguridad de las conducciones, relleno de la zanja, compactaci贸n, puesta en servicio, etc.)

– Trabajos de mantenimiento, reparaci贸n, rehabilitaci贸n y renovaci贸n de redes.

– Equipos de trabajo m谩s comunes.

– Puestas en marcha. Trabajos en carga

C. Medios auxiliares, equipos y herramientas:

– Tipos de gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles.

– Tipos de terrenos: Caracter铆sticas y comportamiento.

– Proceso de ejecuci贸n (detecci贸n previa de otros servicios como agua, electricidad, telecomunicaciones, propano, etc., perforaci贸n y apertura de zanjas, entibado, montaje y uni贸n de elementos, pruebas de neum谩ticas de resistencia y/o de estanquidad, se帽alizaci贸n de seguridad de las conducciones, relleno de la zanja, compactaci贸n, puesta en servicio, etc.)

– Trabajos de mantenimiento, reparaci贸n, rehabilitaci贸n y renovaci贸n de redes.

– Equipos de trabajo m谩s comunes.

– Puestas en marcha. Trabajos en carga.

D. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar de trabajo y su entorno:

– Riesgos y medidas preventivas necesarias.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo (caracter铆sticas y comportamiento del terreno, espacios confinados, servicios afectados, construcciones colindantes, etc.). Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Almacenamiento y acopio de materiales. Orden y limpieza.

– Manipulaci贸n y almacenamiento (verificaci贸n de incompatibilidades) de productos qu铆micos. Ficha de datos de seguridad.

– Permisos de trabajo.

– Se帽alizaci贸n.

E. Interferencias entre actividades:

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

– Protocolos de actuaci贸n.

– Coordinaci贸n Actividades Empresariales (RD171/ RD1627).

F. Primeros auxilios y medidas de emergencia.

– Conocimientos espec铆ficos b谩sicos. Objetivos y funciones.

G. Derechos y obligaciones:

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n.

– Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia de involucrarse en la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

9) Contenido formativo para el nivel b谩sico de prevenci贸n de las actividades del metal en la construcci贸n.

El contenido formativo para el nivel b谩sico de prevenci贸n de las actividades del metal en la construcci贸n, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de 60 horas, se esquematiza de la siguiente forma:

A. Conceptos b谩sicos sobre seguridad y salud:

– El trabajo y la salud. Los riesgos profesionales. Factores de riesgo.

– Da帽os derivados del trabajo. Los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales.

– Otras patolog铆as derivadas del trabajo.

– Marco normativo b谩sico en materia de prevenci贸n de riesgos laborales. Deberes y obligaciones b谩sicos en esta materia.

B. Riesgos generales y su prevenci贸n:

– Riesgos ligados a las condiciones de seguridad.

– Riesgos ligados al medio ambiente del trabajo.

– La carga del trabajo, la fatiga y la insatisfacci贸n laboral.

– Sistemas elementales de control de riesgos. Medios de protecci贸n colectiva y equipos de protecci贸n individual.

– Planes de emergencia y evacuaci贸n.

– El control de la salud de las personas trabajadoras.

C. Riesgos espec铆ficos y su prevenci贸n en el sector de la construcci贸n:

– Diferentes fases de obra y sus protecciones correspondientes (redes, barandillas, andamios, plataformas de trabajo, escaleras, etc.).

– Implantaci贸n de obra. Locales higi茅nico sanitarios, instalaciones provisionales, etc.

D. Elementos b谩sicos de gesti贸n de la prevenci贸n de riesgos:

– Organismos p煤blicos relacionados con la seguridad y salud en el trabajo.

– Organizaci贸n preventiva del trabajo: “rutinas” b谩sicas.

– Documentaci贸n: recogida, elaboraci贸n y archivo.

– Representaci贸n de las personas trabajadoras. Derechos y obligaciones (delegados de prevenci贸n, comit茅 de seguridad y salud, personas trabajadoras designadas, etc.).

E. Primeros auxilios:

– Procedimientos generales.

– Plan de actuaci贸n.

ANEXO V.- Procedimiento para la homologaci贸n de actividades formativas en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

I. Objetivo.

El presente procedimiento est谩 dirigido a aquellas entidades que proyecten homologar la formaci贸n que imparten en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, de acuerdo con lo dispuesto en el Cap铆tulo XVIII de este convenio.

II. Requisitos.

1. Las entidades deber谩n tener a su disposici贸n las aulas y la equipaci贸n necesaria para impartir la formaci贸n. Las instalaciones habr谩n de cumplir con las condiciones higi茅nicas, ac煤sticas, de habitabilidad y de seguridad exigidas por la legislaci贸n aplicable a los centros de formaci贸n. La dotaci贸n de los servicios higi茅nico-sanitarios ser谩 acorde con la capacidad del centro.

Los centros de formaci贸n podr谩n ser fijos o itinerantes (aulas m贸viles, locales situados en la propia obra, etc.).

2. Para el desarrollo de las actividades formativas, las entidades tendr谩n que contar con los recursos humanos, materiales y did谩cticos que permitan llevar a cabo la actividad formativa, en funci贸n del 谩mbito geogr谩fico de actuaci贸n y del n煤mero de alumnos que proyecten formar, seg煤n las necesidades concretas.

El personal docente dispondr谩 de una formaci贸n acreditada correspondiente a los niveles intermedio o superior seg煤n lo establecido en el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevenci贸n.

Adem谩s, el citado personal ser谩 conocedor de las t茅cnicas preventivas espec铆ficas aplicables al sector de la construcci贸n y contar谩 con una experiencia acreditada en este 谩mbito.

3. Las entidades que proyecten ser homologadas tendr谩n que aplicar los contenidos did谩cticos que se recogen en el Anexo IV del Convenio Estatal: primer ciclo de formaci贸n: formaci贸n inicial; segundo ciclo de formaci贸n: contenidos formativos en funci贸n del puesto de trabajo o por oficio y nivel b谩sico de prevenci贸n de la actividades del Sector del Metal que trabajan en obras de construcci贸n, a los efectos de su reconocimiento en la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal.

4. Como modalidad para la impartici贸n se determina lo siguiente:

a) Primer ciclo de formaci贸n: la formaci贸n inicial se realizar谩 en la modalidad presencial.

b) Segundo ciclo de formaci贸n: los contenidos formativos en funci贸n del puesto de trabajo o por oficio se practicar谩n en la modalidad presencial.

El contenido formativo para directivos tendr谩 una duraci贸n de diez horas, y se podr谩 desarrollar en la modalidad presencial o en la modalidad mixta presencia teleformaci贸n, en cuyo caso la parte presencial tendr谩 una duraci贸n, como m铆nimo, de dos horas y media. Igualmente, y con car谩cter excepcional, esta acci贸n formativa se podr谩 impartir en la modalidad de teleformaci贸n.

El contenido formativo para administrativos tendr谩 una duraci贸n de veinte horas, y se podr谩 desarrollar en la modalidad presencial o en la modalidad mixta presencia teleformaci贸n, en cuyo caso la parte presencial tendr谩 una duraci贸n, como m铆nimo, de cinco horas.

c) La formaci贸n espec铆fica por oficios de seis horas se desarrollar谩 en la modalidad presencial.

d) El contenido formativo para nivel b谩sico de prevenci贸n de las actividades del Metal en la construcci贸n tendr谩 una duraci贸n de 60 horas y se podr谩 desarrollar en la modalidad presencial, o en la modalidad mixta presencia teleformaci贸n, en cuyo caso la parte presencial tendr谩 una duraci贸n, como m铆nimo de 20 horas, que ser谩 equiparable al primer ciclo de formaci贸n y a catorce horas del Segundo Ciclo de Formaci贸n. En este supuesto, para el reconocimiento de la formaci贸n espec铆fica relativa a un puesto de trabajo u oficio de este Segundo Ciclo, la persona trabajadora deber谩 recibir seis horas formativas adicionales en modalidad presencial.

5. Las entidades tendr谩n que adoptar las condiciones que se establezcan por parte de la FMF en lo que respecta al n煤mero m谩ximo de alumnos por grupo y a la realizaci贸n de las pruebas de evaluaci贸n.

6. Las entidades deber谩n estar constituidas como servicios de prevenci贸n ajeno acreditados por la autoridad laboral o, cuando se trate de empresas encuadradas en el 谩mbito de aplicaci贸n de este convenio, disponer de una organizaci贸n preventiva propia.

Las entidades que est茅n constituidas como servicios de prevenci贸n ajenos, tendr谩n que aportar certificaci贸n actualizada de la acreditaci贸n como tal servicio de prevenci贸n expedida por la autoridad laboral. El 谩mbito territorial de la homologaci贸n que, en su caso se apruebe, coincidir谩 con el de la acreditaci贸n de la autoridad laboral.

Las empresas enmarcadas en el 谩mbito de aplicaci贸n del Convenio que cuenten con una organizaci贸n preventiva propia, deber谩n aportar una certificaci贸n del acta de constituci贸n de dicha organizaci贸n preventiva, suscrita por representante legal de la propia empresa, as铆 como una certificaci贸n en la que se refleje el cumplimiento de las obligaciones de auditor铆a legalmente exigidas, suscrita por el correspondiente auditor acreditado.

7. Satisfacer las tasas que, en relaci贸n con la tramitaci贸n del presente procedimiento de homologaci贸n, establezca la FMF.

III. Solicitudes.

1. Las entidades que, reuniendo los requisitos que se determinan en el apartado II, deseen obtener la homologaci贸n de las actividades formativas que impartan a los efectos de su reconocimiento en la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal, deber谩n dirigir su solicitud a la sede central de la FMF. Dicha solicitud ha de estar subscrita por el titular de la entidad o por el representante legal de la misma, debidamente acreditado.

2. El cumplimiento de las exigencias que se indican en el apartado II se acreditar谩 mediante la presentaci贸n de una memoria explicativa de las actividades formativas que se tiene previsto desarrollar, en la que deber谩n constar los siguientes datos:

a) Identificaci贸n de la entidad.

b) Plan de actuaci贸n.

c) 脕mbito territorial de actuaci贸n.

d) Relaci贸n de las actividades formativas de las previstas en el Convenio Estatal para las que solicita la homologaci贸n y en aquellos otros 谩mbitos en los que se hayan suscrito acuerdos con la FMF, a los efectos de su reconocimiento en la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal.

e) Dotaci贸n de personal y grado de dedicaci贸n para el desarrollo de las actividades formativas, acreditando su cualificaci贸n y experiencia profesional as铆 como su formaci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales, tanto general como relacionada con las actividades y sub-sectores del Metal que trabajan en obras de construcci贸n.

A fin de certificar debidamente los requisitos que se determinan en el punto 2 del apartado II, se aportar谩n los curr铆cula profesionales y los certificados emitidos, en su caso, por las empresas, as铆 como las fotocopias autenticadas de los t铆tulos y diplomas correspondientes del citado personal docente.

f) Ubicaci贸n y detalle de las caracter铆sticas de los centros, tanto de car谩cter fijo como, en su caso, itinerante.

g) Descripci贸n de los medios materiales, did谩cticos e instrumentales que se van a dedicar a esta actividad.

IV. Tramitaci贸n.

1. La FMF examinar谩 las solicitudes y comprobar谩n que la documentaci贸n aportada es correcta y suficiente.

2. En cualquier momento del proceso de homologaci贸n, la FMF podr谩 requerir a la entidad solicitante la presentaci贸n de documentaci贸n adicional y la subsanaci贸n de las deficiencias observadas. Este requerimiento interrumpir谩 el plazo previsto en el punto 4 de este apartado IV. Transcurridos quince d铆as naturales desde dicho requerimiento sin que el mismo hubiera sido debidamente atendido, podr谩 archivarse el expediente, entendi茅ndose la solicitud denegada.

3. Realizados los tr谩mites de instrucci贸n anteriores, personal perteneciente a la FMF podr谩 comprobar el cumplimiento de los requisitos establecidos en este procedimiento de homologaci贸n.

4. La FMF, en un plazo m谩ximo de tres meses desde la presentaci贸n de la solicitud, cumplir谩 el tr谩mite de audiencia comunic谩ndole a la entidad solicitante, en su caso, las carencias o deficiencias encontradas para que esta, en el plazo m谩ximo de quince d铆as naturales, alegue y presente los documentos y justificaciones que estime pertinentes. Si antes del vencimiento del citado plazo los interesados manifiestan su decisi贸n de no efectuar alegaciones ni aportar nuevos documentos o justificaciones, el tr谩mite se dar谩 por realizado y se proceder谩 al archivo de la solicitud.

V. Resoluci贸n.

Evaluada la documentaci贸n aportada, la FMF resolver谩 la solicitud en un plazo m谩ximo de dos meses, aprobando o denegando la homologaci贸n.

VI. Registro.

La FMF inscribir谩, en el registro creado al efecto, a las entidades que hayan sido homologadas para llevar a cabo, alguna de las actividades formativas previstas en este convenio, as铆 como aquellas otras recogidas en los acuerdos suscritos por FMF a los efectos de su reconocimiento en la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal.

En dicho registro constar谩: los datos de la entidad; el 谩mbito de actuaci贸n; y el t铆tulo o t铆tulos de las actividades formativas para las que se dispone de la mencionada homologaci贸n.

VII. Obligaciones de car谩cter general de las entidades homologadas.

Las entidades que obtengan la homologaci贸n de la formaci贸n que impartan en materia de prevenci贸n de riesgos laborales prevista en el Convenio Estatal tendr谩n las siguientes obligaciones:

1. Someterse a las actuaciones de control y supervisi贸n que pueda efectuar el personal de la FMF y facilitar cuanta informaci贸n se les solicite.

2. Realizar la formaci贸n con los medios y en las condiciones que dieron lugar a la homologaci贸n.

3. Comunicar a la FMF cualquier modificaci贸n que se pueda producir respecto a las condiciones de homologaci贸n.

4. Comunicar a la FMF, a trav茅s de la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de acciones formativas” habilitada al efecto, las acciones formativas que tengan previsto impartir.

5. En el caso de que se produzcan cambios, sustituciones o bajas en el personal docente incluido en la memoria del proyecto presentado para la homologaci贸n, la entidad deber谩 comunicar dicha circunstancia a la FMF en un plazo m谩ximo de siete (7) d铆as naturales desde que se conozca cualquiera de las posibles modificaciones citadas y, en todo caso cuando as铆 proceda, antes de que se lleve a cabo la actividad formativa afectada.

Esta comunicaci贸n deber谩 incluir, tanto la propuesta de la persona o personas que vayan a asumir la actividad docente como la acreditaci贸n de que estas cumplen con los requisitos se帽alados en el punto 2 del apartado II, seg煤n lo previsto en el punto 2.e) del apartado III.

6. Permitir que personas debidamente autorizadas por la FMF lleven a cabo la supervisi贸n de las instalaciones en las que se desarrolle la actividad docente as铆 como de las acciones formativas que en ellas se impartan, y cooperar con la FMF para una correcta realizaci贸n de las actividades de supervisi贸n.

7. Cumplir en todo momento con los requisitos legales y administrativos necesarios para desarrollar la actividad para la que est谩 homologada.

8. Estar al corriente de pago de las tasas establecidas por la FMF.

9. Cumplir con lo dispuesto en el “Reglamento de condiciones para el mantenimiento de la homologaci贸n de actividades formativas en materia de prevenci贸n de riesgos laborales” y en su Gu铆a de aplicaci贸n, de acuerdo con lo establecido en este convenio.

VIII. Revocaci贸n de la condici贸n de entidad homologada.

La FMF podr谩 verificar en cualquier momento el cumplimiento de las condiciones establecidas para el desarrollo de las actividades formativas.

La FMF, mediante resoluci贸n motivada y despu茅s del tr谩mite de audiencia al titular de la entidad homologada, podr谩 revocar tal homologaci贸n cuando se incumpla cualquiera de las condiciones establecidas para la concesi贸n de la misma. Asimismo, la FMF podr谩 revocar directamente la homologaci贸n a una entidad homologada a propuesta motivada de la Fundaci贸n Laboral de la Construcci贸n.

ANEXO VI.- Criterios relativos a la formaci贸n de las personas trabajadoras del Sector del Metal que trabajan en obras de construcci贸n en materia de prevenci贸n de riesgos laborales: Convalidaciones.

Estos criterios tienen por objeto adaptar la normativa contenida en este convenio a la interpretaci贸n de las normas de convalidaci贸n establecidas por los agentes sociales del sector de la construcci贸n en relaci贸n a la formaci贸n impartida conforme a los principios establecidos en el Reglamento de Servicios de Prevenci贸n, as铆 como los que deben cursar las personas trabajadoras polivalentes, todo ello con el fin de mantener el principio de sistema de acreditaci贸n 煤nico establecido en la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontrataci贸n en el sector de la construcci贸n.

A. Convalidaci贸n de la formaci贸n de las personas trabajadoras del Sector del Metal en relaci贸n con la recogida en el Reglamento de los servicios de prevenci贸n, as铆 como con la recibida por los coordinadores de seguridad y salud.

En relaci贸n con las personas trabajadoras que han cursado formaci贸n conforme al Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevenci贸n, o han recibido la formaci贸n de Coordinador de Seguridad y Salud para la Construcci贸n conforme a la Gu铆a T茅cnica del Real Decreto 1627/1997 elaborada por el Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, debe tenerse en cuenta la siguiente tabla de convalidaciones.

B. Convalidaciones de la formaci贸n de segundo ciclo especificada en el Convenio Estatal del Sector del Metal.

1) En la formaci贸n de segundo ciclo por oficio hay una parte com煤n o troncal, con una duraci贸n de 14 horas y una parte espec铆fica que tiene una duraci贸n de 6 horas.

Los contenidos de la parte com煤n o troncal, y los de la parte espec铆fica son los siguientes:

A. De la parte com煤n o troncal:

1. T茅cnicas preventivas.

– Medios de protecci贸n colectiva.

– Equipos de protecci贸n individual.

– Se帽alizaci贸n.

2. Medios auxiliares, equipos y herramientas empleados habitualmente en las obras de construcci贸n.

3. Verificaci贸n, identificaci贸n y vigilancia del lugar del trabajo y su entorno.

– Riesgos generales en las obras de construcci贸n.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo. Planificaci贸n de las tareas desde un punto de vista preventivo.

– Manipulaci贸n de productos qu铆micos. Ficha de datos de seguridad. Simbolog铆a.

4. Aplicaci贸n del Plan de Seguridad y Salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de Riesgos en el caso de que no exista Plan.

5. Interferencia entre actividades.

– Actividades simult谩neas o sucesivas.

6. Tr谩nsito por la obra (zanjas, desniveles).

7. Derechos y obligaciones.

– Marco normativo general y espec铆fico.

– Organizaci贸n de la prevenci贸n de riesgos laborales.

– Participaci贸n, informaci贸n, consulta y propuestas.

8. Primeros auxilios.

B. De la parte espec铆fica:

a) Contenido formativo para ferrallado:

El contenido formativo espec铆fico para ferrallado, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n de 6 horas lectivas, se esquematiza de la siguiente forma:

1. Definici贸n de los trabajos.

– Ferralla armada en taller o en obra. Acopio.

– Armado y montaje en forjados, muros, trincheras, vigas, pilares, escaleras, rampas, etc.

2. T茅cnicas preventivas espec铆ficas.

– Identificaci贸n de riesgos.

– Evaluaci贸n de riesgos del puesto (gen茅rica).

– Medios auxiliares (andamios, escaleras de mano,…).

– Equipos de corte y doblado, herramientas, etc….

– Manipulaci贸n manual de cargas. Posturas forzadas y movimientos repetitivos.

– Trabajos en altura.

– Medios de protecci贸n colectiva (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Medios de protecci贸n individual (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Materiales y productos (etiquetado, fichas de datos de seguridad, frases R y S,…).

b) Contenido formativo para fontaner铆a e instalaciones de climatizaci贸n:

El contenido formativo espec铆fico de fontaner铆a e instalaciones de climatizaci贸n, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n de 6 horas lectivas, se esquematiza de la siguiente forma:

1. Definici贸n de los trabajos.

– Instalaciones provisionales de obra.

– Bajantes.

– Instalaci贸n colgada.

– Instalaciones en locales (servicios, cocinas, ba帽os, etc.).

– Urbanizaciones, pozos, arquetas, etc.

2. T茅cnicas preventivas espec铆ficas.

– Identificaci贸n de riesgos.

– Evaluaci贸n de riesgos del puesto (gen茅rica).

– Medios auxiliares (andamios, escaleras de mano,…).

– Equipos de trabajo y herramientas: riesgos y medidas preventivas.

– Manipulaci贸n manual de cargas.

– Trabajos en altura.

– Trabajos en espacios confinados.

– Medios de protecci贸n colectiva (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Medios de protecci贸n individual (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Materiales y productos (etiquetado, fichas de datos de seguridad, frases R y S,…).

– Materiales con amianto: identificaci贸n y retirada previa.

– Trabajos de soldadura.

c) Contenido formativo para operadores de aparatos elevadores:

El contenido formativo espec铆fico para operadores de aparatos elevadores, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n de 6 horas lectivas, se esquematiza de la siguiente forma:

1. Definici贸n de los trabajos.

– Tipos de m谩quinas y equipos, componentes principales. Gr煤a torre, montacargas, maquinillo, plataformas de elevaci贸n m贸viles, manipuladoras telesc贸picas, gr煤as m贸viles autopropulsadas, etc.

– Conocimiento del entorno del lugar de trabajo (instalaciones de alta tensi贸n, limitaciones de carga y alcance).

2. T茅cnicas preventivas espec铆ficas.

– Identificaci贸n de riesgos.

– Evaluaci贸n de riesgos del puesto (gen茅rica).

– Medios auxiliares (煤tiles de la m谩quina o del equipo de trabajo…).

– Equipos de trabajo y herramientas: riesgos y medidas preventivas.

– Estrobado de la carga.

– Manipulaci贸n manual de cargas.

– Medios de protecci贸n colectiva (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Medios de protecci贸n individual (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Mantenimiento y verificaciones, manual del fabricante, caracter铆sticas de los principales elementos, dispositivos de seguridad, sistemas de elevaci贸n, documentaci贸n, etc.

– Interferencia entre actividades.

– Interferencia con otras m谩quinas.

– Protocolos de actuaci贸n de los operadores en caso de interferencias.

– Se帽alizaci贸n.

– Formaci贸n espec铆fica del operador: autorizaciones de uso.

d) Contenido formativo para operadores de equipos manuales:

El contenido formativo espec铆fico para operadores de equipos manuales, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n de 6 horas lectivas, se esquematiza de la siguiente forma:

1. Definici贸n de los trabajos.

– Tipos de equipos. Tronzadora, cizalladora, cortadora de mesa, radial, guillotina, pulidora, martillos neum谩ticos etc.

– Procedimientos de trabajo.

2. T茅cnicas preventivas espec铆ficas.

– Identificaci贸n de riesgos.

– Evaluaci贸n de riesgos del puesto (gen茅rica).

– Medios auxiliares, equipos de trabajo y herramientas: 脷tiles de la m谩quina o del equipo de trabajo.

– Riesgos y medidas preventivas.

– Mantenimiento y verificaciones, manual del fabricante, caracter铆sticas de los principales elementos, dispositivos de seguridad, documentaci贸n, sistemas de elevaci贸n, etc.

– Aspectos ergon贸micos.

– Medios de protecci贸n colectiva (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Medios de protecci贸n individual (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Conexiones el茅ctricas o mec谩nicas.

– Ventilaci贸n del lugar de trabajo. Ruido.

– Se帽alizaci贸n y tr谩nsito.

– Formaci贸n espec铆fica del operador: autorizaciones de uso.

e) Contenido formativo para instalaciones, reparaciones, montajes, estructuras met谩licas, cerrajer铆a y carpinter铆a met谩lica:

El contenido formativo espec铆fico para instalaciones, reparaciones, montajes, estructuras met谩licas, cerrajer铆a y carpinter铆a met谩lica, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n de 6 horas lectivas, se esquematiza de la siguiente forma:

1. Definici贸n de los trabajos.

Dependiendo del puesto de trabajo, se podr谩n definir los siguientes trabajos: Trabajos mec谩nicos, ferroviarios, instalaciones de edificios, los referidos a instalaciones de telecomunicaciones, a instalaciones de gas y agua, as铆 como otros m谩s espec铆ficos relativos a instalaciones y mantenimiento urbano, montaje y desmontaje de andamios industriales y montaje de aislamiento industrial

2. T茅cnicas preventivas espec铆ficas.

– Identificaci贸n de riesgos.

– Evaluaci贸n de riesgos del puesto (gen茅rica).

– Medios auxiliares (plataformas elevadoras, andamios, escaleras de mano, m谩quinas de tiro, de freno, de empalmar, poleas, gatos, carros de salida a conductores, p茅rtigas de verificaci贸n de ausencia de tensi贸n).

– Equipos de trabajo y herramientas: riesgos y medidas preventivas.

– Trabajos en altura.

– Trabajos en proximidad el茅ctrica.

– Espacios confinados.

– Manipulaci贸n manual de cargas.

– Medios de protecci贸n colectiva (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Medios de protecci贸n individual (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Materiales y productos (etiquetado, fichas de datos de seguridad, frases R y S,…).

– Se帽alizaci贸n.

– Conexiones el茅ctricas o mec谩nicas.

– Mantenimiento y verificaci贸n, manual del fabricante, caracter铆sticas de los principales elementos, dispositivos de seguridad, documentaci贸n y sistemas de elevaci贸n.

f) Contenido formativo para los trabajos de aislamiento e impermeabilizaci贸n.

El contenido formativo para los trabajos de aislamiento e impermeabilizaci贸n, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de seis horas, se esquematiza de la siguiente forma:

1. Definici贸n de los trabajos.

– Conceptos y principios b谩sicos.

– Materiales aislantes. Caracter铆sticas y formas de presentaci贸n.

– Productos de impermeabilizaci贸n. Tipos y caracter铆sticas.

– T茅cnicas y procedimientos de instalaci贸n o aplicaci贸n del material aislante (cerramientos verticales, cubiertas, divisiones interiores, techos, suelos, conducciones, etc.).

– T茅cnicas de impermeabilizaci贸n (cubiertas, cerramientos verticales, elementos enterrados, dep贸sitos, etc.).

2. T茅cnicas preventivas espec铆ficas.

– Identificaci贸n de riesgos.

– Evaluaci贸n de riesgos del puesto.

– Medios auxiliares, equipos de trabajo y herramientas: riesgos y medidas preventivas.

– Manipulaci贸n manual de cargas.

– Medios de protecci贸n colectiva (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Equipos de protecci贸n individual (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Materiales y productos (etiquetado, fichas de datos de seguridad…).

g) Contenido formativo para los trabajos de montaje de estructuras tubulares.

El contenido formativo para los trabajos de montaje de estructuras tubulares, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de seis horas, se esquematiza de la siguiente forma:

1. Definici贸n de los trabajos.

– Tipos de estructuras tubulares y sus caracter铆sticas (andamios, torres, cimbras, apuntalamientos, etc.).

– Procesos de montaje, desmontaje y modificaci贸n.

2. T茅cnicas preventivas espec铆ficas.

– Identificaci贸n de riesgos.

– Evaluaci贸n de riesgos del puesto.

– Instrucciones de montaje y desmontaje.

– Condiciones de resistencia y estabilidad (cargas admisibles, apoyos, arriostramientos, estabilizadores, etc.).

– Medidas de seguridad frente a las condiciones meteorol贸gicas adversas.

– Equipos, 煤tiles de trabajo y herramientas: riesgos y medidas preventivas.

– Dispositivos de seguridad y de protecci贸n asociados a la estructura tubular.

– Medios de protecci贸n colectiva (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Equipos de protecci贸n individual (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).Utilizaci贸n de equipos de protecci贸n individual antica铆das.

– Manipulaci贸n manual de cargas.

h) Contenido formativo para los trabajos de construcci贸n y mantenimiento de v铆as f茅rreas.

El contenido formativo para los trabajos de construcci贸n y mantenimiento de v铆as f茅rreas, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de seis horas, se esquematiza de la siguiente forma:

1. Definici贸n de los trabajos.

– Actividades ferroviarias (trabajos previos; puesta en obra de balasto, traviesas y carriles; bateo, alineaci贸n, perfilado y desguarnecido de la v铆a; montaje de catenaria, electrificaci贸n e instalaciones de seguridad y comunicaciones; etc.).

– Tipos de m谩quinas y equipos (dresina, perfiladora, bateadora, estabilizador din谩mico, desguarnecedora, tren de renovaci贸n r谩pida, p贸rticos, maquinaria bivial, castillete de catenaria, extendedora de balasto, maquinaria ligera de v铆a)

2. T茅cnicas preventivas espec铆ficas.

– Identificaci贸n de riesgos.

– Evaluaci贸n de riesgos del puesto.

– Medios auxiliares, equipos de trabajo y herramientas: riesgos y medidas preventivas.

– Manipulaci贸n manual de cargas.

– Medios de protecci贸n colectiva (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Equipos de protecci贸n individual (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Se帽alizaci贸n espec铆fica.

– Materiales y productos (etiquetado, fichas de datos de seguridad…).

– Interferencias y servicios afectados (circulaci贸n ferroviaria, catenaria el茅ctrica, carreteras, etc.).

– Control y vigilancia de los trabajos. Piloto de seguridad.

i) Contenido formativo para los trabajos de mantenimiento de maquinaria y veh铆culos en obras de construcci贸n:

El contenido formativo para los trabajos para los trabajos de mantenimiento de maquinaria y veh铆culos en obras de construcci贸n, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de seis horas, se esquematiza de la siguiente forma:

1. Definici贸n de los trabajos.

– Actividades de montaje, reparaci贸n y mantenimiento de maquinaria y veh铆culos en obras de construcci贸n.

2. T茅cnicas preventivas espec铆ficas.

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Riesgos espec铆ficos y medidas preventivas. Ca铆das de personas y de objetos desde altura. Riesgos el茅ctricos por trabajos con presencia de l铆neas el茅ctricas a茅reas y enterradas. Manipulaci贸n manual de cargas, Exposici贸n a posturas forzadas. Espacios confinados. Exposici贸n a contaminantes f铆sicos, etc.

– M茅todos de enclavamiento, consignaci贸n, bloqueo de maquinaria.

– Medidas de seguridad frente a condiciones meteorol贸gicas adversas.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Se帽alizaci贸n espec铆fica.

– Autorizaci贸n y uso de la maquinaria.

j) Contenido formativo para trabajos en instalaciones de telecomunicaciones:

El contenido formativo para trabajos en instalaciones de telecomunicaciones, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de seis horas, se esquematiza de la siguiente forma:

1. Definici贸n de los trabajos.

– Tipos de instalaciones de telecomunicaciones: instalaciones en fachadas, a茅reas, subterr谩neas, c谩maras de registros, torres m贸viles, torres de comunicaciones, etc.

– Equipos de trabajo m谩s comunes.

2. T茅cnicas preventivas espec铆ficas.

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Riesgo el茅ctrico: Nociones b谩sicas. RD 614/2001, trabajos en centros de transformaci贸n, trabajos sin tensi贸n, bater铆as, con tensi贸n, en proximidad, con tensiones de seguridad.

– Ca铆das de personas al mismo nivel.

– Ca铆das de personas a distinto nivel: escaleras de mano, escaleras de repartidor, trabajos en fachadas, trabajos en postes de madera y hormig贸n, trabajos en tejados, trabajos en torres.

– Espacios confinados.

– Riesgos biol贸gicos.

– Riesgos qu铆micos.

– Iluminaci贸n, ruido, vibraciones, condiciones climatol贸gicas.

– Radiaciones no ionizantes (campos electromagn茅ticos en telefon铆a m贸vil).

– Trabajos de fusionado de fibra 贸ptica.

– Trabajos en salas de equipos.

– Manejo manual de cargas.

– Trabajos en v铆a p煤blica y seguridad vial.

– Consignas de actuaci贸n ante emergencias y accidentes. Protocolo PAS.

k) Contenido formativo para trabajos en gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles:

El contenido formativo para trabajos en gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles, cuyo m贸dulo tendr谩 una duraci贸n m铆nima de seis horas, se esquematiza de la siguiente forma:

1. Definici贸n de los trabajos.

– Tipos de gasoductos y redes de distribuci贸n de gases combustibles.

– Tipos de terrenos: Caracter铆sticas y comportamiento.

– Proceso de ejecuci贸n (detecci贸n previa de otros servicios como agua, electricidad, telecomunicaciones, propano, etc., perforaci贸n y apertura de zanjas, entibado, montaje y uni贸n de elementos, pruebas de neum谩ticas de resistencia y/o de estanquidad, se帽alizaci贸n de seguridad de las conducciones, relleno de la zanja, compactaci贸n, puesta en servicio, etc.).

– Trabajos de mantenimiento, reparaci贸n, rehabilitaci贸n y renovaci贸n de redes.

– Equipos de trabajo m谩s comunes.

– Puestas en marcha. Trabajos en carga.

2. T茅cnicas preventivas espec铆ficas.

– Aplicaci贸n del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluaci贸n de riesgos en el caso de que no exista plan.

– Riesgos espec铆ficos y medidas preventivas.

– Protecciones colectivas (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Protecciones individuales (colocaci贸n, usos, obligaciones y mantenimiento).

– Entibaciones y sistemas de sostenimiento.

– Riesgo el茅ctrico. T茅cnicas de detecci贸n de otros servicios: buscacables, buscatubos, etc.

– Propiedades de los gases combustibles. Atm贸sferas explosivas. T茅cnicas de detecci贸n de gases: explos铆metros, detectores de gases, etc.

– Espacios confinados y alturas (zanjas e instalaci贸n).

– Riesgos asociados a las pruebas neum谩ticas”.

C. Excepciones para los contenidos formativos de electricidad, montaje y mantenimiento de AT y BT, y para la instalaci贸n de ascensores:

En el supuesto, de que una persona trabajadora haya recibido la formaci贸n de nivel b谩sico de las actividades del metal en la construcci贸n, se reconocer谩 la formaci贸n espec铆fica de Segundo Ciclo del m贸dulo de electricidad: montaje y mantenimiento de instalaciones de AT y BT o la del m贸dulo de instalaci贸n de ascensores con una formaci贸n presencial adicional de seis horas por m贸dulo conforme a los siguientes contenidos espec铆ficos:

a) Contenido formativo de car谩cter excepcional para electricidad: montaje y mantenimiento de instalaciones de AT y BT (6 horas en modalidad presencial) con el curso de nivel b谩sico previo:

1. Definici贸n de los trabajos.

– Previsi贸n de las necesidades de los diferentes equipos el茅ctricos.

– L铆neas el茅ctricas a茅reas y subterr谩neas de alta y baja tensi贸n.

– Centros de transformaci贸n.

– Subestaciones.

– Montaje y mantenimiento el茅ctrico industrial y edificaci贸n.

– Instalaciones provisionales de obra.

2. T茅cnicas preventivas espec铆ficas.

– Identificaci贸n de riesgos.

– Evaluaci贸n de riesgos del puesto (gen茅rica).

– Medios auxiliares (plataformas elevadoras, andamios, escaleras de mano, m谩quinas de tiro, de freno, de empalmar, poleas, gatos, carros de salida a conductores, p茅rtigas de verificaci贸n de ausencia de tensi贸n).

– Equipos de trabajo y herramientas: riesgos y medidas preventivas.

– RD 614/2001.

– Manipulaci贸n manual de cargas.

– Trabajos en altura.

– Medios de protecci贸n colectiva (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Medios de protecci贸n individual (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Materiales y productos (etiquetado, fichas de datos de seguridad, frases R y S,…).

– Utilizaci贸n de l铆neas de vida, verticales y horizontales, en los distintos tipos de anclaje y estructuras.

b) Contenido formativo de car谩cter excepcional para instalaci贸n de ascensores (6 horas en modalidad presencial) con el curso de nivel b谩sico previo:

1. Definici贸n de los trabajos.

– Aparatos elevadores sujetos a reglamento de ascensores.

– Componentes principales del ascensor.

– Operaciones en el mantenimiento de ascensores.

– Procedimientos de trabajo.

2. T茅cnicas preventivas espec铆ficas.

– Identificaci贸n de riesgos.

– Evaluaci贸n de riesgos del puesto (gen茅rica).

– Medios auxiliares (煤tiles de la m谩quina o del equipo de trabajo…).

– Equipos de trabajo y herramientas: riesgos y medidas preventivas.

– Trabajos en altura.

– Medios de protecci贸n colectiva (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Medios de protecci贸n individual (colocaci贸n, usos y obligaciones y mantenimiento).

– Materiales y productos (etiquetado, fichas de datos de seguridad, frases R y S,…).

– Se帽alizaci贸n.

– Protecci贸n de huecos y fosos

2) A excepci贸n de los electricistas u operarios de montaje y mantenimiento de instalaciones de alta tensi贸n y baja tensi贸n y de instaladores de ascensores o montacargas, se podr谩n desarrollar acciones formativas espec铆ficas de 6 horas para aquellos puestos de trabajo u oficios y para aquellas personas trabajadoras que, previamente, hayan cursado una acci贸n formativa completa de 20 horas.

3) Como consecuencia de que los contenidos de la acci贸n formativa para operadores de equipos manuales est谩n incluidos, en su mayor parte, en los diferentes oficios relacionados, no se considera necesario la repetici贸n de los mismos.

4) En cualquier caso, se mantienen las acciones formativas de 20 horas de duraci贸n para las personas trabajadoras que s贸lo deseen realizar uno de los oficios.

ANEXO VII.- Reglamento de condiciones para el mantenimiento de la homologaci贸n de actividades formativas en materia de prevenci贸n de riesgos laborales.

Art铆culo 1. Obligaciones derivadas de la homologaci贸n.

Toda entidad que haya obtenido la homologaci贸n de actividades formativas en materia de prevenci贸n de riesgos laborales de acuerdo con lo dispuesto en este convenio, a los efectos de su reconocimiento para la obtenci贸n de la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal, deber谩 cumplir con las condiciones y aplicar los medios que han dado lugar a la homologaci贸n. En concreto, son obligaciones de la entidad:

1. Comunicar a la FMF, cualquier modificaci贸n que se pueda producir respecto a las condiciones de homologaci贸n.

2. Comunicar, a trav茅s de la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de acciones formativas homologadas”, la siguiente informaci贸n:

a) Todas las actividades formativas que tiene previsto impartir y que est茅n identificadas de forma expresa en el vigente Convenio Estatal, y aquellas otras recogidas en los acuerdos suscritos por la FMF, a los efectos de expedir la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal.

En la comunicaci贸n deber谩n constar los siguientes datos, de cada uno de los cursos: t铆tulo; fecha de inicio; fecha de finalizaci贸n; horario; listado detallado de alumnos con indicaci贸n de su nombre y apellidos y n煤mero de documento nacional de identidad (DNI) o n煤mero de identidad de extranjero (NIE) y raz贸n social de la empresa en la que presten sus servicios; lugar de impartici贸n; localidad; provincia; c贸digo postal; persona y tel茅fono de contacto; fecha de realizaci贸n de las tutor铆as, en su caso; nombre y apellidos del docente o docentes. Se adjuntar谩n, en el espacio previsto para ello en la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de actividades formativas homologadas” una copia de los formularios de alta de los alumnos, firmados por estos.

Dicha comunicaci贸n se efectuar谩 en un plazo m谩ximo de siete (7) d铆as naturales antes de la fecha de inicio prevista para la actividad formativa correspondiente. Superado dicho plazo, la entidad deber谩 justificar a la FMF los motivos por los que no le ha sido posible llevar a efecto dicha comunicaci贸n en el citado plazo.

La FMF podr谩 denegar la validez del curso, a efectos de la expedici贸n de la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal, en aquellos casos en los que no se justifique el retraso en la comunicaci贸n o esta sea claramente insuficiente, y se venga advirtiendo por la FMF un reiterado abandono de la entidad en el cumplimiento de estas obligaciones.

b) En el caso de que una actividad formativa no pudiera ser finalmente llevada a cabo, la entidad deber谩 comunicar su cancelaci贸n, a trav茅s de la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de actividades formativas homologadas” o por cualquier otro medio v谩lido en Derecho, en un plazo m谩ximo de 24 horas antes del inicio de la misma.

c) Cuando por circunstancias ajenas a la entidad, la actividad formativa no pudiera impartirse en el d铆a y la hora comunicadas a la FMF, dicha entidad deber谩 informar a esta, a trav茅s de la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de acciones formativas homologadas” o por cualquier otro medio v谩lido en Derecho, la cancelaci贸n de la acci贸n formativa de la que se trate, en un plazo m谩ximo de dos horas desde el inicio previsto en dicha comunicaci贸n.

d) Una vez iniciada una determinada actividad formativa, la entidad podr谩 comunicar, a trav茅s de la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de acciones formativas homologadas” los alumnos realmente asistentes a la misma (nombre, apellidos, DNI o NIE, as铆 como la raz贸n social de la empresa en la que presten sus servicios), pudiendo llevar a cabo la comunicaci贸n hasta un plazo m谩ximo de dos horas desde su inicio.

e) Al objeto de acreditar la exactitud de la informaci贸n previa remitida, una vez que las actividades formativas hayan tenido lugar, la entidad deber谩 transmitir, a trav茅s de la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de actividades formativas homologadas” la siguiente informaci贸n sobre cada curso: t铆tulo; fechas de inicio y finalizaci贸n; listado detallado de alumnos que asistieron (nombre y apellidos, DNI o NIE, la raz贸n social de la empresa en la que presten sus servicios) y que hayan superado los requisitos m铆nimos para obtener el correspondiente diploma o certificado acreditativo, no debiendo figurar, en ning煤n caso, aquellos que no hubiesen sido previamente comunicados conforme al plazo dispuesto en el art铆culo 1.2.d); lugar de impartici贸n; localidad; provincia; c贸digo postal.

Dicha comunicaci贸n se efectuar谩 en un plazo m谩ximo de diez (10) d铆as desde que finaliz贸 la 煤ltima sesi贸n formativa del curso.

3. La entidad o empresa que haya obtenido la homologaci贸n de la formaci贸n preventiva sobre la base de tener constituida una organizaci贸n preventiva propia, no podr谩 incluir en las acciones formativas comunicadas a la FMF alumnos que no sean personas trabajadoras de la propia empresa, o de las empresas adheridas cuando se trate de servicios de prevenci贸n mancomunados.

4. La entidad 煤nicamente podr谩 utilizar los distintivos concernientes a su homologaci贸n en aquellas actividades autorizadas conforme a las condiciones por las que se le otorg贸 dicha homologaci贸n.

5. La entidad deber谩 impartir las actividades formativas que est茅n identificadas de forma expresa en el vigente convenio conforme a la duraci贸n y seg煤n la modalidad prevista en el mismo.

6. La entidad o empresa deber谩 estar al corriente de pago de las tasas establecidas por la FMF.

7. Si la entidad tuviera dificultades para utilizar la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de actividades formativas homologadas”, cumplir谩 con los plazos previstos en el presente Reglamento si, dentro de los mismos, remite la informaci贸n requerida a la direcci贸n de correo electr贸nico que a tal efecto se haya dispuesto en la FMF.

No obstante, subsistir谩 en este caso la obligaci贸n de remitir dicha informaci贸n a trav茅s de la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de actividades formativas homologadas”. La entidad que haya remitido a tiempo la informaci贸n mediante correo electr贸nico dispondr谩 para ello de dos (2) d铆as naturales adicionales a los plazos ordinarios que se recogen en el presente Reglamento.

8. Actualizar la informaci贸n contenida en la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de acciones formativas homologadas” siempre que fuese necesario, de manera que los datos relativos a la identificaci贸n de la entidad con la formaci贸n preventiva homologada, las actividades formativas que imparte, los centros en los que se realiza la actividad formativa y los docentes de los que dispone, se correspondan con la realidad.

9. Al objeto de acreditar la exactitud de la informaci贸n previa remitida a la FMF, las entidades con la formaci贸n preventiva homologada deber谩n guardar un registro de asistencia de los alumnos a las actividades formativas impartidas, que ser谩 puesto a disposici贸n de la FMF cuando esta lo requiera. Dicho registro recoger谩: nombre y apellidos del alumno; documento nacional de identidad (DNI) o n煤mero de identidad de extranjero (NIE); firma del mismo; hojas de asistencia (que los alumnos deber谩n firmar cada sesi贸n), entendiendo como tal cada jornada de ma帽ana y tarde durante la cual tenga lugar la actividad formativa en cuesti贸n.

El registro deber谩 conservarse en los archivos de la entidad con la formaci贸n preventiva homologada hasta transcurrido cuatro (4) a帽os desde que se imparti贸 la actividad formativa.

10. En el caso de que se produzcan cambios, sustituciones o bajas en el personal docente incluido en la memoria del proyecto presentado para la homologaci贸n, la entidad deber谩 comunicar dicha circunstancia a la FMF en un plazo m谩ximo de siete (7) d铆as naturales desde que se conozca cualquiera de las posibles modificaciones citadas y, en todo caso cuando as铆 proceda, antes de que se lleve a cabo la actividad formativa afectada.

Esta comunicaci贸n deber谩 incluir, tanto la propuesta de la persona o personas que vayan a asumir la actividad docente como la acreditaci贸n de que estas cumplen con los requisitos exigidos para llevarla a cabo.

11. Mantener en correcto estado de funcionamiento y disponibilidad todos los medios que determinaron la concesi贸n de la homologaci贸n.

12. Permitir que personas debidamente autorizadas por la FMF lleven a cabo la supervisi贸n de las instalaciones en las que se desarrolle la actividad docente as铆 como de las acciones formativas que en ellas se impartan, y cooperar con la FMF para una correcta realizaci贸n de las actividades de supervisi贸n.

13. Cumplir en todo momento con los requisitos legales y administrativos necesarios para desarrollar la actividad para la que est谩 homologada.

14. Al objeto de que la FMF pueda gestionar adecuadamente los diplomas o certificados expedidos por la entidad, estos deber谩n contener, al menos, los siguientes datos:

– Nombre y apellidos del alumno.

– N煤mero de documento nacional de identidad (DNI) o n煤mero de identidad de extranjero (NIE).

– Documento en el que se acredite que la acci贸n formativa se ha realizado con “aprovechamiento”.

– Denominaci贸n de la acci贸n formativa conforme a lo establecido en este convenio.

– Duraci贸n.

– Modalidad.

– Fechas inicial y final.

– Fecha de expedici贸n.

– Localidad de impartici贸n.

– Firma del responsable de la entidad.

– N煤mero de registro de entidad asignado por la FMF, o en su caso, por la Fundaci贸n Laboral de la Construcci贸n.

– C贸digo del curso asignado por la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de acciones formativas homologadas”.

– Contenido del curso al dorso conforme a lo especificado en este convenio.

15. La entidad con la formaci贸n preventiva homologada podr谩 exhibir la resoluci贸n de otorgamiento de la homologaci贸n en lugar visible del establecimiento en el que se lleven a cabo las actividades docentes. La citada resoluci贸n no podr谩 ser exhibida una vez le haya sido retirada la homologaci贸n por la FMF.

16. Atender a las comunicaciones y notificaciones que la FMF transmita a trav茅s de la denominada “Zona Privada” de que cada entidad dispone en la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de actividades formativas homologadas”, d谩ndoles respuesta, en su caso, en los plazos establecidos en el presente Reglamento, o en defecto de plazo espec铆fico, a la mayor brevedad posible.

17. Designar un correo electr贸nico al efecto de las comunicaciones y notificaciones con la FMF, manteni茅ndolo actualizado y comunicando cualquier modificaci贸n del mismo a la FMF en el plazo de 24 horas a contar desde la citada modificaci贸n.

Art铆culo 2. Infracciones.

1. Ser谩n infracciones a este Reglamento las acciones u omisiones que contravengan lo que en 茅l se dispone y las que expresamente se recogen en el presente art铆culo. Las infracciones se clasifican en leves, graves y muy graves y llevan aparejadas las sanciones de apercibimiento, suspensi贸n y retirada de la homologaci贸n, respectivamente.

2. Son infracciones leves:

a) No tener actualizadas las comunicaciones en la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de acciones formativas homologadas”, siempre y cuando la omisi贸n o el defecto puedan subsanarse, por disponerse de toda la documentaci贸n que acredite la existencia y el contenido de los cursos, incluido el registro de asistencia.

b) No informar, a trav茅s de la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de acciones formativas homologadas”, de las actividades formativas efectivamente realizadas dentro del plazo de diez (10) d铆as naturales y en los t茅rminos descritos en el art铆culo 1.2.e) del presente Reglamento.

c) No comunicar, a trav茅s de la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de acciones formativas homologadas” o por cualquier otro medio v谩lido en Derecho, la cancelaci贸n de las actividades formativas que tuvieran previsto impartir, en un plazo m谩ximo de 24 horas antes del inicio determinado para las mismas.

d) La expedici贸n de diplomas o certificados que no se ajusten a lo dispuesto en el art铆culo 1.15 del presente Reglamento.

e) La utilizaci贸n de los distintivos concernientes a la homologaci贸n en cualquier tipo de actividad distinta a las autorizadas conforme a las condiciones por las que se le otorg贸 dicha homologaci贸n.

f) El incumplimiento de cualquier otra obligaci贸n prevista en este Reglamento que no sea constitutiva de una infracci贸n grave o muy grave.

3. Son infracciones graves:

a) No comunicar, a trav茅s de la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de acciones formativas homologadas” o por cualquier otro medio v谩lido en Derecho, la impartici贸n de cualquiera de las actividades formativas especificadas en el presente Convenio.

b) No comunicar, a trav茅s de la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de acciones formativas homologadas” o por cualquier otro medio v谩lido en Derecho, la cancelaci贸n de una determinada acci贸n formativa, en un plazo m谩ximo de dos horas desde el inicio previsto para la misma.

c) Impartir la formaci贸n con docentes no autorizados.

d) Impartir acciones formativas de las establecidas en este convenio con una duraci贸n menor, en una modalidad distinta o unos contenidos diferentes a los que en cada caso se especifiquen.

e) Impartir acciones formativas en lugares distintos a los comunicados previamente a la FMF a trav茅s de la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de acciones formativas homologadas” o por cualquier otro medio v谩lido en Derecho.

f) Impartir m谩s de una acci贸n formativa de las establecidas en este convenio para el Sector del Metal, de manera simult谩nea y conjunta en la misma aula.

g) No comunicar, a trav茅s de la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de acciones formativas homologadas” los alumnos realmente asistentes (de acuerdo con lo establecido en el art铆culo 1. 2 d) del presente Reglamento) a una determinada actividad formativa, en un plazo m谩ximo de dos horas desde el inicio de la misma.

h) La falta de pago de cualquiera de las tasas establecidas, tanto para el mantenimiento anual de la homologaci贸n como para la comunicaci贸n de las acciones formativas.

i) La segunda infracci贸n leve cometida en un periodo de doce meses a contar desde la comisi贸n de la primera infracci贸n.

4. Son infracciones muy graves:

a) La falta de correspondencia con la realidad de cualquier documentaci贸n que pretenda acreditar la existencia de los cursos impartidos o la efectiva asistencia de los alumnos.

b) Incluir en acciones formativas comunicadas alumnos que no sean personas trabajadoras de la propia empresa, o de las empresas adheridas, cuando se trate de empresas o entidades que hayan obtenido la homologaci贸n de la formaci贸n preventiva sobre la base de tener constituida una organizaci贸n preventiva propia.

c) La falta de subsanaci贸n de las causas que motivaron el acuerdo de suspensi贸n por la comisi贸n de una infracci贸n grave.

d) La segunda infracci贸n grave cometida en un plazo de doce meses a contar desde la comisi贸n de la primera infracci贸n.

Art铆culo 3. Sanciones.

El incumplimiento por una entidad de las obligaciones derivadas de la homologaci贸n dar谩 lugar a las siguientes medidas que se adoptar谩n en funci贸n de la gravedad de la infracci贸n.

1. Apercibimiento. Ser谩 objeto de apercibimiento, que se dictar谩 por la FMF, toda infracci贸n leve.

Los apercibimientos ser谩n acordados por la FMF en sus 谩mbitos territoriales y ser谩n notificados a trav茅s de la denominada “Zona Privada” de que cada entidad dispone en la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de actividades formativas homologadas” o en el correo electr贸nico designado por la entidad, de acuerdo con lo dispuesto en los puntos 17 y 18, respectivamente, del art铆culo 1.2 del presente Reglamento.

Si en un plazo de siete (7) d铆as naturales, a contar desde la fecha de env铆o del correo electr贸nico, la entidad no mostrara su disconformidad con el acuerdo, el apercibimiento se har谩 efectivo. En caso contrario, la FMF podr谩 reconsiderar su decisi贸n a la vista de las alegaciones formuladas por la entidad con la formaci贸n preventiva homologada.

2. Suspensi贸n. La suspensi贸n supone la falta temporal de reconocimiento, por la FMF, de las actividades formativas en materia de prevenci贸n de riesgos laborales impartidas por la entidad suspendida. La suspensi贸n se acordar谩 por la comisi贸n de una infracci贸n grave.

Las suspensiones ser谩n acordadas por la FMF y ser谩n notificadas a trav茅s de la denominada “Zona Privada” de que cada entidad dispone en la “Aplicaci贸n para la comunicaci贸n de actividades formativas homologadas” o en el correo electr贸nico designado por la entidad, de acuerdo con lo dispuesto en los puntos 17 y 18, respectivamente, del art铆culo 1.2 del presente Reglamento.

Si en un plazo de siete (7) d铆as naturales, a contar desde la fecha de env铆o del correo electr贸nico, la entidad no mostrara su disconformidad con el acuerdo, la suspensi贸n se har谩 efectiva. En caso contrario, la FMF podr谩 reconsiderar su decisi贸n a la vista de las alegaciones formuladas por la entidad con la formaci贸n preventiva homologada.

Las suspensiones ser谩n comunicadas a la entidad con la formaci贸n preventiva homologada sancionada mediante resoluci贸n individualizada. Adem谩s, tambi茅n ser谩n hechas p煤blicas en la p谩gina web de acceso a la aplicaci贸n de gesti贸n, o en aquella a trav茅s de la cual la FMF informe de las actividades formativas y de los tr谩mites para obtener la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal.

El acuerdo de suspensi贸n surtir谩 efectos desde que fuese comunicado a la entidad con la formaci贸n preventiva homologada y no podr谩 prolongarse por m谩s de tres (3) meses. Durante el plazo de suspensi贸n establecido, la entidad deber谩 subsanar las causas que motivaron la suspensi贸n.

3. Retirada. La comisi贸n de infracciones muy graves dar谩 lugar a la retirada de la homologaci贸n. Esta retirada podr谩 ser total -en cuyo caso se extender谩, con car谩cter pleno, a todas las actividades formativas homologadas a la entidad- o parcial -limit谩ndose a una o varias de las actividades formativas homologadas, o a uno o varios de los 谩mbitos territoriales autorizados.

La propuesta de retirada total o parcial de una homologaci贸n ser谩 acordada por la FMF, y notificada de manera fehaciente a la entidad afectada. Si en un plazo de 15 d铆as naturales la entidad afectada no mostrara su disconformidad con el acuerdo, la retirada se har谩 efectiva. En caso contrario, la FMF podr谩 reconsiderar su decisi贸n a la vista de las alegaciones formuladas por la entidad con la formaci贸n preventiva homologada.

La retirada ser谩 comunicada a la entidad con la formaci贸n preventiva homologada sancionada mediante resoluci贸n individualizada. Adem谩s, tambi茅n ser谩n hechas p煤blicas en la p谩gina web de acceso a la aplicaci贸n de gesti贸n, o en aqu茅lla a trav茅s de la cual la FMF informe de las actividades formativas y de los tr谩mites para obtener la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal.

La retirada de la homologaci贸n supondr谩 la obligaci贸n por la entidad de devolver a la FMF los certificados de homologaci贸n correspondientes as铆 como su eliminaci贸n del cat谩logo/listado de entidades homologadas, de conformidad con el alcance de la retirada.

Los acuerdos de la FMF ser谩n inmediatamente ejecutivos, sin perjuicio de que contra ellos puedan interponerse las reclamaciones que procedan.

La FMF podr谩 revocar directamente la homologaci贸n de una entidad a propuesta motivada de la Fundaci贸n Laboral de la Construcci贸n.

Art铆culo 4. Supuestos de nulidad a efectos de la obtenci贸n de la Tarjeta Profesional de la Construcci贸n para el Sector del Metal, de los diplomas o certificados emitidos por una entidad con la formaci贸n preventiva homologada.

Ser谩n nulos, a efectos de la obtenci贸n o actualizaci贸n de la Tarjeta, los diplomas o certificados acreditativos de las acciones formativas realizadas en los siguientes casos:

a) Los diplomas o certificados acreditativos de los cursos realizados en aquellas actividades formativas para las cuales las entidades no hayan obtenido la correspondiente homologaci贸n.

b) Cuando, al tiempo de realizarse las acciones formativas en cuesti贸n, la entidad se hallase suspendida.

c) Cuando, antes o durante el tiempo de realizarse los cursos en cuesti贸n, se hubiera producido la retirada total de la homologaci贸n, o se hubiera producido la retirada parcial de la homologaci贸n en la parte en que se refiera a tales acciones formativas.

Art铆culo 5. Prescripci贸n de las infracciones.

Las infracciones leves prescribir谩n al a帽o; las graves a los tres a帽os; y las muy graves a los cinco, contados desde la fecha en la que la FMF tuviera conocimiento de su comisi贸n.

Art铆culo 6. Proporcionalidad.

Para la modulaci贸n de las sanciones se atender谩 a la existencia de intencionalidad o reiteraci贸n, a la naturaleza de los perjuicios causados, a la reincidencia por comisi贸n en el t茅rmino de un a帽o de otra infracci贸n de la misma naturaleza, cuando as铆 se haya declarado por resoluci贸n firme, y al beneficio obtenido con su realizaci贸n.

ANEXO VIII.- Relaci贸n de ocupaciones y puestos de trabajo afectados por riesgos el茅ctricos, que no pueden ser realizados por personas trabajadoras puestas a disposici贸n por empresas de trabajo temporal en el Sector del Metal.

Puestos de trabajo prohibidos para las empresas de trabajo temporal.

La relaci贸n de ocupaciones y puestos de trabajo afectados por riesgos el茅ctricos que no pueden ser realizados por personas trabajadoras puestos a disposici贸n por empresas de trabajo temporal en el Sector del Metal son los siguientes:

a) De acuerdo con el Real Decreto 614/2001, de 8 de Junio, sobre disposiciones m铆nimas para la protecci贸n de la seguridad y salud de las personas trabajadoras frente al riesgo el茅ctrico los tipos de trabajo que se realizan en instalaciones el茅ctricas de Baja Tensi贸n (BT, en lo sucesivo) y de Alta Tensi贸n (AT, en lo sucesivo), son los siguientes:

– Trabajos sin tensi贸n.

– Trabajos en tensi贸n.

– Maniobras.

– Mediciones.

– Ensayos.

– Verificaciones.

– Trabajos en proximidad.

Dicha norma, en el art铆culo 2, establece que el empresario deber谩 adoptar las medidas necesarias para que de la utilizaci贸n o presencia de la energ铆a el茅ctrica en los lugares de trabajo no se deriven riesgos para la salud y seguridad de las personas trabajadoras o, si ello no fuera posible, para que tales riesgos se reduzcan al m铆nimo. La adopci贸n de estas medidas deber谩 basarse en la evaluaci贸n de los riesgos contemplada en el art铆culo 16 de la Ley de Prevenci贸n de Riesgos Laborales y la secci贸n primera del cap铆tulo segundo del Reglamento de los Servicios de Prevenci贸n.

Teniendo en cuenta que las actividades se realizan habitualmente en instalaciones el茅ctricas de propiedad externa y que poseen sus propios procedimientos de trabajo y descargo es imprescindible el conocimiento y coordinaci贸n de los mismos y la autorizaci贸n del propietario para realizar los trabajos.

b) Seg煤n el Real Decreto 614/2001, los puestos de trabajo y profesionales que realizan dichas actividades son los oficiales montadores, instaladores o mantenedores que desempe帽an los siguientes puestos:

– (A) Persona Trabajadora Autorizada.

– (B) Persona Trabajadora Cualificada.

– (C+AE) Persona Trabajadora Cualificada y Autorizada por escrito.

– Jefe de trabajo.

(A) Persona Trabajadora Autorizada.

La persona trabajadora autorizada por el empresario para realizar determinados trabajos en riesgo el茅ctrico, en base a su capacidad para hacerlo de forma correcta seg煤n los procedimientos del mencionado Decreto.

Tareas que pueden hacer:

– Supresi贸n y reposici贸n de la tensi贸n en instalaciones de baja tensi贸n.

– Reposici贸n de fusibles en instalaciones de BT en tensi贸n.

– Mediciones, encargos y modificaciones en Instalaciones el茅ctricas de BT.

– Maniobras locales en Instalaciones el茅ctricas de BT.

– Preparaci贸n de trabajos en proximidad de instalaciones de AT.

Riesgos: los riesgos m谩s caracter铆sticos e inherentes a los trabajos que se realizan en instalaciones el茅ctricas son:

– Choque el茅ctrico por contacto con elementos en tensi贸n (contacto el茅ctrico directo), o con masas puestas accidentalmente en tensi贸n (contacto el茅ctrico indirecto).

– Quemaduras por choque el茅ctrico o por arco el茅ctrico.

– Ca铆das o golpes como consecuencia de choque o arco el茅ctrico.

– Incendios o explosiones originados por la electricidad.

Adem谩s de los riesgos espec铆ficos se consideran los generales de todo trabajo.

La responsabilidad de autorizar a estas personas trabajadoras autorizadas recae sobre la empresa que dirige los trabajos, no sobre la que pone el “trabajador a disposici贸n”, ya que la que dirige es la que posee la capacidad, t茅cnica humana y de medios adecuados para la realizaci贸n de los trabajos. As铆 como, la competencia profesional para elaborar los procedimientos exigidos por este Decreto. Por lo tanto, no parece adecuado que esta persona trabajadora autorizada pueda realizar estas tareas por la empresa de “puesta a disposici贸n”, la cual no posee la cualificaci贸n o capacitaci贸n t茅cnicas para autorizarlas.

Estos trabajos se desarrollan por equipos a los que se les informa y adiestra de forma te贸rico-pr谩ctica en el procedimiento, comprobando su capacidad para comprenderlo y ejecutarlo. Por lo tanto, tampoco parece aconsejable en esto que estas responsabilidades sean llevadas a cabo por la empresa “puesta a disposici贸n”.

La realizaci贸n de los procedimientos e instrucciones de los autorizados deben ser llevados a cabo por t茅cnicos o ingenieros cualificados, que se responsabilizar谩n de la adecuaci贸n t茅cnica de los mismos; condiciones ajenas al objeto y competencia de la empresa de “puesta a disposici贸n”.

De este modo, siguiendo los argumentos anteriores y teniendo en cuenta la gravedad de las consecuencias, que se pueden derivar, de los elevados riesgos inherentes a los trabajos que pueden realizar las personas trabajadoras autorizados, no parece l贸gico que estos trabajos puedan ser realizados por dichas personas de” puesta a disposici贸n”.

(B) Persona Trabajadora Cualificada.

La persona trabajadora autorizada que posee conocimientos especializados en materia de instalaciones el茅ctricas, debido a su formaci贸n acreditada profesional o Universitaria, o a su experiencia certificada de 2 o m谩s.

Esta definici贸n engloba a la anterior: Una persona trabajadora “Cualificada” debe ser siempre una persona trabajadora “Autorizada”. Esto significa que una persona trabajadora no puede realizar un trabajo con riesgo el茅ctrico, aunque tenga conocimientos o formaci贸n en materia de instalaciones el茅ctricas, si no ha sido previamente autorizado para ello por el empresario.

En cuanto a la “experiencia certificada” debe ser la empresa o empresas en las que la persona trabajadora ha desarrollado los trabajos con instalaciones el茅ctricas las que emitan los certificados correspondientes

Tareas que pueden hacer:

– Supresi贸n y reposici贸n de la tensi贸n en Instalaciones AT sin tensi贸n.

– Trabajos en tensi贸n en Instalaciones de BT.

– Reposici贸n de fusibles en Instalaciones de AT a distancia.

– Maniobras, mediciones, ensayos y verificaciones en Instalaciones de AT.

– Preparaci贸n de trabajos en proximidad de Instalaciones de AT.

– Riesgos: los riesgos m谩s caracter铆sticos e inherentes a los trabajos que se realizan en instalaciones el茅ctricas son:

> Choque el茅ctrico por contacto con elementos en tensi贸n (contacto el茅ctrico directo), o con masas puestas accidentalmente en tensi贸n (contacto el茅ctrico indirecto)

> Quemaduras por choque el茅ctrico o por arco el茅ctrico

> Ca铆das o golpes como consecuencia de choque o arco el茅ctrico

> Incendios o explosiones originados por la electricidad

De los riesgos citados destacar la mayor peligrosidad y por tanto gravedad de consecuencias derivadas de realizar trabajos con la instalaci贸n en tensi贸n.

Adem谩s de los riesgos espec铆ficos se consideran los generales de todo trabajo.

La responsabilidad de autorizar a estas personas trabajadoras recae sobre la empresa que dirige los trabajos, no sobre la que pone el “trabajador a disposici贸n”, ya que la que dirige es la que posee la capacidad, t茅cnica humana y de medios adecuados para la realizaci贸n de los trabajos. As铆 como, la competencia profesional para elaborar los procedimientos exigidos por este Decreto. Por lo tanto, no parece adecuado que esta persona trabajadora pueda realizar estas tareas autorizada por la empresa de “puesta a disposici贸n”, la cual no posee la cualificaci贸n o capacitaci贸n t茅cnicas para autorizarlos.

Estos trabajos se desarrollan por equipos a los que se les informa y adiestra de forma te贸rico-pr谩ctica en el procedimiento, comprobando su capacidad para comprenderlo y ejecutarlo. Por lo tanto, tampoco parece aconsejable en esto que estas responsabilidades sean llevadas a cabo por la empresa “puesta a disposici贸n”.

La realizaci贸n de los procedimientos e instrucciones de los cualificados deben ser llevados a cabo por t茅cnicos o ingenieros cualificados, que se responsabilizar谩n de la adecuaci贸n t茅cnica de los mismos; condiciones ajenas al objeto y competencia de la empresa de “puesta a disposici贸n”.

Considerando que estas personas trabajadoras desarrollan “trabajos en tensi贸n”, se incorporan dos exigencias dif铆ciles de cumplir por las empresas de “puesta a disposici贸n”:

– Deben estar formados y entrenados en los procedimientos de ejecuci贸n (desarrollados por t茅cnico competente) imprescindibles para realizar el trabajo.

– Si los procedimientos cambian debe sufrir un reciclaje.

De este modo, siguiendo los argumentos anteriores y teniendo en cuenta la gravedad de las consecuencias, que se pueden derivar, de los elevados riesgos inherentes a los trabajos que pueden realizar las personas trabajadoras “cualificados”, no parece l贸gico que estos trabajos puedan ser realizados por personas trabajadoras de “puesta a disposici贸n”.

(C+AE) Persona Trabajadora Cualificada y Autorizada por escrito.

Estas personas trabajadoras cualificadas deber谩s ser autorizadas por escrito por el empresario para realizar el tipo de trabajo que vaya a desarrollarse, tras comprobar su capacidad para hacerlo correctamente, de acuerdo con el procedimiento establecido, el cual deber谩 definirse por escrito e incluir la secuencia de las operaciones a realizar indicando, en cada caso:

1. Las medidas de seguridad que deben adoptarse.

2. El material y medios de protecci贸n a utilizar y, si es preciso, las instrucciones para su uso y para la verificaci贸n de su buen estado.

3. Las circunstancias que pudieran exigir la interrupci贸n del trabajo.

La autorizaci贸n, tendr谩 que renovarse, tras una nueva comprobaci贸n de la capacidad de la persona trabajadora para seguir correctamente el procedimiento de trabajo establecido, cuando este cambie significativamente o cuando la persona trabajadora haya dejado de realizar el tipo de trabajo en cuesti贸n durante un periodo de tiempo superior a un a帽o.

Adem谩s, la autorizaci贸n deber谩 retirarse, cuando se observe que la persona trabajadora incumple las normas de seguridad, o cuando la vigilancia de la salud ponga de manifiesto que el estado a la situaci贸n transitoria de la persona trabajadora no se adecua a las exigencias psicof铆sicas requeridas por el tipo de trabajo a desarrollar.

Tareas.

Trabajos en Tensi贸n en Instalaciones el茅ctricas de AT.

La realizaci贸n de este tipo de trabajos requiere la obligatoria presencia de un Jefe de trabajos.

Riesgos.

Los riesgos m谩s caracter铆sticos e inherentes a los trabajos en tensi贸n que se realizan en instalaciones el茅ctricas de AT son:

– Choque el茅ctrico por contacto con elementos en tensi贸n (contacto el茅ctrico directo), o con masas puestas accidentalmente en tensi贸n (contacto el茅ctrico indirecto).

– Quemaduras por choque el茅ctrico o por arco el茅ctrico.

– Ca铆das o golpes como consecuencia de choque o arco el茅ctrico.

– Incendios o explosiones originados por la electricidad.

De los riesgos citados destacar la mayor peligrosidad y, por tanto, gravedad de consecuencias derivadas de realizar trabajos con la instalaci贸n en tensi贸n.

Adem谩s de los riesgos espec铆ficos se consideran los generales de todo trabajo.

La responsabilidad de autorizar a estas personas trabajadoras recae sobre la empresa que dirige los trabajos, no sobre la que pone el “trabajador a disposici贸n”, ya que la que dirige es la que posee la capacidad, t茅cnica humana y de medios adecuados para la realizaci贸n de los trabajos. As铆 como, la competencia profesional para elaborar los procedimientos exigidos por este Decreto. Por lo tanto, no parece adecuado que esta persona trabajadora pueda realizar estas tareas autorizado por la empresa de “puesta a disposici贸n” la cual no posee la cualificaci贸n o capacitaci贸n t茅cnicas, para autorizarlos.

Estos trabajos se desarrollan por equipos a los que se les informa y adiestra de forma te贸rico-pr谩ctica en el procedimiento, comprobando su capacidad para comprenderlo y ejecutarlo. Por lo tanto, tampoco parece aconsejable en esto que estas responsabilidades sean llevadas a cabo por la empresa “puesta a disposici贸n”.

La realizaci贸n de los procedimientos e instrucciones de los cualificados deben ser llevados a cabo por t茅cnicos o ingenieros cualificados, que se responsabilizar谩n de la adecuaci贸n t茅cnica de los mismos; condiciones ajenas al objeto y competencia de la empresa de “puesta a disposici贸n”.

Considerando que estas personas trabajadoras desarrollan “trabajos en tensi贸n”, se incorporan dos exigencias dif铆ciles de cumplir por las empresas de “puesta a disposici贸n”:

– Deben estar formados y entrenados en los procedimientos de ejecuci贸n imprescindibles para realizar el trabajo (desarrollados por t茅cnico competente y espec铆ficos para cada trabajo).

– Si los procedimientos cambian debe sufrir un reciclaje anual.

– Si sus circunstancias cambian debe ser retirada la autorizaci贸n.

De este modo, siguiendo los argumentos anteriores y teniendo en cuenta la gravedad de las consecuencias, en este caso intensificadas por los trabajos en Tensi贸n en AT, no solo ponen en riesgo al ejecutante sino tambi茅n al equipo.

Entendemos que se trata de una actividad altamente especializada y de elevado riesgo, que solo puede evitarse razonablemente, con la participaci贸n de personal procedente de empresas especializadas y cualificadas para esta actividad. Por tanto cuyo objeto sea la ingenier铆a, montaje, instalaci贸n o mantenimiento de instalaciones el茅ctricas.

Jefe de Trabajos.

Persona designada por el empresario para asumir la responsabilidad efectiva de los trabajos que siendo “trabajador cualificado” asume la responsabilidad directa de la ejecuci贸n del mismo y en consecuencia de procedimientos, medios de protecci贸n y personas trabajadoras intervinientes.

En base a los argumentos citados en los distintos puestos, y siendo este responsable de todos ellos, asiste mayor raz贸n para concluir que debe ser y proceder solo de empresas cuya capacidad t茅cnica humana y material permita la realizaci贸n de esta actividad con la debida garant铆a de seguridad de las personas trabajadoras descritos.

c) A efectos de lo dispuesto en la Disposici贸n Adicional Segunda de la Ley 14/1994, de 1 junio, por la que se regulan las empresas de trabajo temporal sobre “Trabajos u ocupaciones de especial peligrosidad para la seguridad y salud en el trabajo”, no est谩 permitida la celebraci贸n de contratos de puesta a disposici贸n de las empresas de trabajo temporal, cuando se trate de alguno de los trabajos con riesgos el茅ctricos de alta tensi贸n descritos en este Anexo”.

ANEXO IX.- Regulaci贸n subsector de instalaciones de Telefon铆a.

Pre谩mbulo.

Las partes firmantes del presente Convenio son conscientes de que este subsector, incluido en su 谩mbito funcional, requiere por sus particularidades una regulaci贸n espec铆fica en diversas materias, como son:

– Prevenci贸n de riesgos laborales.

– Empleo.

– Subcontrataci贸n.

– Trabajo en fines de semana y festivos.

– Productividad.

– Aquellas otras materias que se consideren oportunas para un mejor funcionamiento del subsector.

Acuerdos.

1.潞 Convenios colectivos de aplicaci贸n en el subsector de instalaciones de Telefon铆a.

Las condiciones de trabajo de aplicaci贸n en todo el subsector de la Telefon铆a, son las establecidas en los diferentes Convenios Colectivos Provinciales de la Industria del Metal, as铆 como las previstas en este Convenio y Anexos.

2.潞 En materia de Prevenci贸n de Riesgos Laborales.

Se estar谩 en lo dispuesto en el presente Convenio.

ANEXO X.- Modelo para la formulaci贸n de consultas a la Comisi贸n Paritaria del Sector del Metal.